possible interpretations. But I want you to observe how the dark, star-spangled lute of the first verse turns into Orpheus’s luminous lyre at the end. Nerval set out to tell the story of an alchemical transformation, but here, in the penultimate verse, we see what really matters to him: when matter and work become art. Orpheus is the poet capable of giving and creating an allegorical version of alchemy and its mysteries; he is the artist capable of putting into words those other secret arts. And the result of that verbal operation is as important as if not more so than its contents. Nerval didn’t need to tell us the secret; he was interested in pointing out a puzzle that couldn’t possibly be solved.”

I read the poem again and then said to Grialet, “But what’s interesting about enigmas is that they hint at the possibility of an answer. I like your interpretation, even though I don’t completely understand it. I like knowing that just as mysteries exist, so do solutions, even if I can’t figure them out. When I was a boy I used to read about the detectives’ great exploits and I loved the cases that seemed impossible, a locked-room case, for example, did have an explanation. The enigma exists only for the moment in which the detective unravels it with the strength of his reasoning.”

“You said it: Arzaky and his friends want to unravel mysteries, not complete them with the revelation of the enigma. If they embraced the mystery instead of confronting it, don’t you think they would come to a better understanding of their cases? Arzaky always finds the killer, but he loses sight of the truth.”

“Arzaky is a detective; like a scientist, he believes only the evidence.”

“Do you believe that the evidence leads to the truth? Evidence is the truth’s enemy! How many innocent killers has Arzaky sent to the guillotine? It’s not just crime that makes us guilty, nor the lack of it that makes us innocent.”

Grialet had raised his voice, surprising Greta, who moved closer to me. Then the occultist started to circle us, pressing us against one another.

“I was partially deaf until they hacked off half my ear with a butcher’s knife. Since then I hear perfectly.” Grialet moved his greasy hair aside to show us his wound, whose irregular edges looked more like they had been bitten than sliced by steel. “With this pretty little ear I can hear your thoughts. I know what the detectives don’t. They don’t dare come here, sending you instead. Who do you work for, miss? For Lawson, or Castelvetia?”

Greta, pale, bit her lips.

“But your detectives don’t know what they’re doing,” he continued. “You are more than servants, more than assistants. Both of you will be the downfall of your mentor.”

I felt that the accusation was directed at Greta, not at me, so she was the one who should respond.

“You’re wrong,” said Greta. “And don’t speak to us as if we were some sort of a team. We just met, it’s only a coincidence that we’re here at the same time.”

Grialet had lost all meekness. He left his slashed ear in view, and far from being a weak point, it seemed like a triumph, a point of pride, a mark that signified that he belonged to a chosen circle. I couldn’t take my eyes off his big yellow teeth.

“I’m wrong? I recognize the voices of those who are due for a transformation. I see the pride that can’t be concealed by false modesty. You suspect me. It is you who are the suspects. You, who pretend to be the acolytes, the messengers, the assistants, the shadows… Now leave. You’ll find nothing more here than obscure phrases and obsolete verses.”

9

We left the house upset and confused.

“My performance was perfect. Grialet would still believe my lie, if you hadn’t shown up.”

“He knew who we were before we came in. Grialet pretended to believe you just so he could get a good gawk at your bosom.”

“I used my bosom to distract Grialet, so that you could look around… Why didn’t you check the other rooms? Then we might have something now…”

I shrugged. “I didn’t want to leave you alone with him. I thought he might bite you.”

“I’m used to-”

“Being bitten?”

“To this job. I’ve dealt with men much worse than Grialet, men who wanted to do more than look at me. Now we’re not going to be able to get in again. Instead of looking for clues, you just stared at the walls…”

“There was writing on them.”

“But the clue wasn’t going to be there, on the wall, in plain sight.”

“With everything that was written there, the wall could have easily read ‘I killed Darbon,’ and neither of us would have even noticed.”

“Brilliant observation. And now we’re leaving empty-handed.”

I took the photograph of the Mermaid out from where I had hidden it in my jacket.

“I’m not leaving Grialet’s mansion completely empty-handed.”

She looked at the image, her eyes wide.

“It’s trick photography. No person is capable of such things. It must be some play of light and cameras…”

“I’ve seen her.”

“Like this?”

“Dressed.”

“I still maintain it’s impossible.”

She turned the photograph over, as if she expected to find some confirmation that it was fake on the back. In green ink, a woman’s hand had written “I dreamed in the Grotto where the Mermaid swims.”

“There are so many photographic tricks these days; they can make women look as perfect as statues.”

“That photograph isn’t painted.”

“Only fools fall for optical illusions.”

She gave me back the photo and left, offended. But Arzaky was even more upset when I showed it to him.

“How dare you enter a house using my name and steal a photograph? The idea is to send criminals to prison, not for them to send you and me there.”

“I thought it could be a clue. Perhaps the woman’s handwriting indicates-”

“It’s the Mermaid’s handwriting… No secret there for me. She’s known Grialet for some time. I asked her to help in an investigation a while back, that’s all.”

“The Case of the Fulfilled Prophecy?” I showed him the magazine that Grimas had given me.

Arzaky looked at me, annoyed.

“Old cases are no concern of yours. Your job is to ask questions and, if it’s decided that we continue following up on this Hermetic lead, search for some oil-stained shoes. You don’t need to steal anything. I don’t know what strange things Craig taught you, but the assistant is a spectator, not an actor. The assistant watches life pass in front of his eyes, without getting involved. Now close your eyes. Imagine that life is a theater. Did you imagine the curtain, the orchestra, the actors? Good, now imagine yourself seated in the last row.”

I told him about the conversation I had with Grialet, but it was difficult explaining exactly what went on without mentioning Greta. Arzaky listened to me without interrupting. I told him of the writings on the walls, and the phrases written on them, I recited part of Nerval’s poem and I told him Grialet’s interpretation of it. But when I got carried away and acted like an expert as I explained the second of the three verses, Arzaky had a fit of anger and began banging the f loor with Craig’s cane.

“Okay! ” I said to him. “I won’t recite any more! And be careful with that cane, it could go off.”

Arzaky wiped his forehead with a handkerchief. “I can’t stand poetry.”

“Maybe it’s my foreign accent…”

“Your foreign accent isn’t the problem. It’s your mind; it’s foreign to all reason. Put all this in order. Gather these things into the glass cases and start writing out placards that explain the function of each object. And go to the parlor to see if you can find my colleagues and demand the objects that are still missing. The Japanese detective, Castelvetia, Novarius, Baldone… And did you find out anything more about Castelvetia’s assistant?”

I shook my head no, without looking at him, as if I barely realized what he was asking me. Arzaky gave an

Вы читаете The Paris Enigma
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату