«moving» images of the daughter of Iscariot Snow.
I'd learned of the group from an acquaintance in acquisitions at the Museum of Fine Arts, who'd told me it met irregularly, rarely more than once every three months, to view and discuss such fanciful and morbid fare as Benjamin Christensen's
However, I did not sit down here to write out a dry account of my discovery of this untitled, unfinished film, but rather to try and capture something of the dream that is already breaking into hazy scraps and shreds. Like Perseus, who dared to view the face of the Gorgon Medusa only indirectly, as a reflection in his bronze shield, so I seem bound and determined to reflect upon these events, and even my own nightmares, as obliquely as I may. I have always despised cowardice, and yet, looking back over these pages, there seems in it something undeniably cowardly. It does not matter that I intend that no one else shall ever read this. Unless I write honestly, there is hardly any reason in writing it at all. If this is a ghost story (and, increasingly, it feels that way to me), then let it
In the dream, I am sitting in a wooden folding chair in that dark room, lit only by the single shaft of light spilling forth from the projectionist's booth. And the wall in front of me has become a window, looking out upon or into another world, one devoid of sound and almost all color, its palette limited to a spectrum of somber blacks and dazzling whites and innumerable shades of grey. Around me, the others who have come to see smoke their cigars and cigarettes, and they mutter among themselves. I cannot make out anything they say, but, then, I'm not trying particularly hard. I cannot look away from that that silent, grisaille scene, and little else truly occupies my mind.
'Now, do you understand?' Thurber asks from his seat next to mine, and maybe I nod, and maybe I even whisper some hushed affirmation or another. But I do not take my eyes from the screen long enough to glimpse his face. There is too much there I might miss, were I to dare look away, even for an instant, and, moreover, I have no desire to gaze upon the face of a dead man. Thurber says nothing else for a time, apparently content that I have found my way to this place, to witness for myself some fraction of what drove him, at last, to the very end of madness.
She is there on the screen — Vera Endecott, Lillian Margaret Snow — standing at the edge of a rocky pool. She is as naked as in Pickman's sketches of her, and is positioned, at first, with her back to the camera. The gnarled roots and branches of what might be ancient willow trees bend low over the pool, their whiplike branches brushing the surface and moving gracefully too and fro, disturbed by the same breeze that ruffles the actress' short, bob-cut hair. And though there appears to be nothing the least bit sinister about this scene, it at once inspires in me the same sort of awe and uneasiness as Dore's engravings for
And then I realize that the actress is holding in her right hand some manner of phial, and she tilts it just enough that the contents, a thick and pitchy liquid, drips into the pool. Concentric ripples spread slowly across the water, much
Here, the image flickers before the screen goes blinding white, and I think, for a moment, that the filmstrip has, mercifully, jumped one sprocket or another, so maybe I'll not have to see the rest. But then she's back, the woman and the pool and the willows, playing out frame by frame by frame. She kneels at the edge of the pool, and I think of Narcissus pining for Echo or his lost twin, of jealous Circe poisoning the spring where Scylla bathed, and of Tennyson's cursed Shalott, and, too, again I think of Perseus and Medusa. I am not seeing the thing itself, but only some dim, misguiding counterpart, and my mind grasps for analogies and signification and points of reference.
On the screen, Vera Endecott, or Lillian Margaret Snow — one or the other, the two who were always only one — leans forward and dips her hand into the pool. And again, there are no ripples to mar its smooth obsidian surface. The woman in the film is speaking now, her lips moving deliberately, making no sound whatsoever, and I can hear nothing but the mumbling, smoky room and the sputtering projector. And this is when I realize that the willows are not precisely willows at all, but that those twisted trunks and limbs and roots are actually the entwined human bodies of both sexes, their skin perfectly mimicking the scaly bark of a willow. I understand that these are no wood nymphs, no daughters of Hamadryas and Oxylus. These are prisoners, or condemned souls bound eternally for their sins, and for a time I can only stare in wonder at the confusion of arms and legs, hips and breasts and faces marked by untold ages of the ceaseless agony of this contortion and transformation. I want to turn and ask the others if they see what I see, and how the deception has been accomplished, for surely these people know more of the prosaic magic of filmmaking that do I. Worst of all, the bodies have not been rendered entirely inert, but writhe ever so slightly, helping the wind to stir the long, leafy branches first this way, then that.
Then my eye is drawn back to the pool, which has begun to steam, a grey-white mist rising languidly from off the water (if it
But desire is not enough, nor trepidation, and I do
'It is only a moving picture,' dead Thurber reminds me from his seat beside mine. 'Whatever else she would say, you must never forget it is only a dream.'
And I want to reply, 'Is that what happened to you, dear William? Did you forget it was never anything more than a dream and find yourself unable to waken to lucidity and life?' But I do not say a word, and Thurber does not say anything more.