Суперинтендант повернул ручку, толкнул створку двери и сразу увидел несколько собственных изображений – зеркала, расположенные на стенах под разными углами, копировали каждое его движение. Уэст оказался в толпе двойников. Гигантская кровать под покрывалом стояла посередине комнаты и тоже отражалась в зеркале, покрывающем всю поверхность потолка.

– Нравится? – брезгливо морщась, спросил Петерсон.

– Не очень. Должно быть, тут творились престранные вещи...

Он подошел к большому окну. Оттуда открывался вид на уже знакомый Роджеру внутренний дворик над бассейном. Здесь круглый год цвели миниатюрные кустарники, и мощная, хотя и невидимая система искусственного освещения создавала иллюзию, что дом стоит на Ривьере или где-нибудь на Багамах. Такая роскошь наверняка обходится любителям подобных иллюзий недешево.

– Это спальня О'Хары? – спросил Уэст, вернувшись в большую комнату.

– Нет.

– Довольно любопытная черта характера жертвы... Вы не находите? А где на него напали?

– В гостиной.

– Пойдемте.

Они повернулись спиной к странной комнате, и, пока шли по коридору, Роджер мысленно набрасывал план квартиры. Входная дверь – на вершине огромной буквы 'L', напротив нее холл, справа 'будуар' и комната с зеркалами, а слева – маленькая комнатка, гостиная и столовая. Ответвление коридора ведет на кухню и в ванную, напротив которых располагаются две комнатки прислуги.

В гостиной все еще возились эксперты. Здесь царил полный хаос. От настенной библиотеки осталась только рама – казалось, в самую ее середину угодил снаряд. Книги и полки валялись на полу. Стулья были перевернуты, а в бледно-зеленом кожаном кресле зияла огромная дыра, из которой торчали пружины. Изрезанный ковер был скомкан в углу комнаты на куче битого стекла и фарфора. Роджер обратил внимание на две неплотно прилегающие одна к другой половицы.

– Значит, ограбление! – воскликнул он.

– Похоже.

– Другие помещения в таком же виде?

– Только то, что рядом.

Петерсон отвел Роджера в комнату, где еще два эксперта, стоя на коленях, изучали резную спинку старинной постели. И здесь на полу валялся матрас, равно как и ящики придвинутого к стене секретера. Бумаги и прочее содержимое ящиков были перемешаны в ужасающем беспорядке, словно тут только что прошел тайфун. Несмотря на это и на все повреждения, причиненные мебели, эта комната была единственной, носящей отпечаток хорошего мужского вкуса.

– Что вы делаете? – спросил Роджер экспертов.

– Пытаемся открыть тайник, сэр. Он должен быть где-то внутри – мы обнаружили у изголовья стальную пластинку.

– Но решили действовать осторожно, чтобы ничего не сломать, – добавил второй.

– Отлично. Когда закончите – придете с докладом, – сказал Петерсон начальственным тоном. – Хотите заглянуть в кухню, мистер Уэст?

Его столь церемонное обращение к коллеге, бесспорно, объяснялось присутствием подчиненных.

– Готов следовать за вами, – улыбнулся Роджер.

В просторной ультрасовременной кухне пятна и полосы засохшей крови указывали, с каким трудом раненый добирался до кнопки сигнализации.

Когда они снова вышли в коридор, Петерсон показал суперинтенданту отмеченную большим крестом поверхность стены.

– Чулан – здесь. Как видите, его невозможно заметить невооруженным глазом. А вот, наконец, и столовая. – Прежде чем повернуть ручку двери, он вполголоса спросил: – Ну как, вы в состоянии допрашивать пленника?

– Мы и так слишком долго оттягивали это. Я поговорю с ним первым, но, если сочтете необходимым, можете без лишних церемоний вмешиваться в ход допроса.

Установив таким образом надлежащую иерархию, но постаравшись при этом не задеть самолюбия коллеги, Роджер толкнул дверь в комнату, где под охраной двух полисменов сидел человек, едва не застреливший суперинтенданта Отдела по расследованию уголовных преступлений и подозреваемый в убийстве Дэнни О'Хары.

Глава 3

При виде двух следователей задержанный, сидевший не отрывая взгляда от двери, вскочил и замер по стойке смирно, заставив прикованного к нему стража проделать то же самое.

Ирландец был среднего роста, но благодаря широким плечам и крепкой грудной клетке казался человеком могучего сложения.

– Вы его обыскали? – спросил Роджер.

Детектив указал на коробку, которую держал под мышкой:

– Да, его револьвер и два ножа тут.

– Тогда наручники можно снять.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×