эффективнее, уничтожив более слабых соперников. Американцы куда больше возмущаются не воздействием наркотиков на свою молодёжь, а связанными с ними преступлениями и насилием. Стоит насильственным преступлениям сократиться, и проблема наркомании несколько утратит свою важность в пантеоне социальных проблем Америки. Картель от этого не пострадает. Пока люди готовы платить немалые деньги за наркотики, он будет богатеть и укреплять свою мощь.
А тем временем эрозия власти в самой Колумбии продолжится, но уже более утончённо. Это была ещё одна сфера подрывной деятельности, в которой Кортес получил профессиональную подготовку. Современные главари картеля прибегали исключительно к грубой силе, предлагая деньги и угрожая смертью в случае неповиновения. Кортес положит этому конец. Страсть к кокаину в развитых странах когда-нибудь начнёт спадать, не так ли? Рано или поздно мода на наркоманию пройдёт, и потребность в наркотиках станет постепенно уменьшаться. Вот этого и не понимали главари картеля. Когда начнётся этот процесс, у картеля должны быть надёжная политическая база и прочная экономика, основывающаяся на участии в различных предприятиях. В противном случае он не сумеет сохранить свою прежнюю мощь. Для достижения этой цели требовались более тесные отношения с правительством страны, где находятся предприятия картеля. Кортес был готов и к этому шагу. Важным этапом на пути к этой цели станет устранение тех главарей, которые пользуются особенно дурной репутацией. Он знал из истории, что мирное сосуществование возможно практически с кем угодно. Кортес только что подтвердил своими действиями справедливость такой точки зрения.
Зазвонил телефон. Он поднял трубку, записал продиктованные ему слова, положил трубку и открыл словарь. Уже через минуту он делал пометки на крупномасштабной карте. И сразу убедился, что американские «зелёные береты» совсем не дураки. Их группы располагались в местах, приблизиться к которым будет непросто. Придётся понести немалые потери, прежде чем американцы будут уничтожены. Очень жаль, но за все надо платить. Кортес вызвал своих помощников и начал сеансы радиосвязи. Меньше чем через час подразделения боевиков двинулись по горным склонам вниз для перегруппировки. Он решил уничтожать американские группы одну за другой, поочерёдно. В этом случае у него будет достаточно солдат, чтобы обеспечить подавляющее численное превосходство, и атакующие понесут такие потери, что ему придётся потребовать дополнительные подкрепления. Таким образом, у каждого главаря медельинского картеля уменьшится число боевиков. Кортес, разумеется, не будет сопровождать свои подразделения, когда они отправятся обратно в горы. Жаль. Было бы интересно понаблюдать.
Райан не мог уснуть. Одно дело — заговор, направленный против внешнего врага. Его служба в ЦРУ именно в этом и заключалась: стараясь поставить свою страну в более выгодное положение, он часто причинял вред другой. И совсем иное — когда ты принимаешь участие в заговоре, целью которого является, можно предположить, разоблачение действий своего собственного правительства. Это не давало ему заснуть.
Джек сидел у себя в библиотеке. Стоящая рядом лампа освещала стол. Тут же находились два телефона: один — подключённый к линии, защищённой от прослушивания, другой — обычный. Зазвонил обычный телефон.
— Алло?
— Говорит Джон, — послышался голос в трубке.
— Что-нибудь случилось?
— Кто-то отдал приказ лишить солдат поддержки.
— Но почему?
— По-видимому, кому-то хочется, чтобы они просто исчезли.
Джек почувствовал, как у него по коже пробежал мороз.
— Ты сейчас где?
— В Панаме. Связь с ними прекращена, и вертолёта нет. Тридцать молодых парней брошены на произвол судьбы. Они ждут в горах помощи, которая не придёт.
— Как мне связаться с тобой? — Кларк продиктовал номер. — Хорошо. Позвоню тебе через несколько часов.
— Не теряй времени. — Раздался щелчок, и связь прервалась.
— Боже мой. — Джек посмотрел в темноту библиотеки. Снял трубку и сообщил дежурному офицеру, что приедет на службу на своей машине — посылать за ним автомобиль не надо. Затем позвонил Дэну Мюррею.
Через шестьдесят минут Райан въехал во внутренний двор здания ФБР. Мюррей ждал его у входа, и они поднялись наверх. Там сидел Шоу. Все налили себе по чашке кофе, в котором очень нуждались.
— Мне позвонил домой наш оперативный агент. Пункт связи «Переменный» закрыт, и вертолёт с командой, уже готовый к вылету для эвакуации наших солдат, отозван. По его мнению, этих парней — черт побери, этих ребят...
— Понятно, — заметил Шоу — Если это так, мы имеем дело с возможным нарушением закона — заговор с целью совершения убийства. Правда, доказать это в суде будет нелегко.
— Да наплевать на законы — что будет с нашими парнями?
— Это верно, их нужно спасать, — согласился Мюррей. — Может быть, обратимся за помощью — нет, мы не можем вовлекать в это дело колумбийские власти.
— Как, по-твоему, они отнесутся к вторжению на их территорию воинских подразделений иностранной армии? — спросил Шоу и тут же сам ответил:
— Примерно так же, как и мы.
— Что, если потребовать ответа у Каттера? — произнёс Джек.
— На основании чего? У нас есть какие-нибудь доказательства? Никаких. Да, конечно, можно допросить связистов и членов экипажа вертолёта, но сначала они откажутся давать показания, а потом? К тому времени, когда мы сумеем собрать достаточно доказательств, солдаты погибнут.
— Даже если мы спасём их, с чем обратимся в суд? — спросил Мюррей. — Все, кто связан с этим делом, уничтожат компрометирующие документы, откажутся говорить.
— У меня есть предложение, джентльмены. Может быть, прекратим пока разговоры о суде и сосредоточимся на спасении наших солдат, а?
— Конечно, спасти их было бы неплохо, но...
— По-вашему, обвинение будет звучать более убедительно, если жертв будет на тридцать — или сорок человек больше? — резко бросил Райан. — Какой цели мы хотим достигнуть?
— Ты несправедлив, Джек, — упрекнул его Мюррей.
— На чём основывается обвинение, мистер Шоу? Что, если президент дал согласие на проведение операции? Каттер обеспечивает связь, а письменных приказов не существует. ЦРУ действовало в соответствии с устными указаниями, эти указания являются, по-видимому, законными с юридической точки зрения, за исключением того, что я получил приказ дать ложные показания в конгрессе, если там начнут задавать вопросы, — а ведь вопросы ещё не задавали! Кроме того, в законе есть маленькая заковыка, гласящая, что мы имеем право начать тайную операцию, не информируя о ней конгресс, — не забудьте, наши тайные операции ограничиваются лишь распоряжением президента — при условии, что мы всё-таки сообщим об этом. Поэтому ликвидация кого-либо, осуществлённая в соответствии с распоряжением президента, превратится в убийство и приобретёт обратную силу только в том случае, если возникнут какие-то дополнительные обстоятельства! Какой кретин создавал такие законы? Их когда-нибудь испытывали в настоящем судебном процессе?
— Но ведь это ещё не все, — заметил Мюррей.
— Да, конечно. Каттер, скорее всего, ответит, что это не было тайной операцией, а представляло собой боевые действия, направленные против террористов. В результате вопрос о контроле конгресса за деятельностью разведывательных органов даже не возникнет. Теперь мы подпадаем под действие Резолюции о военных полномочиях, которая предусматривает дополнительное время, прежде чем вопрос будет рассматриваться в конгрессе Неужели ни один из этих законов не подвергся испытанию судом?
— По-настоящему нет, — покачал головой Шоу. — Все ходили вокруг да около, но серьёзно приступить к делу не решились. Особенно щекотливой является конституционность вопроса о военных полномочиях, и потому обе стороны боятся его рассмотрения в суде. А какова ваша позиция, Райан?
— Мне приходится отстаивать интересы моего управления, верно? Если эта авантюра станет достоянием