случайность, – сказал Итан. – Но если и второй твой муж вдруг будет убит, это обязательно возбудит подозрения и вызовет много вопросов. Поверь мне, Форресту это совсем ни к чему. Чтобы не допустить насильственного слияния, ему понадобится полная поддержка совета директоров и всех крупных акционеров, каких только удастся привлечь на свою сторону.

Зое пришлось признать, что в рассуждениях Итана было рациональное зерно.

– Когда Форрест узнает, что мы поженились, он, вероятнее всего, попытается от меня откупиться.

– Хм.

– Это единственный разумный подход.

– Ну а если он действительно попробует от тебя откупиться? – спросила Зоя. – Что ты ему ответишь?

Итан встал, подошел к столу, оперся ладонями о столешницу и наклонился к Зое.

– Скажу ему: «Пошел в задницу».

– Итан…

– Ладно, пора собираться. Скоро час, я подвезу тебя до квартиры. Пока ты будешь собирать вещи, я поработаю в офисе, подчищу кое-какие хвосты. В половине четвертого я заезжаю за тобой, и мы едем в аэропорт. На Лас-Вегас каждый день не меньше десятка рейсов, полет занимает всего около часа, разница во времени играет на нас.

Зоя ухватилась за единственный пункт, поддающийся рациональному объяснению:

– Какие «хвосты» ты собираешься подчищать?

Итан пожал плечами:

– Да так, надо закончить некоторые дела, прежде чем уезжать из города.

Зоя достала из-под стола большую синюю сумку и медленно встала.

– Какие, например?

– Я хочу поручить кое-кому присмотреть в наше отсутствие за Аркадией.

Зоя резко остановилась, не дойдя до двери.

– Ты думаешь, ей угрожает опасность?

– Возможно, и не угрожает. Леон Грейди о ней не упоминал. – Итан подошел к двери и открыл ее. – Пожалуй, я согласен с версией, что хакер, который продал Грейди данные о тебе, не располагал информацией об Аркадии, иначе ее он бы тоже продал. Но на всякий случай лучше подстраховаться, чтобы потом не пожалеть.

– Я ценю твою заботу, но тебе не приходило в голову, что прежде чем нанимать для Аркадии телохранителя, стоило бы посоветоваться с ней самой?

– Аркадия произвела на меня впечатление женщины разумной. Не думаю, что она станет упрямиться…

– Хочешь сказать – в отличие от меня?

– Ты тоже умная, – заметил Итан

– Но упрямая?

– О-очень. – Он посмотрел на Зою – Так что, ты выйдешь отсюда на своих ногах или мне тебя вынести?

Зоя крепко вцепилась в ручку сумки, воинственно задрала подбородок и пошла к двери, держась при этом с исключительным достоинством.

– В последнее время ты нередко упускаешь из виду один существенный факт.

– Это какой же?

– Я твоя клиентка. – Зоя обвиняюще ткнула в сторону Итана пальцем и прошла мимо него к выходу в коридор. – Вы, мистер Труэкс, работаете на меня, и это означает, что приказы здесь отдаю я.

– Понятно. – Итан закрыл за Зоей дверь и запер ее на замок. – Я так и думал.

– Так, значит, вы снова женитесь? – Синглтон прислонился к прилавку и задумчиво посмотрел па Итана. – Если бы вы сказали заранее, я бы организовал мальчишник.

– Спасибо за предложение. Для мальчишника уже нет времени, но можете угостить меня пивом, когда я вернусь из Лас-Вегаса.

– Ладно. Я понимаю вашу логику, но все-таки мне кажется, что жениться на клиентке – это как-то чересчур даже для такого крутого частного детектива, как вы.

– Зоя сказала то же самое.

– Значит, она не в восторге от вашего плана?

– Мне пришлось ее уговаривать. Она боится поставить мою жизнь под угрозу.

– А вы сказали, что опасность – ваше второе имя.

– Как вы догадались?

– Я фильм видел.

– Реплика, конечно, эффектная, я ждал случая произнести ее с тех самых пор, как стал детективом, но,

Вы читаете Свет в полумраке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату