образом, может быть, их плавающему аэродрому не пришлось бы теперь торчать разбитым у причала. Гейм, сет и матч в пользу майора Амелии Накамура, ВВС США, усмехнулась она.
Все истребители F-15, которые нужно было переправить через Атлантику, находились уже во Франции, и теперь ей дали другое задание. Всего лишь четыре «игла» из 48-й эскадрильи истребителей- перехватчиков все еще оставались в Лэнгли, остальные были рассеяны по Восточному побережью, включая двух пилотов, прошедших подготовку для доставки на околоземную орбиту спутников ASAT. Как только она узнала об этом, тут же позвонила по телефону и сообщила командованию Военно-космической службы, что прошла полный курс обучения и подготовки по этой программе и стоит ли снимать с фронта боевого летчика, когда она вполне может справиться с заданием и находится совсем рядом.
Накамура лично убедилась в том, что уродливая ракета должным образом прикреплена к корпусу истребителя. Ракету доставили со склада, где она хранилась, и группа экспертов подвергла ее самой тщательной проверке. Бане покачала головой. Система противоспутниковой обороны ASAT успела пройти всего одно испытание, прежде чем был установлен мораторий. Да, испытание прошло успешно, но было единственным. Накамура надеялась, что на этот раз все тоже пройдет гладко. Военно-морской флот действительно нуждался в помощи слабаков из ВВС. К тому же тот пилот штурмовика А-6 оказался чертовски приятным парнем.
Майор неторопливо закончила осмотр истребителя с прикрепленной ракетой — спешить было некуда, ее цель еще не долетела до Индийского океана, — поднялась в кабину «игла», пристегнула ремни, пробежалась взглядом по приборам и проверила действие кнопок и рычажков на панели управления, потом чуть подвинула кресло и только после этого ввела в инерциальную навигационную систему самолета цифры, нанесенные на стене ангара, чтобы истребитель точно знал, где находится. Закончив с этим, Накамура приступила к запуску двигателей. Летный шлем надежно предохранял ее уши от дикого рева двух мощных «Пратт энд Уитни». Указатели на приборах дрогнули и заняли должное положение. Старший наземной службы, стоявший под корпусом истребителя, тщательно осмотрел самолет и наконец дал знак, позволяющий выехать из ангара. На бетонном поле аэродрома за красной линией, где рев двигателей не был таким оглушительным, стояло шесть человек. Приятно выступать перед полным залом, подумала майор Накамура.
— «Игл» один-ноль-четыре готов вырулить на взлет, — сообщила она в башню управления полетами.
— Один-ноль-четыре, понял вас, взлет разрешаю, — послышался голос авиадиспетчера. — Направление ветра два-пять-три, скорость двенадцать узлов.
— Понятно, начинаю выруливать.
Бане опустила фонарь кабины. Старший наземной службы вытянулся и приложил руку к голове, отдавая салют майору. Накамура щеголевато отсалютовала в ответ, чуть передвинула вперед ручки газа, и ее «игл» неуклюже покатился по рулежной дорожке, напоминая аиста с перебитыми крыльями. Еще через минуту истребитель взмыл в воздух, и Амелия почувствовала непередаваемое ощущение огромной мощи. «Игл» круто поднял нос и устремился в небо.
«Космос— 1801» завершал южный участок своей орбиты, направляясь теперь от Магелланова пролива на север через Атлантику. Траектория полета позволит ему пролететь в двухстах милях от побережья Америки. На наземной станции слежения операторы приготовились включить мощный радиолокатор морского обзора, находящийся на борту спутника. Они были уверены, что в море находится боевая авианосная группа ВМС США, но до сих пор так и не смогли обнаружить ее. Три авиаполка Ту-22М замерли в полной боевой готовности, ожидая информацию со спутника, которая позволила бы им повторить успех, какого они сумели добиться на второй день военных действий.
Накамура пристроилась под хвост заправщика, и десять тысяч фунтов горючего всего за несколько минут перелилось в баки ее самолета. Когда Накамура отошла от заправщика, в воздухе образовалось небольшое облако авиационного керосина.
— Гулливер, это один-ноль-четыре. Прием, — произнесла она в микрофон.
— Один-ноль-четыре, это Гулливер, — отозвался полковник, сидевший в пассажирском отсеке «лиэрджета», летящего с крейсерской скоростью на высоте сорок тысяч футов.
— Заправка закончена, могу приступить к операции. Все бортовые системы функционируют нормально. Нахожусь на точке «Сьерра». Готова начать подъем для перехвата. Жду команды.
— Один-ноль-четыре, вас понял.
Майор Накамура описывала небольшие круги на своем «игле». Ей не хотелось напрасно тратить ни капли драгоценного топлива. Оно понадобится, когда истребитель начнет стремительный подъем. Накамура чуть шевельнулась в своем кресле, что во время полета было для нее проявлением крайнего возбуждения, и сконцентрировала все внимание на управлении самолетом. Ее взгляд непрерывно перебегал по панели управления, усилием воли она заставила себя дышать спокойно и ровно.
Радиолокаторы Военно-космической службы засекли советский спутник, когда он пролетал над восточным выступом Южной Америки. Компьютеры сравнили его курс и скорость с заранее известными параметрами, согласовали с координатами истребителя Накамура и выдали команды, тут же переданные на «лиэрджет».
— Один-ноль-четыре, ваш курс два-четыре-пять.
— Начинаю разворот. — Майор Накамура круто развернула истребитель. — Нахожусь на курсе два- четыре-пять.
— Приготовиться…, приготовиться…, вперед!
— Приступаю. — Бане выдвинула до предела сектор газа и включила форсаж. «Игл» рванулся вперед, подобно пришпоренной лошади, за считанные секунды перейдя на сверхзвуковую скорость. Затем она потянула на себя штурвал и направила «игл» в набор высоты под углом сорок пять градусов. Истребитель продолжал набирать скорость, врезаясь в постепенно темнеющее небо. Накамура не смотрела по сторонам. Ее глаза были прикованы к приборам на панели управления: в течение следующих двух минут истребитель должен выдерживать специфичный, точно рассчитанный профиль полета. По мере того как «Игл» стремительно набирал высоту, стрелка альтиметра бешено вращалась. Пятьдесят тысяч футов, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто тысяч. Теперь на почти черном небе отчетливо проступили звезды, однако Накамура не замечала этого.
— Давай, бэби, еще немного, ищи этого сукиного сына… — думала она вслух.
Головка слежения на противоспутниковой ракете ожила и принялась искать в небе характерный тепловой профиль советского спутника. На панели управления замигала лампочка.
— Ракета нашла цель! Повторяю, ракета нашла цель. Включаю систему автоматического пуска. Высота — девяносто четыре тысячи семьсот футов. Ракета пошла, пошла! — Накамура почувствовала рывок, когда тяжелая ракета отделилась от самолета, она немедленно перевела рычаги газа на пониженную мощность и потянула на себя штурвал управления, закладывая мертвую петлю. Затем посмотрела на указатель топлива. Стремительный подъем на форсаже почти полностью опустошил баки, но и оставшегося керосина было достаточно, чтобы совершить посадку в Лэнгли без второй дозаправки. Она уже повернула на обратный курс, когда вспомнила, что так и не увидела полета ракеты. Впрочем, это не имело значения. Накамура направила свой «игл» на запад по траектории постепенного снижения, которое завершится на побережье Виргинии.
На борту «лиэрджета» камера слежения неотрывно вела устремившуюся в космос ракету. Двигатель на твердом топливе действовал тридцать секунд, затем произошло отделение боеголовки. Миниатюрная головка наведения — инфракрасный датчик, впечатанный в ее плоскую поверхность, — уже давно нашла цель. Атомный реактор на борту «Космоса-1801» излучал столько излишнего тепла, что инфракрасный профиль спутника был сопоставим с солнечным. Электронный мозг боеголовки, функционирующий на микрокристаллах, рассчитал курс перехвата, система наведения чуть откорректировала траекторию, и расстояние между боеголовкой и спутником стало стремительно сокращаться. Советский спутник летел на север со скоростью восемнадцать тысяч миль в час, а боеголовка ракеты ASAT приближалась навстречу ему со скоростью десять тысяч миль в час — настоящий высокотехнологичный камикадзе. И вдруг…
— Боже мой! — невольно воскликнул полковник на «лиэрджете», замигав и отвернувшись от телевизионного экрана. Несколько сотен фунтов стали и высокопрочной керамики мгновенно превратились в