Ему подвластно только отраженье, Но непонятны суть и естество. Он тщетно жизнь свою постичь стремится. Блуждает, кружит, мечется впотьмах. Бедняк-король! Колеблются границы. Корона есть. Нет скипетра в руках. Он взаперти, он в строгости затвора. А если чувство в нем заговорит — Оно раскрепостит, взметнет его; но скоро Он вновь себя к цепям приговорит. Безропотно свои погасит страсти, Свою любовь сотрет, сведет на нет. Он от рожденья самого во власти Обычных слов: страх, долг, закон, запрет.

ПРЕВРАЩЕНИЯ

Перевод И. Грицковой

1 Как ты жестока, Ночь, и долга. Сотнями красок Пестрели луга. Нынче повсюду Одна чернота. Вытерты краски, Смыты цвета. Мир застилает Каверзный мрак. Дом свой родимый Не сыщешь никак. 2 Но где стоял он, Там и стоит. Раннее солнце Его осветит. Рьяно растопит Черную тень. Как милосерден Радостный день! 3 Только однажды Перед тобой Вновь не забрезжит Свод голубой. И не избудешь Ввек темноты, Если угаснешь, Кончишься ты.

СЕРЕНАДА

Перевод И. Грицковой

Трили! Блим! Хожу, пою. Ну, послушай песнь мою. Ты не знаешь снисхожденья, Все глумишься надо мной. Я похож на привиденье В этот поздний час ночной. И вконец наверняка Изведет меня тоска. Напеваю вновь и вновь, И все время про любовь.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату