Необходимо было контролировать всю империю изо дня в день. Каждые несколько суток она путешествовала в дебри Керна, к восточному краю государства, и назад, к Кровавому морю. Нечего и удивляться, что осталось так мало сил.

— Да… мне не хватает его силы… — Нефера медленно осмотрела собственное тело, словно на рынке, оценивая его возможности. — Больше… что бы ни пришлось отдать… за новую силу…

Она оглядела призраков, которые в волнении носились вдоль стен, и внезапно поняла, что надо делать. Почему её наставник не сообщил этого раньше, может, забыл? Или, как и любой достойный помощник, она должна искать ответы на вопросы самостоятельно.

— Окажусь ли я достойной? — пробормотала верховная жрица, обращаясь к стенам и большим символам Предшественников. — Вы увидите, что никто не может так услужить вам, как я… Я сделаю всё, что смогу!

Глаза Неферы вдруг окрасились красным настолько ярко, что сравнялись цветом со свежей кровью:

— И не важно, какова будет цена!

Жрица подошла к чаше, посредством которой могла видеть дальние страны. Рука Неферы чуть задержалась, когда жрица поняла, что заклинание по-прежнему действует — она видела Арднора, который сидел в лодке, удаляясь от «Меча Джаро». Сзади вырастала громада эскорта, гарантируя безопасность старшего сына. Но Первый Командир оказался слишком близок к смерти, может, он этого сам и не понимает, но мать-то знает виновного…

— Хотак…

Это, несомненно, была преступная небрежность её мужа. Почему он не выслушал её доводов и назначил Арднора на пустяковое задание, вместо того чтобы отправить старшего сына на охоту за Джубалом и мятежниками?

Большинство её призраков-шпионов теперь вынужденно следили за Бастианом. Именно поэтому Нефера едва не дала погибнуть своему первенцу в пустяковой стычке. А как настаивал на этом глупом походе в Саргонатх Хотак!

Он виноват. Император распылил магические силы супруги, что едва не стоило жизни их сыну. А спасение Арднора едва не убило Неферу. Она ласково погладила пальцем изображение первенца в шаре, и по мрачному лицу Первого Командира пробежали волны.

— Когда ты станешь императором, ты ведь не повторишь таких ошибок, сын мой? — ласково шепнула Нефера призрачной картинке. — Ты будешь всегда слушать мать… да… всегда будешь…

20

Предательство

Разбившись на шесть колонн, армия людоедов растянулась до самого горизонта. Воины шагали мощно и неутомимо, переваливая через холмы и углубляясь в леса. Этот поход был тяжёл даже для самых выносливых из них, но никто не роптал, ожидая неминуемого позора в случае недовольства.

Колонны посверкивали металлом — никакие отряды людоедов от самого крушения эрдов не были снаряжены столь качественными доспехами. Почти на каждом красовался новый панцирь, заботливо расставленный минотаврами-кузнецами под большой размер. В руках волосатых воинов покачивались подарки империи — секиры и длинные мечи. Всё что угодно, лишь бы вдохновить их и разжечь жажду крови.

Мастарки тащили тяжёлые повозки с провизией и снаряжением. Большие звери грозно озирались, и погонщикам стоило большого труда сдерживать своенравных мастарков среди такого количества снующих существ. На их головы водрузили большие рогатые шлемы, а кончики клыков одели в острые металлические наконечники.

Во главе колонны не спеша ехал Великий Лорд Голгрин. Его обычно хорошее настроение сегодня испортилось, и он мрачно поглядывал на медленно бредущих мередрейков, оставляющих хлопья слюнявой пены. Раздвоенные языки ящериц быстро сновали туда-сюда, пробуя воздух и землю, исходящие незнакомыми ароматами.

Впереди медленно трусили разведчики, не оставляя без внимания ни одной детали пейзажа. Вот один из них заинтересовался странными кустами и забрался в самую чащу, высматривая и вынюхивая, не отыщутся ли следы врага. Другой присел в редкую траву, склонив уродливое лицо к самой земле, — его заинтересовала маленькая отметина среди зелёно-коричневых стеблей. Затем он вскочил и помчался к Великому Лорду, который со скучающим видом счищал с одежды невидимые пылинки.

— Хика и донай и ворн! Дека и грунд и'джахари!

Голгрин замер, затем махнул рукой Белгроку и ещё двум людоедам и поспешил к месту, указанному разведчиком. Погонщики мередрейков быстро оттащили скалящихся ящериц, хотя одна из них сильно косилась и щёлкала зубами на жеребца Лорда.

— Дека и донай и'джахари? — грозно поинтересовался Голгрин.

— Ке! — Разведчик упал на колени и показал командиру вмятину в земле. Рядом два крохотных стебелька сломались и изогнулись, если бы не разведчик, Великий Лорд никогда не обратил бы на них внимания.

— Ворн, — объявил Голгрин после внимательного осмотра. — Ворн ут и'Урсув Суурти.

— Ке, Хекатра ун И’Голгрени! Ворн ут и'Урсув Суурти!

Подъехавший ближе Белгрок усмехнулся:

— Горан и зуун?

Голгрин щёлкнул пальцами, и разведчики с поклоном кинулись вперёд продолжать поиск. Великий Лорд повернул своего массивного коня я направился к марширующим солдатам, неутомимо шагающим дальше.

Когда Голгрин вновь занял своё место во главе армии, в его взгляде снова зажёгся тот огонёк, которого давно там не было. Особенно когда Великий Лорд глядел на восток.

Все теперь смотрели на него. Фарос чувствовал на себе любопытные взгляды, даже когда его зубы впивались в солёное козье мясо. Взгляды были не только любопытными, но и подозрительными. Ведь он оказался не кем-нибудь, а племянником прежнего императора Чота.

Все ещё слабый после речного боя, он почти не мог оказать сопротивления, когда старейшина Джубал настоял на возвращении к заливу, где ремонтировались суда мятежников. Гром уже хотел послать гонца к отрядам его маленькой армии, но Фарос успел взглядом остановить его.

Юноша не видел никакого проку в примирении с мятежниками Джубала — такой же маленькой горсткой недовольных, которых ждёт неминуемая гибель. Лучше продолжить блуждать в холмах Керна, уничтожая всех встреченных людоедов, чем биться за неясную цель. Мрачно фыркнув, Фарос проглотил последний кусок.

— Конечно, ты о нас невысокого мнения, — прохрипел Джубал.

Фарос покосился на седого минотавра, который двигался удивительно тихо для своего веса и подкрался незаметно.

— У меня нет никаких причин думать так или иначе. Мне всё равно.

— Не играй со мной в эти игры, парень… Ты, ясное дело, думаешь о будущем… даже если мысли эти тебе не нравятся.

Фарос отхлебнул воды из меха.

— Ты явно пережил не лучшие времена, — проговорил бывший старейшина, рассматривая шрамы и раны на теле Фароса. — А скорее очень тяжёлые… Эти отметки от людоедской плети просто ужасны…

— Не ужаснее, чем полученные в Вайроксе, таком, знаете ли, милом имперском местечке…

— Ты побывал и там? — Джубал вздрогнул. — Вайрокс — ужасное место… Оно пятно на теле нашей империи, это бесспорно…

Фарос молча встал, чтобы уйти. Джубал посмотрел ему вслед и выругался про себя — сын его старого друга даже не бросил на него заинтересованного взгляда.

Вы читаете Кровавый Прилив
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×