– Чей это дом? – поинтересовался Гиз, встав посреди дороги.

– Ничей, – сказал Эрл. – Раньше тут жил один старик. Лортом его звали. Тихий такой дед, бортничеством промышлял. Мы, детишками были, его любили, он нас медом угощал. А потом помер. Давно… Вот с той поры дом и стоит пустой.

– Понятно, – Гиз повернулся лицом к избе Дилы. Осмотрел высокий крепкий сруб, ладный двор, оценил: – Богатое хозяйство.

– Да, – согласился Эрл. – Муж у Дилы работящий был, да и она бездельничать не любит.

– Когда у нее муж пропал?

– Восемнадцать дней назад. Ушел в лес на вырубку и не вернулся.

– Вы его искали?

– А как же! Искали. Да только без толку. Сгинул…

– А когда мертвяк первый раз появился?

– Восемь дней назад.

– Кто его видел?

– А никто не видел. Он же ночью приходит, в самую темень. Собаки брешут, когда он появляется, скотина пугается… У меня лошадь в стойле каждое утро взмыленная, словно на ней всю ночь кто-то скакал… А люди… Боимся мы… Выглянуть боимся… Каждую ночь ставни накрепко запираем, окна изнутри мебелью заслоняем. На дверях теперь у всех тройные запоры.

– Он и к вам ломится?

– Да нет, вроде бы. Только к Диле. Может быть, чует, что она без защитника осталась?

– Что, совсем одна?

– Ну, не совсем. Трое детей у нее. Две пацана и девчонка. Разве они ее защитят?

Гиз пожал плечами:

– Дети порой на такое способны, что не каждому взрослому по силам.

– Да куда уж им! Вчера из пеленок вылезли…

– Ладно, – Гиз узнал все, что хотел, – пошли в дом. Поговорим с хозяйкой.

5

Дила ждала их на крыльце. Высокая сильная женщина, красивая, но изможденная, она стояла у приоткрытой двери, безвольно опустив руки, глядя себе под ноги. Голос ее был тих, словно шелест опавшей листвы:

– Светлого дня вам.

– И тебе, хозяйка, – сказал Гиз и ободряюще улыбнулся. – Слышал я, повадился к тебе незваный гость.

Женщина искоса глянула на охотника, замешкалась чуть, ответила негромко:

– Может гость… а может и хозяин…

– В дом свой пустишь нас? – Гиз сделал вид, что не расслышал ее слов. Он внимательно разглядывал женщину, не думая о том, что со стороны его поведение может показаться нескромным и вызывающим.

– Проходите, – Дила посторонилась, качнула рукой в сторону двери. – Только вот угостить мне вас нечем…

В избе было холодно, и Гиз еще больше уверился в своих подозрениях. Он остановился посреди просторной комнаты, где почти не было мебели, придержал Эрла за локоть, словно невзначай положил ладонь на рукоять меча. Проговорил, осматриваясь:

– Что-то зябко у тебя, хозяйка.

– Сама не пойму, почему, – пожала плечами женщина. – Вся изба выстыла, будто зимой.

– Может сквозняк тепло выдувает? – предположил Эрл.

– Нет, – покачал головой Гиз. – Думаю, это не сквозняк…

В доме было несколько комнат. Гиз обошел их все, внимательно осматривая каждый уголок, отмечая каждую мелочь. Притихшая хозяйка неотступно следовала за сосредоточенным охотником.

– А дети где? – спросил Гиз, закончив осматривать избу.

– Играют, – ответила женщина. – На улице.

– Не боишься их отпускать?

– А что делать? Разве дома удержишь?

– Значит не боишься.

– Они до темноты не задерживаются. А днем я за них не так волнуюсь.

Гиз опять пристально посмотрел хозяйке в лицо. Она спокойно встретила его взгляд, не смутилась, не покраснела, не отвернулась. Было в ее поведении что-то неестественное – Гиз чувствовал это. Женщина чего-то недоговаривала. Она что-то скрывала.

– Сегодня я заночую здесь, – сказал охотник. – Посмотрю, что к чему.

Дила кивнула.

– Ты ничего не хочешь мне сказать? – спросил Гиз.

– Нет, – женщина ответила сразу, словно ждала этот вопрос.

– Хорошо… – охотник опустил глаза. – Сегодня ночью я еще раз спрошу тебя об этом. Как следует подумай, что мне ответить… – Он убрал ладонь с рукояти меча, подтолкнул отчего-то смущенного, неестественно напряженного Эрла к выходу и шагнул за дверь.

На улице было жарко, ярко светило солнце, и жужжали мухи.

6

Они опять остановились на дороге, в тридцати шагах от дома Дилы, в пятидесяти – от старой избы давно умершего бортника Лорта. Со стороны могло показаться, что они не знают, куда податься, но это было не так.

– Зачем тебе все это? – спросил Эрл.

– Что именно? – не понял Гиз.

– Почему бы тебе просто не убить мертвяка? Почему ты вот уже третий день живешь у меня, ничего не делаешь, только расспрашиваешь всех о разной ерунде и гуляешь по окрестностям? И для чего собрался сегодня ночевать у Дилы? Ты тянешь время? Но почему? Неужели потому, что боишься мертвых?

Гиз усмехнулся:

– Ты не угадал.

– Так в чем же дело? Мы думали, что ты выполнишь свою работу быстро. Всего-то и надо – убить одного мертвяка. Ты же, наверное, уничтожал их целыми отрядами?

– Бывало и такое, – признал Гиз.

– Тогда я не понимаю…

– В том-то и дело, что не понимаешь, – охотник не смотрел на собеседника. Он медленно поворачивал голову, и поворачивался сам, словно пытался учуять что-то. – Мертвые не оживают сами, просто так, беспричинно. Всегда есть кто-то живой, тот, кто разбудил мертвяка. Тот, кто вольно или невольно управляет им… Да, я могу убить мертвеца, приходящего в вашу деревню. Но прежде я должен разобраться, кто его поднял.

Эрл побледнел:

– Хочешь сказать, что среди нас живет некромант?

– Я хочу сказать, что мне нужно как следует во всем разобраться.

– Если это так, – Эрл словно не слышал охотника, – то как узнать, кто он?

– Когда прийдет время, я назову вам его имя, – ответил Гиз и посмотрел на солнце.

У него еще был в запасе целый день.

7

К заброшенному дому бортника вела чуть заметная тропинка. Эрл, наверное, никогда бы ее не разглядел, если б не Гиз.

– Трава примята, – сказал охотник, внезапно остановившись и показав рукой себе под ноги.

– Наверное, куры, – предположил Эрл, чувствуя, как ледяные мурашки побежали по спине.

– Нет, не куры. Смотри, здесь камень вдавлен в землю.

– Может, коза прошла?

– Здесь прошли люди. И не один раз.

Вы читаете Страж могил
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×