J’ai un Monsieur… — Здесь месье…
Steak haches — рубленые бифштексы.
Tu — ты, vous — вы. В английском оба местоимения обозначаются одним словом «уоu».
«Галери Лафайет» — один из крупнейших торговых комплексов, расположенных в центре Парижа.
Voulez-Vous Cafe Avec Moi. — Не выпьете ли вы со мной кофе.
Вавилонская рыба (англ. Babel fish) — рыбка- переводчик, существо из серии книг Дугласа Адамса «Автостопом по галактике».
Героиня культового романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».
IT — информационные технологии (англ. Information technology). Собирательное название служб технической поддержки современных компаний.
Toot sweet — немедленно (искаж. фр. tout de suite); игра слов: по-английски «too sweet» — очень сладкий.
Un camping — туристический лагерь.
Un parking — автостоянка.
Merde — дерьмо, французское ругательство.