прислушивавшийся к беседе родственников, повернулся к Пареху, — вам недостаточно, генерал? Чья же «подпись» вам нужна еще? Его Святейшества?

— Мне достаточно подписи маршала, губернатор, — чувствуя свою правоту, Хулио Раймондо Парех обычно не сворачивал с один раз выбранного пути. Другое дело, если ему доказывали, что он ошибся… Правда, надо было очень сильно постараться, чтобы доказать такое… — Но только в том случае, если я вижу ее своими глазами!

— Так, понятно. Значит, вам необходимо подтверждение, — де Олмейра, сообразив, что генерал-то, в принципе, абсолютно прав, задумался. — А телеграфный кабель у нас поврежден… Скажите, генерал, свидетельства человека, присутствовавшего при том, как принимали эту телеграмму, вам будет достаточно, чтобы поверить?

— Да, хватит. Если это свидетельство человека… — Парех вообще-то понимал, что у него достаточно шаткая позиция. Что это — фальшивка? А вдруг приказ настоящий? Неизвестно… — Человека, заслуживающего… моего доверия. Людей, о существовании которых я слышу первый раз в жизни, я считать таковыми не могу!

— Отлично, генерал! Разрешите представить вам такого человека, — обрадованный губернатор плавно повел рукой в сторону того самого старика, все еще вполголоса отчитывавшего покаянно потупившегося Марселя… — Сеньор Хулио Раймондо Парех, познакомьтесь — сеньор Луи Мишель Картье. Он… заслуживает вашего доверия?

То, что при этом имени… ну и, тем более, фамилии генерал не только устоял на ногах (полковник Камилло, например, рухнул на стул с выпученными глазами), а даже не изменился в лице (примерно две трети его офицеров побледнели), свидетельствовало о том, что у бригадного генерала Хулио Раймондо Пареха стальные нервы…

Возможно, именно поэтому только он заметил, как стоящая у двери незнакомая сеньора — «Она явно пришла вместе с губернатором!» — улыбнулась, глядя ему прямо в глаза, и несколько раз сомкнула ладони, как бы беззвучно аплодируя…

01.07.1898 …Куба, город Гуантанамо, дом у резиденции губернатора… (вечер) — Опять с тобой дорога, желанья сожжены, Нет у тебя ни бога, ни черта, ни жены. Чужим остался запад, восток не мой восток, А за спиною запах пылающих мостов…[36]

Песня резко оборвалась — сразу же после первого куплета. А вы бы не замолчали? Нет, конечно, если дама кидает в вас туфельку… это еще ничего. Чаще всего дамы в таких случаях промахиваются, да и туфелька обычно много не весит… Но вот только считать Миледи «дамой» мог только тот, кто не был с ней знаком… даже заочно. А еще она не промахнулась и вместо туфельки использовала десантный ботинок…

— Варг! Я ведь как-то уже говорила, что у тебя прекрасный голос, но по ушам, причем по обоим сразу, хорошенько потоптался взрослый белый медведь!

— Миледи…, все, я умолкаю — очень хочу жить дальше! — Варг шутливо закрылся руками. — Кстати, а почему медведь обязательно белый и… взрослый?

— А он… гораздо тяжелее бурого… — Миледи, не отрываясь от записной книжки, где что-то отмечала, сунула в зубы сигарету. Он поднес ей горящую зажигалку. — Спасибо, а то где моя… я сейчас точно не вспомню… так вроде бы… все!

— Ну, а раз «все», то… может, ты мне наконец объяснишь, какого черта я сейчас здесь с тобой торчу? Именно здесь и сейчас… блин, мне мастерские налаживать надо! С тем, что мастерские надо было из Баракоа убрать, я полностью согласен. Не фиг им там делать вдали от фронта и прямо на берегу. Первый же юсовский корабль одним удачным снарядом полгорода снести мог, но… здесь их надо — как минимум развернуть и запустить! Чем же я, собственно, недавно и занимался…

— Молодец, Волчонок., можешь взять за это с полки пирожок! — Миледи с резким хлопком закрыла блокнот. У Варга возникла уверенность, что то, что она сейчас скажет, очень ему не понравится. — Технолог ты наш… производственник! А кто докладывать будет? Ты здесь уже трое суток торчишь, мы утром прибыли… Где доклад, мать твою?! По пунктам — кто, что, где, когда, почему? За каким хреном вы вообще вперед поехали, ты хоть помнишь? Мастерские он разворачивает…

— Стоп, не наезжай, а! Ведь мадам Дебре…

— А при чем здесь Луиза?! К ней-то как раз у меня никаких претензий нет и быть не может! Мы по собранной ей информации у самого утра работаем… за те самые трое суток она все местное «высшее общество» по полочкам разложила и на иголочки для бабочек наколола! Но и только! — Юля подняла руку и начала демонстративно загибать пальцы. — Запасы продовольствия в самом городе и окрестностях… Количество и типы оружия и боеприпасов на складах испанской бригады… Наличие электричества и твой любимый «производственный потенциал»… В конце концов, радиосвязь с нашими! В «Трех Дубах» что у них происходит… Кто всем этим должен был заниматься… Луиза, что ли? Или, может быть, все-таки кое-кто другой, а? Например, некий Варг…

— Миледи, успокойся! — Варг откусил кончик сигары и тоже закурил. — Блин, да… неужели все эти данные нужны тебе настолько срочно?! За каким хреном-то?! Я как раз завтра с утра и собирался выдать полный расклад… хотя бы потому, что не знаю, и до утра точно не узнаю, что именно испанцы возьмут с собой из тех самых складов, а что в них останется! Со связью… извини, вот тут я действительно протупил… связь уже есть! Вчера вечером я говорил с Капитаном, а сегодня утром — с рыжей… все у них там в порядке! Насколько может быть, блин, в порядке осажденная крепость…

— Уже лучше. По крайней мере, начал признавать свои ошибки. Хотя… засветить тебе в глаз, по- моему, не помешает! Именно так, если я правильно помню, поступала в подобных случаях Ведьма? Да нет, она, кажется, поручала это дело Гарму…

— Ну вот, чуть что, так сразу — «в глаз»… и, кстати, Гарм в этом не участвовал… Дана и сама справлялась. И все-таки — зачем так срочно? Данные-то у меня есть, но…

— Вот и давай вываливай их. Все, до последнего, а времени тебе — до завтрашнего утра… — Миледи тихо засмеялась, увидев выражение лица Варга. — Придется. И именно что — до утра… а потому что завтра утром ты отсюда уедешь. Для тебя сейчас есть немного другая работа — по военно-учетной специальности. Ты ее, конечно же, еще не забыл… — Миледи небрежно ткнула рукой в сторону рации. — Ну а если забыл — срочно вспоминай. Возьмешь переноску и отправишься вместе с генералом Парехом — кто-то должен будет держать связь с «Тремя Дубами» и координировать действия его бригады с нашими. Да, и еще одно — с испанцами идет батальон «ополченцев» Марселя Картье, но, кроме этого, ты возьмешь с собой нашу четверку «легионеров». Капрал Том Клэнси уже в курсе. Кроме должности «офицера связи», у тебя будет дополнительная задача. Немного поработаешь телохранителем — вместе с ирландцами должно получиться…

— Телохранителем… для кого именно? — Варг, сообразив, что все это «на полном серьезе», доставая бумаги из полевой сумки, аккуратно раскладывал их на столе. — Кто тебе настолько нужен, что ты отсылаешь для этого свою личную охрану?! Кстати, а кто ВАС здесь прикроет, если что-то пойдет не так? Нет, конечно, и ты, и Элиза, не говоря уже о мадам Дебре, неплохо, можно даже сказать, хорошо, стреляете, но…

— Вообще-то, если для того, чтобы нас «прикрыть», не хватит двух регулярных батальонов и «тяжелой» роты, не считая «Швейцарской Гвардии» и артиллерийской батареи, то чем же в таком случае смогут помочь четверо лишних автоматчиков? Ну а если ты имел в виду «прикрыть» не от атаки «патриотов», а от местного испанского «высшего общества»… Знаешь, ведь у старого Луи полсотни телохранителей. Думаю, что он ими с нами поделится… — Миледи опять рассмеялась, — а с Луизой… так уж точно! Черт, да мадам Дебре из него чуть ли не веревки вьет! Давно у меня такой напарницы не было! А

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату