описанию Рендолла Бэнфорда, я знаю таких людей. Он вроде кажется добреньким, но он настолько эгоистичен, что готов на все, и если он может оттяпать у тебя какой-то кусок, то он изо всех сил постарается это сделать.

– Там может и не быть никаких денег, – ответила Джульетт. – Насколько я знаю, сэр Роджер был в долгах, как, собственно, и все эти богачи.

– Я думала, что он сам одалживал деньги многим гостям в Гемптоне, – сказала Гарриет.

– Ну… так и было, – ответила Джульетт. – Но я не знаю, отдадут ли они их. А еще, если честно, мне очень хочется проучить Бренну. До сих пор не могу прийти в себя после того, как она вырвала стакан из моих рук.

Гарриет глубоко и тяжело вздохнула:

– Это одна из причин, по которым я никогда не шла в услужение, даже если мы с тобой голодали. Все- таки надо уметь уважать себя. Ну а теперь мы займемся поисками крыши над головой.

– Да ты сейчас и двух шагов ступить не сможешь, – ужаснулась Джульетт. – Давай-ка я попробую поискать.

Гарриет внимательно посмотрела на нее:

– Я боюсь, что ты уже потеряла все навыки проживания в этом городе. Ты даже не знаешь, куда следует идти искать.

– Ну, я начну прямо отсюда. Я пойду и буду спрашивать, где найти какое-нибудь место, куда мы могли бы переехать.

Гарриет покачала головой:

– Не могу сказать, что эта идея, мне кажется здравой, но все равно ведь я не смогу пойти сама, значит, придется это делать тебе. Но пожалуйста, будь аккуратнее и не заходи в те дома, которые покажутся тебе подозрительными. Это совсем другой мир, не тот, в котором ты провела последнее время.

– Ничего-ничего, – сказала Джульетт. – Я буду осторожна.

Она поцеловала Гарриет, завернула ее в шаль, которую когда-то подарила ей Сара, и пошла куда глаза глядят в поисках крыши над головой, хотя бы на ближайшее время.

Джульетт очень долго шла, пока дошла до первой таблички «Сдается». Она висела на первом этаже в грязном, закопченном здании. Многие окна были побиты, все забрызганы грязью и занавешены каким-то старым, рваным тряпьем. Джульетт вспомнила, сколько усилий они с подругами тратили, чтобы до блеска отмыть стекла на Эппинг-Плейс. Она постучала в дверь, думая, что пройдет минута или две, прежде чем хозяин квартиры откроет. Почему-то в образе хозяйки этой квартиры ей рисовалась старая немощная старушка. Но дверь тут же распахнулась, и на пороге показался крепыш лет сорока. Он выглядел как докер – крепкий, мускулистый, приземистый.

– Добрый вечер, чем могу вам служить, миледи? – спросил он.

– Добрый вечер! Я пришла, чтобы поговорить о комнатах.

Он удивился:

– Такая леди, как вы?

Джульетт поняла, что ее траурное платье выглядит роскошно, даже лучше тех платьев, что принадлежали Саре.

– Я занимаюсь швейным делом вместе с моей тетей и ее подругами. Нам нужно где-то жить. Мы аккуратные жильцы и будем платить вовремя.

Он медленно кивнул:

– Звучит хорошо. Хотите посмотреть место?

– Если позволите, – ответила она, заглядывая ему за спину.

Здание выглядело грязным и темным и пахло застарелым луком и гнилым мясом.

– Кавалеры пропускают дам, – сказал мужчина, указывая рукой вглубь комнаты.

Весь пол был покрыт кучами мусора и старой одеждой. Она почувствовала, что из окна ужасно дует.

– Холодно тут у вас, – сказала она.

Когда она обернулась к мужчине, он нервно хихикнул, глядя на нее.

– «Холодно тут у вас», – передразнил он. – Вы же такая вся из себя приличная молодая леди. Так почему же вы говорите, что работаете швеей?

– Я работала камеристкой несколько лет, – ответила она. У нее не было ни малейшего желания обсуждать свое прошлое с этим мужчиной.

– А! И вас, стало быть, уволили!

– Не вполне так, – ответила она. – Просто я хотела бы провести некоторое время со своей тетей.

– Ну да, а мой дядя – принц Эдинбургский, – произнес он, все ближе подходя к ней. – Могу представить, как во всех этих чистеньких домах такая крошка, как ты, привлекала внимание всех мужчин по соседству. Ну и как это случилось?

«Немедленно беги из этого места», – подсказал ей внутренний голос. Джульетт почувствовала, что в горле у нее пересохло.

– Нет-нет, все было не так, – сказала она, но это прозвучало как лепет испуганного ребенка.

Он подошел к ней и схватил ее за руку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату