– И все же я целых два года напрасно винила Форреста. Неудивительно, что он верил в мое сумасшествие. Престон не потому изменил завещание, что считал Форреста способным физически устранить кого-то, он просто боялся, что его двоюродный брат не сможет сделать то, что выгодно для компании.
Аркадия сидела на подоконнике, рассеянно покачивая ногой.
– Итан прав, ты не должна упрекать себя в том, что считала Форреста убийцей. В тех обстоятельствах это было вполне логичным предположением.
– Я тоже согласна, – с чувством произнесла Бонни. – Это настолько логично, что полиции следовало бы более тщательно проверить алиби всех, кто имел отношение к Престону Клиленду.
– Если бы они выполнили свою работу как следует, – заметил Синглтон, – они бы обнаружили интересное обстоятельство: единственным членом семейства, у которого на день убийства не было надежного алиби, являлась Кимберли Клиленд.
– О ней никто даже не подумал, во всяком случае, я не подумала, – сказала Зоя.
– Видимо, потому что у нее не было очевидного мотива, – предположила Аркадия. – В конце концов, ты была уверена, что у Престона нет романа на стороне, так с какой стати тебе вообще рассматривать вариант, что его убийцей была женщина?
Стэгг разглядывал логотип кафе на чашке так внимательно, словно в нем был заключен ключ к разгадке великой тайны.
– Даже если Форрест и не спустил курок, – задумчиво проговорил он, – ему за многое придется ответить.
– Да уж, черт подери, придется, – поддержал его Итан. – Если бы он поделился с полицией своими подозрениями, будто у Престона с кем-то роман, следствие, несомненно, пошло бы в другом направлении, и полиция вполне могла бы выйти на Кимберли.
Зоя обхватила чашку обеими руками и внимательно посмотрела в нее.
– Но тогда возникает еще один вопрос. Если Форрест подозревал, что у Кимберли роман с Престоном, почему он закрывал на это глаза? Трудно представить, чтобы Форрест стал терпеть измену жены.
– Может быть, он так сильно ее любил, что боялся посмотреть правде в глаза? – предположила Бонни.
Зоя фыркнула:
– Кто, Форрест Клиленд? Чтобы он был страстно влюблен в кого-то, кроме «Клиленд Кейдж»? Это фантастика.
– Между прочим, – тихо сказал Итан, – это хороший вопрос. Действительно, почему Форрест закрывал глаза на возможный роман Кимберли с Престоном или кем-нибудь еще? – Он посмотрел на Зою: – Ты не против, если мы спросим об этом его самого?
Форрест встретился с ними в вестибюле курортного отеля «Лас Эстрельяс». Он был мрачен и выглядел усталым. В просторном зале они выбрали тихий уголок, и Форрест сел напротив Зои и Итана.
Он посмотрел на свои тонкие титановые часы:
– Надеюсь, наша встреча не займет много времени. Я только что имел долгий и неприятный разговор с полицейскими, а через несколько минут мне нужно звонить адвокату Кимберли.
– Что ж, – сказал Итан. – Мы, очевидно, должны перед вами извиниться, что тратим ваше драгоценное время. А то уж мы чуть было не вообразили, что имеем право получить ответы на кое-какие вопросы. Правда, ваша жена вчера вечером пыталась убить мою, ну да это пустяки, ничего серьезного.
– Оставьте свой сарказм, Труэкс. Что вам нужно? Зоя посмотрела на Форреста:
– Нас интересует, почему ты не хотел ничего замечать, если подозревал, что у Кимберли роман на стороне.
Форрест был явно ошеломлен вопросом.
– Но у меня и в мыслях не было, что у Ким роман с Престоном или с кем-то еще. Да его и не было.
– Тогда почему вы решили, что у Престона была другая женщина? – спросил Итан.
Форрест помолчал, по-видимому, роясь в памяти, потом пожал плечами:
– Ким однажды сказала об этом незадолго до того, как Престона… – Форрест не договорил и, помолчав, предпринял вторую попытку: – До того, как она его убила. Она упомянула об этом вскользь, мимоходом, кажется, сославшись на сплетни, которые ходили в гольф-клубе. Не знаю, зачем бы она стала это придумывать, если бы на самом деле ничего не было.
– Может быть, вы просто не обращали внимания? – осторожно предположил Итан. Форрест рассердился:
– Это еще как понимать?
Зоя покачала головой:
– Возможно, Ким обронила несколько намеков в надежде на то, что ты их поймешь.
– Зачем ей надо было внушать мне мысль, что у нее роман с Престоном? – требовательно спросил Форрест. – Она же не могла не понимать, что если я поверю во что-нибудь подобное, то немедленно потребую развода.
– Это она наверняка понимала, я уверена, – тихо сказала Зоя. – Наверное, именно поэтому она лишь осторожно намекала. Она, конечно, сумасшедшая, но не дура. Какая-то часть ее сознания, разумная часть, удерживала ее от того, чтобы рисковать собственным благополучием.
– Все равно не понимаю, – покачал головой Форрест, – зачем ей вообще было на что-то намекать?
– Неужели не понимаешь? – удивилась Зоя. – Если бы ты поверил, что Престон завел связь на стороне,