Засыпали горную хижину Опавшие листья. Раньше срока пришло ко мне Зимнее заточенье. Листья облетают над водопадом Спутники вихря, Верно, с горной вершины Сыплются листья? Окрашены в пестрый узор Водопада белые нити. Сочинил в храме Сориндзи[1778] стихи на тему: «Полевые травы во время зимних холодов» Я видел летний луг. Там всеми красками пестрели Бессчетные цветы. Теперь у них, убитых стужей, Один-единый цвет. * * * Инеем занесена Трава на увядшем лугу. Какая печаль! Где сыщет теперь отраду Странника сердце? Песня зимы Возле гавани На?нива[1779] Прибрежные камыши Убелены инеем. Как холоден ветер с залива, Когда забрезжит рассвет! * * * О весна в стране Цу,[1780] На побережье Нанива, Ужель ты приснилась мне? В листьях сухих камыша Шумит, пролетая, ветер. * * * Когда б еще нашелся человек, Кому уединение не в тягость, Кто любит тишину! Поставим рядом хижины свои Зимою в деревушке горной. Дорожный ночлег в студеную ночь Дремота странника… Мое изголовье — трава — Застлано инеем. С каким нетерпеньем я жду, Тебя, предрассветный месяц! Луна над зимними лугами Лунный прекрасен свет, Когда сверкает россыпь росы На вишневых цветах, Но печальная эта луна Над зимним увядшим лугом… Зимняя луна озаряет сад Глубокой зимой Как слепительно ярко Блещет лунный свет! В саду, где нет водоема, Он стелется, словно лед. Соколиная охота в снежную пору
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату