вся Поднебесная покорилась ему.

В старину Шэньнун воевал с племенем Фучжу; Желтый Владыка воевал со страной Шу-лу; Яо пошел войной на племя Гунгун, Шунь ударил…[232] и покорил племена саньмяо.[233] Тан изгнал тирана Цзе, У-ван покарал тирана Чжоу, а когда люди Янь из царства Шан восстали, Чжоу-гун усмирил их.[234]

Вот почему говорят: если добродетелью не сравнишься с Пятью Царями, способностями уступаешь Трем Правителям,[235] а мудростью не равен Чжоу-гуну, даже объявив, что желаешь распространить в мире человечность и справедливость, возвысить ритуал и музыку и управлять миром со всей учтивостью, дабы искоренить противоборство и насилие, ведь сами Яо и Шунь желали того же, а достичь не могли. Вот почему они поднимали войска, чтобы навести в мире порядок».

Глава третья

ВОПРОСЫ ВЭЙ-ВАНА[236]

Глава представляет собой запись беседы Сунь Биня с правителем царства Ци Вэй-ваном и его советником Тянь Цзи. В ней содержатся интересные формулировки ряда фундаментальных принципов китайской военной стратегии. В числе важнейших отметим следующие: применение отвлекающих маневров и провоцирование нападения противника посредством демонстрации своей (ложной) слабости; комбинирование действий относительно инертного «ядра» армии и подвижных передовых отрядов; ставка на один хорошо подготовленный сокрушительный удар; создание гарантий успеха; владение стратегической инициативой даже в условиях численного превосходства сил противника, причем эта инициатива обеспечивается за счет высокой маневренности и слаженных действий войск; полное доверие воинов к полководцу; сдержанное применение наград и наказаний. Отметим, что основой военного искусства для Сунь Биня являются не отдельные факторы стратегии и тактики, а именно адекватность действий армии в складывающейся обстановке, превосходство именно в готовности действовать, что позволяет упреждать действия противника. Подобное стратегическое превосходство проистекает из особой восприимчивости полководца к происходящему вокруг, как бы сверхчувствительности его сознания. Наивысшее же (то есть наиболее эффективное) свое выражение оно находит в способности «нападать, когда нельзя не напасть». И последнее обстоятельство: Сунь Бинь, как истинный стратег и учитель, исполнен чувства внутреннего достоинства, а о сильных мира сего судит почти с солдатской прямотой.

Вэй-ван, правитель Ци, задал Сунь-цзы вопросы о способах применения войска: «Если два войска уже стоят друг против друга и их предводители друг друга видят, ряды же воинов сомкнуты плотно, построение их прочно, и никто не осмеливается начать сражение первым, как следует поступать в таком случае?»

Сунь-цзы ответил: «Сначала нужно выслать вперед небольшой отряд, набрав его из воинов низкого звания, но очень храбрых. Пусть этот отряд завяжет пробный бой, но не пытается одержать победу любой ценой. Тогда можно под прикрытием завязавшейся схватки осуществить перестроение войска и ударить по противнику с фланга. Так можно добиться большой победы».

«Существуют ли определенные правила того, много или мало войск нужно использовать в том или ином маневре?» – спросил Вэй-ван.

«Да, существуют», – ответил Сунь-цзы.

«Положим, я силен, а неприятель слаб, мое войско большое, а неприятельское войско малочисленное – как поступать в таком случае?»

Сунь-цзы поклонился вновь и сказал: «Вот вопрос мудрого государя! Иметь многочисленное войско и быть сильнее противника, но все-таки спрашивать о том, как применять войска, – таков, поистине, путь, который обеспечит государству покой! Путь этот можно назвать “заманивание вражеского предводителя”.[237] Покажите, что ваши воины в замешательстве, приведите в расстройство свои ряды, чтобы угодить намерениям противника. Тогда противник непременно поспешит ввязаться в сражение».

«Если неприятельское войско многочисленно, а мое войско мало, он силен, а я слаб, как следует поступать тогда?» – спросил Вэй-ван.

«В таком случае надо применить прием, который называется: “уступление могуществу”, – ответил Сунь-цзы. – Нужно сокрыть хвост войска, чтобы обеспечить себе возможность отхода. Воины, вооруженные длинным оружием, должны быть впереди, а воины с коротким оружием – сзади. В нужных местах нужно разместить летучие отряды лучников, чтобы обеспечить защиту войска в случае экстренной необходимости. А ваши главные силы не должны двигаться: так можно вынудить неприятеля обнаружить свои способности».[238]

«Положим, я и неприятель выступаем одновременно, и неизвестно, у кого войск больше. Как поступать в таком случае?»

«Это называется [“опасным выпадом”].[239] Если войска неприятеля выступают обычным регулярным строем, собственные войска должны выступать тремя колоннами, которые тесно сообщаются между собой. Если нужно остановиться – тотчас останавливаются, если нужно совершить рывок вперед – идут вперед».

«Как следует нападать на неприятеля, находящегося в отчаянном положении?»

«Можно подождать до тех пор, пока они не придумают, как им выжить».[240]

«Если силы равны, как следует поступать?»

«Нужно заставить противника разделить свои силы, я же завладею инициативой и внезапно ударю по нему там, где он не ожидает. Но до тех пор, пока силы противника не рассеяны, нужно затаиться. И во всяком случае нельзя нападать, когда есть сомнения».

«Существует ли способ нападения на вдесятеро превосходящие силы противника?»

«Да, существует. Нападать надо там, где он не готов к нападению, а появляться там, где он не ожидает появления».

«Бывает, что на ровной местности и при правильном построении войско все-таки терпит поражение. В чем причина этого?»

«Причина в том, что войско не имело хорошего передового отряда».

«Как добиться того, чтобы воины всегда слушались приказаний?»

«Во всех делах внушайте доверие к себе».

«Вот прекрасные слова! Ваше знание действий на войне поистине не имеет границ!..»[241]

Тянь Цзи[242] спросил Сунь-цзы: «Что доставляет собственному войску наибольшие неприятности? И как создать наибольшие трудности для неприятеля? Отчего войско оказывается неспособным захватить вражеские укрепления? Почему полководец упускает благоприятное время или благоприятные позиции? И почему подчиненные перестают слушаться его? Позвольте спросить, существуют ли способы решить эти вопросы?»

Сунь-цзы ответил: «Да, существуют. Собственному войску наибольшие неприятности доставляет невыгодная позиция. Наибольшие трудности для противника можно создать, загнав его в неудобное место, отчего и говорят: “Верста ходьбы по болоту – мука для полководца”… Войско не в состоянии штурмовать укрепления потому, что само не имеет средств защиты…»[243]

Тянь Цзи спросил: «Когда войско выступило в поход, как добиться того, чтобы воины исполняли приказания на марше?»

Сунь-цзы ответил: «Следует строго следить за выполнением воинского устава и показывать воинам, что им выгодно его исполнять».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×