опасности Санчес заметил приближающиеся ракеты, Но изготовлены они были в Америке, и он знал, на что они способны.
— Что это? — удивился Ореза.
Сначала в воздухе промелькнула всего лишь тень. По какой-то причине аэродром остался освещённым, и они увидели, как над концом взлётно-посадочной полосы Коблера пронеслась одиночная жёлтая полоса. Затем она резко пошла вниз и ударилась о середину дорожки, нос у неё отвалился, и на асфальт высыпалось множество маленьких круглых предметов. Два или три шарика взорвались, но остальные исчезли из виду, слишком незаметные, после того как упали. Затем мелькнула вторая тень, третья и несколько других, проделавших то же самое — за исключением одной, устремившейся прямо к башне управления полётами и взорвавшей её, а вместе с нею и радиостанцию, через которую осуществлялось управление японским авиакрылом.
Дальше к югу, на по-прежнему освещённом поле гражданского аэропорта, у терминала или на стояночных площадках, виднелись четыре «Боинга-747». К аэропорту ничто не приближалось. На востоке располагались готовые к открытию огня пусковые установки «пэтриот», но они уже выпустили первые залпы, и теперь обслуживающий персонал готовил к установке новые пакеты с ракетами, подсоединяя их к фургонам управления, а на это требовалось время. «Пэтриотам» удалось сбить несколько приближавшихся крылатых ракет, но далеко не все.
— Интересно, крылатые ракеты не нацелены на зенитные пусковые установки, — заметил вслух Чавез, думая о том, что вообще-то им следовало находиться в укрытии, но… но никто не уходил с улицы — все с захватывающим интересом наблюдали за происходящим, словно это был фейерверк в честь Дня независимости.
— Стараются избегать районов с гражданским населением, Динг, — ответил Кларк.
— Неплохо задумано. Между прочим, что это за фокус с фамилией Келли?
— Это моя настоящая фамилия, — заметил старший оперативник.
— Джон, а сколько тех подонков ты убил собственными руками? — поинтересовался Ореза.
— Что? — вздрогнул Чавез.
— Давным-давно, когда мы оба были молодыми, вот этот твой босс занимался охотой за торговцами наркотиками, насколько я припоминаю.
— Ничего этого не было, Португалец, честное слово, — ухмыльнулся Джон и покачал головой. — По крайней мере никто ничего не сможет доказать, — добавил он. — Ведь я погиб, верно?
— В таком случае ты выбрал такие же инициалы, как и тот парень, приятель. — Ореза сделал паузу. — Что будет дальше?
— Не имею представления. — Ореза не имел допуска, который позволял бы познакомить его с предстоящей операцией, да и сам Кларк ещё не знал, осуществима ли она. Через несколько секунд кому-то пришло в голову отключить электричество и в южной части острова.
Вертолёт, взлетевший с палубы «Мутсу», сообщил о появлении на поверхности американской подводной лодки, но ничего больше. В результате один из «конго» поднял в воздух свой противолодочный вертолёт «сихоук», направлявшийся сейчас к югу. Туда же летели два самолёта Р-3 «Орион», однако вертолёт с двумя торпедами прибудет к цели раньше их. Он летел на высоте двухсот футов, не включая радиолокатор, но с мигающими навигационными огнями, которые казались очень яркими на экране перед Рихтером.
— Здесь почему-то оживлённое движение, — заметил пилот. Он находился на высоте пятисот футов, когда над горизонтом появилась новая цель. — «Пит кру», это ведущий «Инди». К нам приближается ещё один вертолёт.
— Сбивай его!
— Понял. — Рихтер увеличил скорость и полетел на перехват. У военно-морского флота, подумал он, не возникает проблем с принятием решений. Встречный курс гарантировал быстрое сближение. Рихтер выбрал из своего арсенала «стингер» и выстрелил с расстояния пять миль. Кто бы ни был в этом вертолёте, он не ожидал встретить здесь вражескую авиацию, а холодная вода внизу создавала отличный контраст для боеголовки теплового наведения. «Сихоук» взорвался и рухнул в море, оставив Рихтера в неведении уцелели ли члены его экипажа. Но он не мог заниматься спасательными работами и потому не подлетел поближе, чтобы проверить.
Второй «команч» успел заправиться и патрулировал над подводной лодкой, ожидая возвращения ведущего. Рихтер промчался низко над субмариной в знак прощального приветствия и полетел дальше. У него не было ни времени, ни топлива для того, чтобы медлить.
— Вы обратили внимание на то, что мы превратились теперь в авианосец? — спросил Кен Шоу, наблюдая за тем, как палубная команда заканчивает заправку третьего и последнего гостя. — Наша авиация даже сбила вертолёты противника.
— Хотелось бы поскорее снова стать подводной лодкой, — проворчал Клаггетт. Наконец фонарь кабины опустился, вертолёт взлетел и матросы начали наводить порядок на палубе. Через пару минут работа была закончена. Один из старшин сбросил за борт ставшее ненужным снаряжение, махнул рукой в сторону паруса и спустился в люк, захлопнув над собой крышку.
— Очистить мостик! — скомандовал Клаггетт, оглянулся вокруг и нажал кнопку микрофона. — Погружение!
— Но у нас ещё не проверена герметизация, — возразил боцман в боевой рубке.
— Ты слышал приказ, — проворчал вахтенный офицер. По его команде открыли клапаны, и главные балластные цистерны начали заполняться водой. Указатель герметичности верхнего люка изменился на дисплее с кружка на вертикальную черту, через мгновение в боевой рубке появился Клаггетт и закрыл нижний люк. Теперь герметизация лодки завершилась.
— Мы готовы к погружению. Быстро уходим!
— Это подводная лодка, — произнёс младший лейтенант. — Она погружается — продувает цистерны..
— Расстояние?
— Для этого мне придётся перейти на активный режим гидролокации, — предупредил офицер- акустик.
— Тогда действуйте! — яростно прошипел Угаки.
— Что это за вспышки? — удивлённо спросил второй пилот. Авиалайнер только что пересёк линию горизонта, чуть левее своего коридора, и определить расстояние было невозможно. Но вспышки были яркими, и одна превратилась в светящуюся полосу, врезавшуюся в море. В темноте появились новые огненные полосы бело-жёлтого цвета, стремительно перемещающиеся справа налево. Теперь всё стало ясно. — Вот в чём дело!
— Башня управления полётами Сайпана, это «Джал — семь-ноль-два», мы в двух сотнях миль от вас. Что происходит? Приём. — Ответа не последовало.
— Возвращаемся в Нариту? — спросил второй пилот.
— Нет! Продолжим полет по маршруту, — ответил Торахиро Сато.
Лишь благодаря высокому профессионализму он не дал волю ярости. Ему уже удалось уклониться от двух вражеских ракет, и майор Широ Сато не поддался панике несмотря на то, что случилось с его ведомым. На экране своего радиолокатора он видел более двадцати целей, находящихся за пределами дальности, и хотя несколько истребителей его эскадрильи выпустили в них ракеты AMRAAM, Сато выжидал. Он видел также, что его самолёт ведут многие радары противника, но с этим ничего не поделаешь. Сато бросал свой истребитель из стороны в сторону, испытывая огромные перегрузки, и продолжал сближаться с вражескими самолётами на режиме форсажа. То, что началось как обычное воздушное сражение, превратилось теперь в беспорядочную схватку, где один истребитель преследовал другой, не обращая внимания на то, что происходит по сторонам, — подобно самураям, сражающимся в темноте. Сейчас он повернул на север, выбирая ближайшие отражённые сигналы, означающие самолёты противника. Бортовая система «свой — чужой» автоматически послала запрос, Сато убедился, что перед ним вражеский истребитель, нажал на кнопку пуска ракет с головками самонаведения и тут же бросил свой «игл» в крутой поворот, направляясь на юг. Он рассчитывал на такой бой, где противники соревнуются друг с другом, где искусство одного противостоит искусству другого в чистом небе. Здесь же шла хаотическая