Смит усмехнулся. Бывают на свете такие вещи, которые остаются неизменными при любых обстоятельствах.
– Как твоя рука? – спросил он.
– Не так уж плохо, – ответила Рэнди. – Доктора говорят, что мне придется таскать эту каменюку еще несколько недель. А когда рука и ключица срастутся, придется пройти реабилитацию, и только после этого мне позволят вернуться к полевой работе. Если честно, то я просто не могу этого дождаться. Я не создана для того, чтобы сидеть за столом.
Он кивнул.
– В Лэнгли все такая же неразбериха?
Рэнди осторожно пожала плечами.
– Похоже, ситуация понемногу налаживается. Документы, которые наши люди раскопали на Азорских островах, позволили выявить, пожалуй, всех, кто был связан с этим пресловутым «Набатом». Ты слышал, что Хансон подал в отставку?
Смит снова кивнул. Директор ЦРУ не был лично причастен к авантюре Берка и Пирсон. Но никто не сомневался в том, что одной из причин случившегося явилось его чрезмерное доверие к подчиненным и готовность смотреть сквозь пальцы на их промахи и даже злоупотребления. Дэвида Хансона отправляли в отставку «по личной просьбе», а не изгоняли с позором с поста лишь потому, что требовалось хоть немного поддержать упавший донельзя престиж Управления.
– Ты не знаешь, как дела у Питера? – спросила, в свою очередь, Рэнди.
– Он звонил мне на прошлой неделе, – ответил Смит. – Он вернулся в отставку и поселился в своем доме в Сьерре. И клянется, что это уже навсегда.
Рэнди Рассел скептически подняла бровь.
– И ты ему веришь?
Смит рассмеялся.
– Не слишком. Я просто не могу представить себе Питера Хауэлла сидящим без дела на собственном крылечке.
Рэнди смерила Смита испытующим взглядом прищуренных глаз.
– А как насчет тебя? Все еще продолжаешь прикидываться шпионом Комитета начальников штабов? Или на сей раз это будет армейская разведка?
– Я вернулся в Форт-Детрик, на мою старую должность в НИМИИЗ, – ответил Смит.
– Опять будешь сидеть и рассматривать в микроскоп свои любимые бактерии? – осведомилась Рэнди.
Джон помотал головой.
– Не совсем так. Мы разрабатываем программу контроля за потенциально опасными исследованиями в области нанотехнологии по всему миру.
Рэнди удивленно уставилась на него.
– Мы остановили Номуру, – спокойно объяснил Смит. – Но джинн уже выпущен из бутылки. Когда-нибудь кто-то другой тоже может решиться попробовать сделать что-то подобное или другое, но столь же разрушительное.
Она содрогнулась.
– Не хочу даже думать о таком.
Смит мрачно кивнул.
– По крайней мере, теперь мы знаем, что нужно искать. Производство биологически активных наноустройств требует большого количества биохимических веществ, а их поставки не так уж трудно проследить.
Рэнди вздохнула.
– Может быть, стоило бы сделать то, чего так яростно добивалось Движение Лазаря? Полностью запретить нанотехнологии.
Смит покачал головой.
– И лишиться всех выгод, которые они обещают? Таких, например, как лечение рака? Или устранение загрязнений воды и почвы? – Он пожал плечами. – Рэнди, здесь мы имеем положение, ничем не отличающееся от любой другой продвинутой технологии. Точно такое же. То, как будут они использованы – для добра или во зло, – зависит только от нас.
– Ну вот, теперь со мной говорит ученый, – сухо проронила Рэнди.
– А я и есть ученый, – спокойно ответил Смит. – По крайней мере, обычно.
– Неужели? – криво усмехнулась Рэнди. Впрочем, она тут же смягчилась. – Ладно, доктор Смит, вы обещали мне обед. Вы собираетесь выполнять свое обещание?
Он церемонно поклонился и предложил ей руку.
– Никогда не верьте, если вам будут говорить, что я не человек слова, мисс Расселл. Как я и обещал, обед за мной.
Джон и Рэнди повернулись и направились под ручку к стоявшему неподалеку автомобилю. В вышине, покидая ясное голубое небо, проплывали последние клочья еще остававшихся после недавнего дождя облаков…
Примечания
1
Дерьмо (
2
Либертарианство – политическая философия, выводящая принципы устройства общества из аксиомы самопринадлежности – права собственности человека на собственное тело. Исходя из убеждения, что человек сам должен распоряжаться своей жизнью и имуществом и имеет право самостоятельно решать, как ему жить, при условии, что он признает такое же право за другими людьми, либертарианцы отстаивают максимально широкие права личности и требуют сведения роли государства к необходимому минимуму – защите жизни и собственности граждан. (
3
МИ6 (Эм-ай-6), военная секретная разведывательная служба Великобритании (Military Intelligence – MI).
4
Главное управление внешней разведки (Direction Generale de la Security Exterieure).
5
Уэйн, Джон (1907—1979) – американский киноактер, прославившийся исполнением многочисленных ролей героических ковбоев и солдат.
6
Намек на евангельскую историю о воскрешении Иисусом Христом человека по имени Лазарь (Иоанн, XI).
7
Пуэбло – индейские деревни или поселения на юге США и в Мексике. Получили название от большого индейского племени, обитавшего в этих местах.
8
Три-А – американская автомобильная ассоциация (American Automobile Association).
9
Добрый самаритянин (самарянин) – персонаж притчи из Нового Завета, спасший жизнь найденному на дороге раненому представителю враждебного племени и оказавший ему всяческую помощь (Лк. 10, 30—37).
10
«Уловка-22» – роман Дж. Хеллера, описывающий массу способов, при помощи которых американские летчики в одной из частей в годы Второй мировой войны умудрялись не выполнять ни одного из противоречивых и, как правило, дурацких требований начальства.
11
«Буря в пустыне» – первая война, проведенная многонациональными силами под руководством и