praise and f lattery just to distract him. On the stage, large blocks of ice created a sort of frozen grotto. The Mermaid’s body was sunk into a circular lagoon in the center. Her black hair f loated around her. Blood had traced streaks in the water, like veins in marble. Her eyes were closed. Her lips were black, holding on to the kiss of death. I looked at her without sadness or horror, as if there were no relationship between the cold scene before me and the splendid woman I had spoken to the night before. I could still smell the mix of perfumes in her dressing room. I looked at my hands, the hands that had touched the photograph. I wondered if it wasn’t that photograph that had been the passport to the frozen place she now inhabited.

The captain, who was unable to contain the detectives, tried one last gesture of authority, and austerely gave the order for the body to be taken out of the ice. Four policemen knelt down and, after rolling up their sleeves, plunged their arms into the water. They reached hands and ankles and pulled up, insecurely and brusquely. The Mermaid hadn’t lost her beauty in death; one could imagine that all her arduous insistence on green costumes, grottos, and her stage name had been the preparation for this perfect scene of underwater sleep. But when she was pulled out of the water, with her hair oily and sticky and her slack limbs taking on the slapdash poses of a broken doll, we were keenly aware that she was no longer the Mermaid; she was a corpse. Bazeldin knelt down out of pity, wiped a handkerchief over her face, cleaning it of oil, hair, and blood. Her lips were now white.

The rescue maneuver had left the nape of the Mermaid’s neck showing. It was covered in blood. Without realizing what I was doing, I took a step forward and almost fell into the water. Benito, who had just arrived and was still buttoning his shirt, held me back.

“What’s going on? Did you know her?”

I managed to say, after much effort, “No.”

200 Pablo De Santis

“And Arzaky?” asked Magrelli. “Where is he?”

“He was the first one here,” the chief of police responded with annoyance. “I was ready to throw him out, because his arrogance aggravates me, but luckily that wasn’t necessary. He left on his own. As soon as he saw her he took off with those giant strides, as if he had urgent business to attend to. This case has nothing to do with you detectives, so if you don’t mind I’m going to have to ask you all to leave. The World’s Fair is expecting you.”

“Of course it has something to do with us,” said Hatter. “This woman was Arzaky’s lover.”

Captain Bazeldin started to say something, but when he opened his mouth no sound came out. He dropped the handkerchief he had used to clean the Mermaid’s face. Perhaps he was thinking about all those agents he had sent to follow Arzaky, all those reports that piled up on his desk, all the informers he had bought useless information from who weren’t even able to tell him the name of Arzaky’s lover.

Zagala made a murmur of displeasure. He didn’t want Arzaky’s secrets aired in front of the police. Hatter realized he had said too much and tried to defend himself.

“What? We all knew it. That’s why we came as soon as we heard the news.”

Baldone made the sign of the cross, very quickly, so that no one would notice. I imitated him, unashamed: the detectives could fight with positivism, but we acolytes were allowed to be religious. I knelt down for a few seconds beside the body, to pick up the handkerchief Bazeldin had just dropped. I said two Our Fathers in a soft voice: one for the Mermaid’s soul and the other for the chief of police not to discover my sleight of hand.

Madorakis stepped forward and bent down beside the body. He touched the Mermaid’s oiled hair with one finger.

“First Darbon, Arzaky’s adversary. Then Sorel, whom Arzaky had sent to the guillotine. And now this young lady dressed up as a mermaid, Arzaky’s lover. The Polish detective finally has his series.”

part v. The Fourth Rule

1

In the days following the Mermaid’s murder, no one saw or heard from Arzaky. I am sure that it had been the shock of seeing her body that made him disappear. He had gone to the theater, alerted by one of his informants on the police force; he had looked in to see the Mermaid’s drowned body and then, without saying a word, he had completely vanished. After a few hours, the detectives began to worry. Gathered in that room at the Numancia Hotel, they were now ensconced in an uninterrupted conclave. Caleb Lawson recommended that I wait in Arzaky’s study, in case he happened to show up.

Arzaky’s absence had caused more worry than the crime itself. The next day representatives of the fair’s authorities began to arrive, with urgent messages that I piled into a cardboard box. What I had seen of Arzaky was a negligible portion of his real life, of the people he dealt with, of the numerous tasks that kept him busy: his absence made that hitherto buried world come to light. A parade of people came through the office: desperate women, men who owed him their lives, wives of the falsely accused and imprisoned, people selling secrets. I tried to get rid of them all calmly and quickly.

“Monsieur Arzaky will be back any minute.”

I grew tired of waiting and I went out to look for him. I visited all the taverns the detective frequented, I found informants who told me about other, more secret, spots; I left absinthe territory for opium dens. The more I asked around, the farther away Arzaky seemed. I wasn’t worried about the lack of clues, but rather the abundance of them. Arzaky had argued with a Hungarian, Arzaky had hit a woman, Arzaky had grabbed a dagger from a Chinese cook, that shadow on the wall is Arzaky’s shadow. A blind man, high on opium, opened his white eyes and said, “Arzaky is dead, and you are the one who killed him.”

I couldn’t go through those lairs without tasting what they offered me, so the more debased the places were, the more debased I became. First the wine, then the liquors improvised in secret stills, adulterated absinthe, which made me forget life’s troubles, and finally opium, which made me forget everything. In a few days all my money was gone. Everything Arzaky had paid me I had spent searching for him.

In my travels I noticed that what was said about Arzaky could have been said about anyone. A woman had whispered in my ear that Arzaky was sleeping in a whorehouse on the outskirts of town. When I went in, a drunken old man from Marseille attacked me with a butcher’s knife. I escaped, but I came back again the next night to ask for Arzaky. “He was here last night, a man from Marseille attacked him with a butcher’s knife,” they replied.

Aware that my stupor was clouding my good judgment, I spent an entire day in my hotel room, cleansing my system. There was no reason to think that Arzaky had given in to his grief. He could be working in secret, going back over old clues. At dusk, finally lucid, I decided to pay Grialet a visit. He opened the door himself, dressed in some sort of long black outfit. I wondered if I had interrupted a ceremony.

“Ah, my friend, the one who steals photographs. You’ll have to forgive me, I’m fresh out.”

“I’m ashamed. I already returned that photograph to its owner.” “I was its owner. What are you looking for now?”

“I wanted to ask you about Arzaky.”

“Arzaky? They say he’s gone, disappeared, that he’s dead.” “Did he pay you a visit?”

“I didn’t have the pleasure.”

“The Mermaid was Arzaky’s lover,” I told him somewhat defiantly. He didn’t bat an eyelash.

“I know. She was my lover too. He sent her to investigate me. And now he’s sending you.”

“I’m here on my own steam.”

Grialet laughed.

“The more we think we are acting on our own, the more we are being manipulated by unknown forces. Come in. We’re all friends here.”

There were three other men gathered in the living room. I recognized Isel’s birdlike profile. He greeted me with a nod of the head, leading me to believe that he remembered me too. Near the piano there was a man who wore a priest’s habit. His face was round and childlike, without any trace of a beard. The other, a younger man, wore a white shirt, open at the neck, and he looked around with the anxious eyes of a consumptive.

Вы читаете The Paris Enigma
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату