выходил в 1763 г.

На страницах «Московских ведомостей» опубликована реклама вышедшего на французском языке «Журнала наук и художеств; о экономике и земледелии, истории, коммерции и полезных и увеселительных художествах»[131]. Затем, в 1764 г. такой анонс: «Издаваемыя при Императорском Московском университете ежемесячныя сочинения на нынешний 1764 год под именем Доброе Намерение, продаваться будут в Университетской книжной лавке помесячно каждой месяц по 12 копеек, а целой год по 1 руб. 44 копейки. Из оных сочинений Генварь месяц уже из печати вышел; о чем чрез сие объявляется»[132]. Журнал редактировал студент Василий Санковский.

В 1774 г. в типографии университета выходил первый в России журнал о музыке – «Музыкальныя увеселения».

В 1779 г. по инициативе М.М. Хераскова университетские типография, книжная лавка и газета «Московские ведомости» были переданы в аренду Н.И. Новикову. По контракту, заключенному на 10 лет, Новиков обязался платить университету 4500 руб. в год, не считая жалованья типографским служащим. Н.И. Новиков был к тому времени известным издателем. В Петербурге он издавал уже несколько журналов («Живописец», «Утренний свет»). Н.И. Новиков издал также Исторический словарь российских писателей, 10 частей Древней российской вивлиофики и некоторые другие книги.

Н.И. Новиков вкладывал деньги в типографию: он выписал из-за границы хорошие иностранные шрифты и «улучшил» русские шрифты.

Объявление в 1780 г. гласит: «Университетская книжная лавка переведена на сих днях в дом г. Новикова, состоящий за Никольскими воротами, у самого Никольского моста, в те покои, где прежде сего была Аптека; почему и раздача Московских Ведомостей будет уже производиться в упомянутой лавке. Равномерно и Типография Университетская отчасти уже переведена в тот же дом. О чем для сведения имеющим надобность и объявляется»[133].

Издательский знак Н.И. Новикова – вензельное переплетение двух букв Н. Этот знак украшал титульные листы множества книг и журналов, выпущенных удачливым издателем. При Новикове около трети всех издаваемых в России книг выходило из его типографий, в которых основная роль отводилась университетской типографии.

Аренда Н.И. Новикова отразилась и на газете. Увеличился ее формат, с 1780 г. текст располагается в две колонки. Новиков «оживил издание Московских ведомостей выпискою иностранных журналов и прибавлением к ним многих посторонних периодических журналов», – пишет С.П. Шевырев.[134] Политические известия брались из немецких, ирландских, французских газет. В 1783 г. в № 28 редакция извинялась за то, что, не получив с почтой иностранных газет, вынуждена ограничиться перепечаткой иностранных известий из Санкт-Петербургских ведомостей. Новиков пытался расширить тематику газеты, усилить ее культурно-просветительную роль. Печатал статьи по литературе и искусству, стихи, библиографию. Ввел рубрику «О новых Российских книгах». С.П. Шевырев считал, что «любопытно проследить по Московским Ведомостям библиографию Русской литературы» за десять «новиковских» лет газеты. Отдельные статьи специально заказывались, что было ново для того времени. Редакция просила сообщать ей об открытиях в «науках и художествах», о природных явлениях. Объявления печатались под общим заголовком «Разные известия». Тираж газеты усилиями Н.И. Новикова вырос с 600 до 4000 экз.

Н.И. Новиков начал издавать разнообразные приложения к «Московским ведомостям». В 1780 г. он начал выпускать журнал «Экономический магазин, или собрание всяческих экономических известий, опытов, открытий, примечаний, наставлений, записок и советов, относящихся до земледелия, скотоводства, до садов и огородов, до лугов, лесов, прудов, разных продуктов, до деревенских строений, домашних лекарств, врачебных трав и до других всяких нужных и небесполезных городским и деревенским жителям вещей». Редактором журнала был А.Т. Болотов. Журнал публиковал практические советы по ведению хозяйства, рецепты. Небольшие статьи назывались, например, «О посеве грибов», «О лекарстве от горла», «О возобновлении старых яблонь». Эти публикации пользовались большим успехом у читателей. Журнал выходил 2 раза в неделю в 1780–1789 гг. Всего вышло 40 томов.

В 1782–1786 гг. в качестве приложения выходил журнал «Городская и деревенская библиотека, или Забавы и удовольствие разума и сердца в праздное время, содержащая в себе: как истории и повести нравоучительные и забавные, так и приключения веселые, печальные, смешные и удивительные». Выпускался в 1782–1786 гг. нерегулярно. Всего вышло 12 сборников. Состоял журнал из переводов произведений зарубежных авторов, в основном французских, биографических и приключенческих повестей. Встречаются в нем отдельные нравоучительные повести по «русским» темам.

В 1785 г. Н.И. Новиков начинает издавать первый детский журнал «Детское чтение для сердца и разума» (приложение к «Московским ведомостям»). Выходил еженедельно в 1785–1789 гг., вышло 9 томов. О нем Н.М. Карамзин писал, что «Детское чтение… новостию своего предмета и разнообразием материи и, несмотря на ученический перевод многих пьес, нравилось публике»[135] . Редакторы журнала – Н.М. Карамзин и А.А. Петров.

Журнал состоял в основном из переводов литературных произведений нравоучительного характера. Печатались в нем также рассказы о жизни великих людей, басни, сказки, стихи. Журнал преследовал также и просветительские цели. В нем печатались различные познавательные статьи: о солнце, о земле, о кометах, о животных и т. п.

С 1787 г. журнал заполняется в основном литературными переводами Н.М. Карамзина. Целью журнала было также предоставить детям содержательное чтение на русском языке. Издатели писали: «Всякому, кто любит свое Отечество, весьма прискорбно видеть многих из вас, которыя лучше знают по-французски, нежели по-русски, которыя вместо того, чтобы, как говорится, с материнским млеком всасывать в себя любовь к Отечеству, всасывают, питают, возвращают и укореняют в себе разные предубеждения против всего, что токмо отечественным называется»[136]. Первые четыре тома каждый номер журнала начинался текстом из Евангелия: обычай, заимствованный у одного отца семейства, который начинал таким образом семейные чтения.

В 1788–1792 гг. выходило приложение к газете – первый естественнонаучный журнал «Магазин натуральной истории, физики и химии, или Новое собрание материй, принадлежащих к сим трем наукам, заключающее в себе: важные и любопытные предметы оных, равно как и употребление премногих из них во врачебной науке, в экономии, земледелии, искусствах и художествах». Сборник выпускался до 1790 г. 2 раза в неделю, затем еженедельно. Редактор журнала – А.А. Антонский (Прокопович). Он был ректором Московского университета в 1818–1826 гг., с 1795 г. – цензор книг университетской типографии, с 1796 г. – цензор Московской цензуры, с 1803 г. – член Цензурного Комитета. Как сказано о нем в библиографическом словаре, «во все время исправления им этой должности ни одна книга, пропущенная им в печать, не была остановлена Правительством». С 1811 г. – он председатель Общества любителей русской словесности.

Печатались в журнале переводные статьи по естествознанию, физике и химии. Это своеобразная научная энциклопедия, составленная из переводов известных французских словарей того времени. В предисловии издатели писали: «Счастливы будем, если сей наш труд принесет пользу хотя некоторому числу любопытных и трудолюбивых людей, которые не могут читать чужестранных книг».

Журналы, издаваемые как приложения к газете, доставлялись подписчикам вместе с ней. «Новиковская» идея приложений оказалась настолько удачной, что они появлялись и в дальнейшем. Нужно отметить, что приложения существенно удорожали стоимость подписки, правда, читателям предлагались различные ее варианты.

Объявление в газете о подписке на 1788 г. гласит: «В Университетской книжной лавке продолжается прием пренумерации за Московские Ведомости с Детским чтением и Прибавлениями, за Экономический журнал и за Магазин натуральной истории на будущий 1788 год. Цена здесь, в Москве: Ведомостям с Детским чтением на белой бумаге 8 руб., Ведомостям с Детским чтением на простой бумаге б руб., Экономическому

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату