Ким Юги (конец XVII — первая половина XVIII в.) — поэт и музыкант; сохранилось несколько сиджо.
Син Джонха (Соам; 1681–1715) — из-за придворных интриг оставил службу; сохранился его сборник.
Ким Суджан (Ногаджэ; 1690 — ок. 1770 гг.) — составитель антологии «Хэдон каё» («Песни Страны к востоку от моря», 1763).
Лазурное облако — путь почестей; белоснежное — жизнь вне мира суеты.
Ли Джонбо (Самджу; 1693–1766) — сановник, много сделавший для прекращения раздоров в правящем кругу; талантливый поэт.
«Солнце клонится к западным горам…» — Ср. со стихотворением на ханмуне Юн Они (см. сноску 1069).
«Груш лепестки оборвал…» — Ср. со стихотворением на ханмуне Ким Гу (см. сноску 1099).
Ли Джонджин (Пэкхведжэ; XVIII в.) — поэт и певец.
«Голые ребятишки…» — одна из форм чансиджо. «Голые ребятишки» — традиционный образ людей, безрассудно занятых карьерными помыслами. Дети играют на солнышке и не думают о том, что будет, когда оно сядет и станет холодно и страшно. В данном случае образ разработан: ловля стрекозы голым несмышленышем — образ «сдвоенной бессмыслицы». Судьба стрекозы в руках младенца, но сам-то он глуп и незащищен. Автор никогда не служил из принципиальных соображений. Эти стихи — своего рода программа поэта.
Чо Мённи (Ноган; 1697–1756) — сановник, литератор.
Сонджин — бухта на восточном побережье Кореи.
Мачхоллён — См. сноску 1228.
Ким Чхонтхэк — См. вступ. статью.
Ким Джинтхэ (середина XVIII в.) — поэт, последователь Ким Суджана.