маму.

Он жил в нашем доме, пока был женат на моей маме, и он знал, что было одно подвальное окно, которое по какой-то необъяснимой причине не было снабжено датчиком охранной сигнализации. Через это окно он проник в дом.

Тэд признал, что планировал задушить мою маму во время сна, и, если бы я проснулась, когда он был в доме, он убил бы и меня.

Зная, что грозящий ему развод с моей мамой сделал бы его подозреваемым в ее смерти, он оставил сообщение с нашего подвального телефона на своем домашнем и, выждав час, начал подниматься наверх, совершая свой смертоносный путь. Он запланировал сказать полиции, что моя мама попросила его прийти в наш дом на следующий день, чтобы обсудить примирение.

Однако запланированное объяснение про телефонный звонок пришлось изменить, когда я проснулась и произошла борьба со стрельбой. Вместо приготовленного ранее объяснения, выступая на моем судебном процессе свидетелем, он показал, что мать позвонила ему поздно тем вечером, пока я спала, и умоляла прийти.

Как только Тэд оказался в доме, он нашел новый код в адресной книге моей мамы и отключил охранную сигнализацию. Он отпер дверь на кухню, опять же для того, чтобы сделать вид, будто человек проник в дом благодаря маминой невнимательности.

Однако на суде из его показаний следовало, что моя мама отключила сигнализацию сама и открыла дверь, потому что ждала его.

Тэд также заявлял, что другим грузчиком был Санни Ингерс, работавший на его проекте строительства таунхаусов. Описание Тэдом Ингерса подкрепляли слова Рэпа Корригана о красноватой родинке Ингерса и особенно отсутствии фаланги указательного пальца. Поскольку доказательств причастности Ингерса к убийству Зака было недостаточно, Ингерса признали виновным в ограблении квартиры Зака и осудили на трехлетнее тюремное заключение.

Я думаю, что когда признание Тэда прозвучало на открытом слушании в суде и он рассказал все подобности преступления, многие жители в округе устыдились того, что в прошлом поверили в его легенду и с осуждением относились к маленькой девочке.

Расследованием было установлено, что Генри Палей не совершал уголовных преступлений. Прокуратура заключила, что сговор Генри с Тэдом Картрайтом сводился лишь к тому, чтобы убедить Джорджет Гроув продать участок на 24-й магистрали. Никакие улики не указывали на то, что он был причастен к намерениям причинить кому-либо вред.

Пройдет много, много лет, прежде чем и Робин Карпентер, и Алекс Нолан выйдут из тюрьмы, если их вообще выпустят. Они оба отбывают пожизненное заключение за убийства Джорджет Гроув и Чарли Хетча и за покушение на убийство Джека и меня.

Робин призналась, что именно она застрелила Джорджет и своего единокровного брата Чарли Хетча. Она вытащила из сумки Джорджет свою фотографию с Алексом, которую Джорджет нашла в столе Робин. Она положила мою фотографию в сумку Джорджет, а фотографию моей матери — в карман Чарли Хетча.

Много людей приходили к нашему дому в первые недели после покушения на меня и Джека. Они приносили с собой еду, цветы; поддерживали нас. Некоторые из них рассказывали о том, что их бабушки были одноклассницами моей. Я люблю это место. Здесь мои корни. Я открыла салон дизайна интерьеров в Мендхеме, но вынуждена была ограничить количество клиентов из-за нехватки времени. Джек в первом классе и занимается спортом.

Спустя недели и месяцы после ареста Алекса мою боль от его предательства не могло затмить даже облегчение от признания Тэда. Именно Джеф помог мне понять, что того Алекса, которого, как я думала, я хорошо знала, на самом деле никогда не существовало.

Я не могу точно сказать, в какой момент я поняла, что влюбилась в Джефа. Я думаю, что он гораздо раньше меня понял, что мы созданы друг для друга.

Но есть еще одна причина, почему я теперь так занята. Мой муж, Джефри Макингсли, готовится баллотироваться в губернаторы.

,

Примечания

1

Перевод Дины Крупской. Лиззи Борден (1860— 1927) — старая дева, жившая в Новой Англии и обвиненная в жестоком убийстве отца и мачехи, совершенном в 1892 г. Была оправдана. Здесь и далее — прим. ред.

2

Таунхаус — многовходовый, как правило, двухэтажный, дом, состоящий из отдельных секций или двухэтажных квартир. При этом боковая стена каждой секции является общей с соседней

3

Комиссия по зонированию — комиссия городского планирования с отдельными функциями земельного комитета

4

Фэн-шуй — древняя китайская практика организации пространства в соответствии с принципами даоизма

5

Перевод М.Г.

6

J'accuse! (фр.) — Обвиняю!

7

Последние две строки в переводе М.Г.

8

Кларенс Съюард Дэрроу (1857-1938) — известный американский адвокат

9

Knollorest(англ.) — вершина гребня, вершина горы

10

Опер. 3:16

11

E-ZPass— электронная карточка для оплаты автодорог, действует бесконтактным способом

12

Кататония — психическое расстройство с преобладанием двигательных нарушений. Различают кататонический ступор и кататоническое возбуждение

13

Уайат Эрп (1848—1929) — охотник на бизонов, полицейский, хозяин салуна; герой десятка кинофильмов

14

Перевод М. Г.

15

Сохо — район в Нью-Йорке

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату