Хотя, очевидно, это все-таки случилось.

В Новгороде проживало большое количество торговых представителей различных стран. Это вынуждало новгородскую власть решать сложные вопросы исключительно дипломатическим путем.

В нашем понимании, главной причиной происхождения Великого Новгорода являлось наличие пересечения водных торговых путей. Историки говорят абсолютно то же самое, но при этом тычут в место на карте, где в весеннюю и осеннюю распутицу человек вообще не имел возможности передвигаться. Захолустье в дремучих лесах ильменского озера, по мнению историков, и является главным центром пересечения купеческих караванов.

Многие уже задавались вопросом, как ильменский Новгород может олицетворять мировую торговлю, если с южной стороны он вообще не имеет соединения с водными артериями, а весной и осенью в этих местах пеший человек испытывает неимоверные трудности при передвижении. На это историки, не моргнув глазом, отвечают, что человек просто привязывал к себе морскую ладью с товаром (именно морскую, которая в несколько раз крупнее речной), и в этом случае шагать становилось гораздо легче. Прицепивши к себе ладью, он с легкостью преодолевал три сотни километров, которые отделяли судоходную часть реки Ловать от Смоленска. Вся эта дурость, вместе взятая, получила название «Великий торговый путь из варяг в греки».

Вынуждены сообщить историкам, что их излюбленный трюк в данном случае не катит. Объяснения исторических событий у них основываются на том, что все и всегда были идиотами: цари, народы, полководцы, разбойники и т. д., но в данном случае на это списать не удастся. Купцы не были идиотами и никогда не могли ими быть. В противном случае у них бы просто не оказалось денег. Глупых купцов в природе не бывает. Тот, кто занялся бы «тяганием» посуху морских кораблей, прогорел бы после первого «тягания». Ведь остальные купцы в это время перевозили бы товары по рекам, которых на Руси с избытком. Железный закон экономической целесообразности защищает купцов от обвинения в слабоумии.

Не хочется уже намекать на то, насколько лакомый кусок для грабителей представляла собой ладья с заморскими товарами посреди болотистых лесов Белоруссии. Бытовавшее в 70-х годах выражение «подводная лодка в степях Украины» уже признано шуткой, а «ладье по лесам Белоруссии» видно еще плыть и плыть…

Так что не было никакого таскания ладей из Ловати в Смоленск, что, кстати, подтверждают практические эксперименты, проделанные Лебедевым и Митляевым.

В данном случае берестяные грамоты вполне могут сыграть роль лакмусовой бумажки. Их тексты как раз раскрывают перед нами историю того места, которое ныне принято называть Великим Новгородом. Хотя человек достаточно знакомый с последними достижениями истории, как мы упоминали, сразу скажет: «Научно-популярные издания утверждают, что берестяные грамоты полностью подтверждают академическую версию!» Согласны с тем, что академическая версия трактует все именно так, но, может, давайте сами заглянем в тексты древних грамот. Так сказать, без посторонних интерпретаторов. Не настолько мы глупее этих самых историков, чтобы не разобраться.

Для начала обратимся к материалам раскопок, проведенных в Новгороде археологами А. В. Арциховским, М. Н. Тихомировым, В. Л. Яниным, В. И. Борковским, в обработке текстов Д. А. Дрбоглавом и А. А. Зализняком.

Прежде чем приступить к детальному обсуждению берестяных грамот, предлагаем ознакомиться с текстами наиболее характерных из них. Получив из первых рук представление о самих грамотах, гораздо легче станет обсуждать интересующие нас вопросы. Да и просто у человека не могут не вызывать интерес мысли, чаяния, суждения, просьбы наших далеких предков. Даже к соседу по лестничной клетке приятно заглянуть в замочную скважину, а тут такое дело!

Какие же темы из века в век интересовали простых, обычных людей? Если следовать академической версии, представленной в учебниках, то тексты берестяных грамот, очевидно, должны быть следующего содержания:

1. Ранний, так сказать, домонгольский период, очевидно, должен изобиловать всякими торговыми новостями, обсуждаться цена на хлеб в Неаполе, мед в Самарканде, янтарь в Эфиопии. Очевидно, больше половины из них должно содержать переписку иностранных торговцев на иностранном языке. Не могли же грамотные иностранные купцы не переписываться, когда обычные русские крестьяне занимались этим почти каждый день. Ну и русские купцы, соответственно, должны раздавать указания родственникам, кладовщикам, ключникам и т. д. Наверное, подобные тексты должны выглядеть как-то так: «Черевики в Париже купил, а трусы из Амстердаму», «Передай Андрополосу и Папандопулусу, пойду на их корабле», «Вильгельму 3 куны, Гансу гривна, Леонарду конь…», «Споможи Индиборгу ладьи до Смоленска дотащить, в греки не езжай, в Витебске не пьянствуй», «Криштофер еще пива просит», «…aber shuer… I liben…», «Как Себастьян из Царьграда пребудет, бархатом отдам», «Мазовецкому отмеряй, сколько попросит, не жадничай», «Robert atlas of the London, Christian too…», «Мойше не продавай, совести не имет», «Видел, как бегала ты до хазарина, еще раз сведаю, убью досмерти» и т. п.

2. В период избиения Руси монголами, пожалуй, переписку должна переполнять тревога за страну, за близких, за товары, а также патриотические призывы к борьбе с супостатом: «Враг приближается, закапывай урожай», «Антонио, картины никто не покупает, все ждут монголов», «Цименсий, сбывай товар по любой цене, а то монголы даром заберут», «Федорка в Ростове убили, а Селину его монголы в полон увели», «Милый Алекс, я вынужден покинуть…», «Корнелиус, на Руси неспокойно, сворачиваем торговлю», «Как греки добро соберут, наведаемся с кистенем», «Забудь обиды, выводи дружину» и т. п.

3. Период монгольского ига, по идее, должен отражать тяжесть народных мук, неимоверное мытарство и надежду на восстановление справедливости: «Где 500 гривен Неврюю обещанных», «Доберешься до Орды, хану привет передавай», «Жить от проклятого Берке невмочь», «Скоро жди с монголами в гости. Чаю завари», «Менгу-Тимур сестру в рабство забрал», «Кадыр-Берды произвел перепись», «Выхожу замуж за Субадая, он ничего, хорошенький», «Хайдару 3 куны, Бердибеку гривна, Абу- Саиду конь…» и т. п.

Интересно будет узнать, совпадают ли наши предположения, основанные на академической версии с реальностью? Соответствуют ли тексты настоящих берестяных грамот выводам академиков?

Для простоты восприятия мы расположили тексты берестяных грамот в хронологическом порядке: по возрастающей. Сначала следуют самые древние тексты, затем более поздние. На номера грамот не следует обращать внимания. Номера грамотам присваиваются по мере их нахождения, то есть номер грамоты является учетной цифрой и не имеет отношения к времени ее написания.

Мы представляем вниманию читателей несколько наиболее характерных грамот. Дело в том, что эти грамоты просто лежали в земле многие века, пока их оттуда не извлекли «нежные» руки археологов. Естественно, многие из них сохранились плохо. На некоторых можно разобрать несколько или даже всего одно слово. Отдельные грамоты вовсе не читаются. Так что, не глядя на внушительную нумерацию найденных грамот, имеющих весь текст и полностью читаемых, из них существует относительно небольшое количество.

Грамота № 527. XI век. Одна из самых древних грамот. Троицкий раскоп. Грамота сохранила лишь левую нижнюю часть.

«…дьши ньи… ати буде война, а на… мя почъну а молитеся… Гостятою къ кънязю» (а будет война, а на… начну молиться… Гостятино к князю).

Данных для толкования грамоты, конечно, недостаточно. Но прекрасно видно, что автор грамоты обсуждает какие-то будущие события, возможно, войну, и в случае их наступления предлагает свои меры.

Грамота № 423. Начало XII века. Ильинский раскоп.

«Поклонъ отъ Гюргея къ отьчеви и къ матери. Продвъше дворъ, идите же семо, Смольньску ли, Кыеву ли (продавайте двор и переезжайте в Смоленск или в Киев). Дешевле ти хлебе (хлеб там дешевле). Али не идете, а присеете ми граматичу, сторови ли есте».

Сын просит отца и мать продать двор и переехать в Смоленск или в Киев, поскольку там везде дешевле хлеб. А если они не будут этого делать, то просит сообщить об этом письмом. В конце интересуется их здоровьем.

Довольно странный факт для центра мировой торговли: хлеб настолько дорог, что легче вообще оттуда уехать. Это как-то ближе к голодомору, чем к торговому порту. На пересечении караванных путей,

Вы читаете Демонтаж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×