2

Moi — я.

3

J’ai un Monsieur… — Здесь месье…

4

Votre пот? — Ваше имя?

5

Entrez — войдите.

6

Steak haches — рубленые бифштексы.

7

Tu — ты, vous — вы. В английском оба местоимения обозначаются одним словом «уоu».

8

«Галери Лафайет» — один из крупнейших торговых комплексов, расположенных в центре Парижа.

9

Voulez-Vous Cafe Avec Moi. — Не выпьете ли вы со мной кофе.

10

Вавилонская рыба (англ. Babel fish) — рыбка- переводчик, существо из серии книг Дугласа Адамса «Автостопом по галактике».

11

Героиня культового романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

12

IT — информационные технологии (англ. Information technology). Собирательное название служб технической поддержки современных компаний.

13

Toot sweet — немедленно (искаж. фр. tout de suite); игра слов: по-английски «too sweet» — очень сладкий.

14

Un camping — туристический лагерь.

15

Un parking — автостоянка.

16

Merde — дерьмо, французское ругательство.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату