30

Зачастую у ребенка бывает представлен полный набор родительских образов, начиная о «мамы- великанши» или «матери, которая подавляет» вплоть до абсолютно доброжелательной «мамы-феи». Мне непосредственно приходилось встречаться с образами «мамы промежуточной» и даже с «мамой — на три четверти», представляющих некий компромисс между остальными экстремальными примерами.

31

Подобный прогресс также сопровождался постоянным прирастанием способности к сублимации. Фантазии, освобожденные от чувства вины, обретают возможность сублимироваться более соответствующим реальности образом. Я могла бы добавить здесь, что результаты анализа детей намного превосходят то, чего мы обыкновенно добиваемся с взрослыми, особенно, в том, что касается укрепления способности к сублимации. Мы регулярно наблюдаем, причем, даже у самых маленьких детей, что стоит только устранить чувство вины, как сразу же появляются на свет новые сублимации, а те, что существовали прежде, заметно усиливаются.

32

Когда ребенок предлагает мне сыграть слишком сложную или неприятную роль, я выполняю его желание с оговоркой, что «Я буду, как будто я уже это сделала».

33

Только в самых экстремальных и запущенных случаях психозы у ребенка приобретают характер, аналогичный психозам взрослого. В менее тяжелых случаях психоз может быть обнаружен в основном только благодаря углубленному анализу, продолжающемуся достаточно длительный период времени.

34

В подлиннике использованы слова на французском языке. (Прим. переводчика).

35

Более подробно см. в моей статье «Ранние стадии эдиповского конфликта». (Опубликовано в «Психоаналитических эссе», за 19211945 гг., Париж, Пайо, 1968).

36

Зигмунд Фрейд «Торможение, симптомы и тревога».

37

Более подробно см. Мелани Кляйн «Психоаналитических эссе», там же.

38

Термин «inhibition» (торможение) можно также перевести, как «задержка», «подавленность», «скованность», «остановка», «застопорившееся» развитие и т. п. Так как далее в тексте сама М. Кляйн употребляет некоторые из них в определенном, в т. ч. негативном контексте, а другие нагружены посторонними коннотациями, избран термин «блокировка развития», «блокирование» (как процесс), поскольку наиболее полно и точно отражает описанный механизм и действие, обратное ему, т. е. освобождение или «разблокирование». Ср. у Фрейда «Торможение, симптомы и тревога», перевод с нем. (Прим. русск. переводчика).

39

Незадолго до того, как ребенку исполнился один год, ей пришло в голову, что он ненормальный; подобное переживание вполне могло негативно сказаться на отношении к сыну.

40

Хотелось бы добавить, что в ходе анализе Дика именно этот симптом до последнего оставался самым трудноодолимым.

41

Подобный подход применим в психоанализе исключительно на подготовительных этапах и носит крайне ограниченный характер. Как только будет обнаружен подступ к бессознательному, а тревога пойдет на убыль, игровая активность, вербальные ассоциации и все остальные формы репрезентации материала будут все свободнее проявлять себя; и, одновременно, благодаря аналитической работе начнет развиваться Эго.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×