– Молли, открой, это я.

Всхлипнув от облегчения, Молли отперла дверь и через секунду уже рыдала на плече Дженны.

– Подружка ты моя дорогая. – В глазах Дженны сверкали слезы сочувствия. – Чем я могу тебе помочь?

Молли сумела рассмеяться сквозь слезы.

– Переведи часы на десяток лет назад, – сказала она, – и не знакомь меня с Гэри Лэшем. А если не получится, просто побудь рядом.

– Филип еще не приехал?

– Он пообещал, что обязательно приедет, но позже. Ему нужно быть в суде.

– Молли, ты должна ему позвонить. Келу сообщили кое-что. На твоих ботинках и на полу в твоей машине нашли следы крови Анна-Марии Скалли. Мне очень жаль. Кел слышал, что прокурор намерен тебя арестовать.

45

После того как источник сообщил Келвину Уайтхоллу о найденных против Молли уликах, тот немедленно отправился к доктору Блэку.

– Ну, что скажешь о творящихся делах? – поинтересовался Келвин, усаживаясь напротив. Он помолчал, пристально вглядываясь в лицо Питера. – Да я смотрю, ты ни капельки не расстроен...

– Огорчен ли я тем, что Анна-Марии Скалли, женщины потенциально опасной, больше нет с нами? Нет, я не огорчен. – На лице Питера появилось выражение мрачного удовольствия.

– Ты уверял меня, что у нее нет доказательств и что если она заговорит, то обвинение падет на нее саму.

– Да, я это говорил и сейчас повторю. И тем не менее я вдруг понял, что в высшей степени благодарен Молли. Пусть журналисты становятся неуправляемыми, но вся история не имеет никакого отношения ни к нам, ни к клинике, ни к ХМО «Ремингтон».

Уайтхолл задумался над словами партнера. Питера Блэка всегда удивляла способность Кела сидеть не шевелясь, если тот размышлял. В своей неподвижности Уайтхолл превращался в каменную статую.

Наконец он кивнул в знак согласия:

– Ты совершенно прав, Питер.

– А что говорит обо всем этом Дженна?

– Дженна сейчас с Молли.

– Разумно ли это?

– Моя жена понимает, что в данный момент я не потерплю появления в прессе фотографий, если ее запечатлят с Молли в обнимку. Как только слияние будет завершено, она сможет помогать Молли столько, сколько захочет. А пока Дженна должна держаться на некотором расстоянии.

– А как она может помочь, Кел? Если Молли снова будут судить, даже этот высокооплачиваемый адвокат не сможет на этот раз подбить прокурора на «согласованное признание вины».

– Я не забываю об этом. Но ты должен понять, что Дженна и Молли как сестры. Я восхищаюсь верностью Дженны, хотя сейчас мне приходится ее сдерживать.

Блэк нетерпеливо посмотрел на часы.

– Когда он позвонит?

– С минуты на минуту.

– Лучше бы так. А то Рой Кирквуд должен вот-вот прийти. У него на днях умерла пациентка, и он во всем винит систему. Сын этой женщины вышел на тропу войны.

– Кирквуду ничего не грозит. Он требовал провести дополнительное обследование. А с сыном пациентки мы сумеем справиться.

– Дело не в деньгах.

– Дело всегда только в деньгах, Питер.

Зазвонил личный телефон Блэка. Он снял трубку, минуту слушал молча, потом нажал кнопку громкой связи и убавил громкость.

– Кел здесь, и мы готовы, доктор, – с уважением произнес он.

– Доброе утро, доктор. – В командном голосе Кела не осталось и следа обычного высокомерия.

– Поздравляю вас, джентльмены. Полагаю, мы совершили еще один прорыв, – произнес мужчина на другом конце провода, – и если я прав, то все остальные наши достижения бледнеют в сравнении с последним.

46

Когда в час дня Фрэн вошла в дом Лэшей, она сразу заметила, что Молли плакала. Глаза припухли, и, несмотря на легкий слой грима, на щеках были заметны пятна от слез.

– Заходи, Фрэн. Филип только что приехал. Он сидит на кухне и смотрит, как я делаю салат.

Значит, Филип здесь. Что, интересно, заставило его так поспешить? Что бы там ни было, он не обрадуется появлению Фрэн. Без всяких сомнений.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату