Вздрагивают веточки горчицы, Отягченной острыми стручками. Под ююбой стоя, без труда Дети рвут плоды с ветвей склоненных. Зрелый сахарный тростник из листьев Выпростал коленчатые стебли И, ручным давилом пригнетен, В изобилье брызжет сладким соком.

Саварни

* * * Гу?нджи[228] созревшей растрескался плод, И обнаружились красные зерна, Схожие с глазом влюбленной кукушки. Эти пурпурные зерна — единственный След бытия плодоносной лозы. В листьях, в побегах — она уничтожится: Смертная стужа сожжет их дотла.

Йогешвара

* * * Поля сухие, где созрел кунжут, Прельщают голубей. Цветы горчицы, Приобретя коричневый оттенок, Сменяются стручками. Коноплю Раскидывает ветер, что сечет, Вгоняя в дрожь, крупою снежной тело, И путники, вступая в перебранку, Теснятся у общинного огня. * * * Тепло соломы вихрем ледяным Уносится. Крестьяне то и дело, Огонь угасший силясь пробудить, Мешают хворостинами в костре. Пахучий дым курится над половой Горчичной. Треск и шорох шелухи Сопутствуют благоуханью, Разлитому над зимним током.

Неизвестные поэты

* * * Прекрасна ночь, когда сверкает месяц. Хвала тебе, колеблющий волну! О месяц! Разве не в твое сиянье Невидимой рукой закинут мир, Вместивший страны света целиком, С грядами гор и водами речными? * * * Сперва он отливал густым багрянцем, Под стать китайской розе, а потом Медово-красным сделался, как щеки Гречанки юной, выпившей вина, Но просветлел, как зеркало златое, И, словно белый та?гары[229] цветок, Теперь блестит на небе диск луны.

Мурари[230]

* * * В ночи небесную стреху? Термиты тьмы проели, И видно звездную труху, Что сыплется сквозь щели. * * * Та — вверх, та — вниз, — весов метнулись чаши: Твое лицо — луны взошедшей краше! Но звезды вышли на простор небес Веем сонмом, подчинясь ее главенству — Помочь холодному несовершенству Создать красе твоей противовес.

Раджашекхара

* * *
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×