Suivez-moi.

'Suivez-moi!'

The handsome bicyclist, fearful for his hostess's health, her sanity, gingerly follows her hysterical imperiousness into the other room; he would like to take her into his arms and protect her from the ancestors who leer down from the walls.

What a macabre bedroom!

His colonel, an old goat with jaded appetites, had given him the visiting card of a brothel in Paris where, the satyr assured him, ten louis would buy just such a lugubrious bedroom, with a naked girl upon a coffin; offstage, the brothel pianist played the Dies Irae on a harmonium and, amidst all the perfumes of the embalming parlour, the customer took his necrophiliac pleasure of a pretended corpse. He had good-naturedly refused the old man's offer of such an initiation; how can he now take criminal advantage of the disordered girl with fever-hot, bone-dry, taloned hands and eyes that deny all the erotic promises of her body with their terror, their sadness, their dreadful, balked tenderness?

So delicate and damned, poor thing. Quite damned.

Yet I do believe she scarcely knows what she is doing.

She is shaking as if her limbs were not efficiently joined together, as if she might shake into pieces. She raises her hands to unfasten the neck of her dress and her eyes well with tears, they trickle down beneath the rim of her dark glasses. She can't take off her mother's wedding dress unless she takes off her dark glasses; she has fumbled the ritual, it is no longer inexorable. The mechanism within her fails her, now, when she needs it most. When she takes off the dark glasses, they slip from her fingers and smash to pieces on the tiled floor. There is no room in her drama for improvisation; and this unexpected, mundane noise of breaking glass breaks the wicked spell in the room, entirely. She gapes blindly down at the splinters and ineffectively smears the tears across her face with her fist. What is she to do now?

When she kneels to try to gather the fragments of glass together, a sharp sliver pierces deeply into the pad of her thumb; she cries out, sharp, real. She kneels among the broken glass and watches the bright bead of blood form a drop. She has never seen her own blood before, not her own blood. It exercises upon her an awed fascination.

Into this vile and murderous room, the handsome bicyclist brings the innocent remedies of the nursery; in himself, by his presence, he is an exorcism. He gently takes her hand away from her and dabs the blood with his own handkerchief, but still it spurts out. And so he puts his mouth to the wound. He will kiss it better for her, as her mother, had she lived, would have done.

All the silver tears fall from the wall with a flimsy tinkle. Her painted ancestors turn away their eyes and grind their fangs.

How can she bear the pain of becoming human?

The end of exile is the end of being.

He was awakened by larksong. The shutters, the curtains, even the long-sealed windows of the horrid bedroom were all opened up and light and air streamed in; now you could see how tawdry it all was, how thin and cheap the satin, the catafalque not ebony at all but black-painted paper stretched on struts of wood, as in the theatre. The wind had blown droves of petals from the roses outside into the room and this crimson residue swirled fragrantly about the floor. The candles had burnt out and she must have set her pet lark free because it perched on the edge of the silly coffin to sing him its ecstatic morning song. His bones were stiff and aching, he'd slept on the floor with his bundled-up jacket for a pillow, after he'd put her to bed.

But now there was no trace of her to be seen, except, lightly tossed across the crumpled black satin bedcover, a lace neglige lightly soiled with blood, as it might be from a woman's menses, and a rose that must have come from the fierce bushes nodding through the window. The air was heavy with incense and roses and made him cough. The Countess must have got up early to enjoy the sunshine, slipped outside to gather him a rose. He got to his feet, coaxed the lark on to his wrist and took it to the window. At first, it exhibited the reluctance for the sky of a long-caged thing, but, when he tossed it up on to the currents of the air, it spread its wings and was up and away into the clear blue bowl of the heavens; he watched its trajectory with a lift of joy in his heart.

Then he padded into the boudoir, his mind busy with plans. We shall take her to Zurich, to a clinic; she will be treated for nervous hysteria. Then to an eye specialist, for her photophobia, and to a dentist to put her teeth into better shape. Any competent manicurist will deal with her claws. We shall turn her into the lovely girl she is; I shall cure her of all these nightmares.

The heavy curtains are pulled back, to let in brilliant fusillades of early morning light; in the desolation of the boudoir, she sits at her round table in her white dress, with the cards laid out before her. She has dropped off to sleep over the cards of destiny that are so fingered, so soiled, so worn by constant shuffling that you can no longer make the image out on any single one of them.

She is not sleeping.

In death, she looked far older, less beautiful and so, for the first time, fully human.

I will vanish in the morning light; I was only an invention of darkness.

And I leave you as a souvenir the dark, fanged rose I plucked from between my thighs, like a flower laid on a grave. On a grave.

My keeper will attend to everything.

Nosferatu always attends his own obsequies; she will not go to the graveyard unattended. And now the crone materialized, weeping, and roughly gestured him to begone. After a search in some foul-smelling outhouses, he discovered his bicycle and, abandoning his holiday, rode directly to Bucharest where, at the poste restante, he found a telegram summoning him to rejoin his regiment at once. Much later, when he changed back into uniform in his quarters, he discovered he still had the Countess's rose, he must have tucked it into the breast pocket of his cycling jacket after he had found her body. Curiously enough, although he had brought it so far away from Romania, the flower did not seem to be quite dead and, on impulse, because the girl had been so lovely and her death so unexpected and pathetic, he decided to try and resurrect her rose. He filled his tooth glass with water from the carafe on his locker and popped the rose into it, so that its withered head floated on the surface.

When he returned from the mess that evening, the heavy fragrance of Count Nosferatu's roses drifted down the stone corridor of the barracks to greet him, and his spartan quarters brimmed with the reeling odour of a glowing, velvet, monstrous flower whose petals had regained all their former bloom and elasticity, their corrupt, brilliant, baleful splendour. Next day, his regiment embarked for France.

The Werewolf

It is a northern country; they have cold weather, they have cold hearts.

Cold; tempest; wild beasts in the forest. It is a hard life. Their houses are built of logs, dark and smoky within. There will be a crude icon of the virgin behind a guttering candle, the leg of a pig hung up to cure, a string of drying mushrooms. A bed, a stool, a table. Harsh, brief, poor lives.

To these upland woodsmen, the Devil is as real as you or I. More so; they have not seen us nor even know that we exist, but the Devil they glimpse often in the graveyards, those bleak and touching townships of the dead where the graves are marked with portraits of the deceased in the naif style and there are no flowers to put in front of them, no flowers grow there, so they put out small, votive offerings, little loaves, sometimes a cake that the bears come lumbering from the margins of the forest to snatch away. At midnight, especially on Walpurgisnacht, the Devil holds picnics in the graveyards and invites the witches; then they dig up fresh corpses, and eat them. Anyone will tell you that.

Wreaths of garlic on the doors keep out the vampires. A blue-eyed child born feet first on the night of St John's Eve will have second sight. When they discover a witch--some old woman whose cheeses ripen when her neighbours' do not, another old woman whose black cat, oh, sinister! follows her about all the time, they strip the crone, search for her marks, for the supernumerary nipple her familiar sucks. They soon find it. Then they stone her to death.

Winter and cold weather.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату