– Я хочу быть свидетелем вашего вступления в должность, – возразил Пирс. Говорил он с трудом, но ему действительно стало несколько легче дышать с восходом солнца, как это обычно бывает у астматиков. – Просто на тот случай, если войска, которые здесь высадятся, решат проверить записи.

Аманда кивнула головой.

Дженна уже включала видеокамеру на стене. Они совершили ритуал подписывания бумаг к принятия присяги Амандой, что давало ей официальный титул мэра Форали-Тауна, который должен был стать прикрытием ее секретной должности командующего округом.

– Теперь, ради всего святого, отправляйтесь домой! – сказала Аманда Пирсу, когда они закончили. – Примите какое-нибудь из ваших лекарств и ложитесь спать.

– Иду, – согласился Пирс. – Спасибо вам, Аманда. И желаю счастья. Мой скиммер стоит снаружи. Вы не могли бы мне помочь?

Аманда подставила руку под правый локоть грузного старика и помогла ему подняться на ноги. Годы отняли у нее большую часть физических сил, но она до сих пор умела собираться, когда это было крайне необходимо. Они вышли на улицу, и Пирс с ее помощью сел в скиммер.

– Вы сможете выйти и позаботиться о себе сами, когда доберетесь до дома? – спросила она.

– Не беспокойтесь, – проворчал в ответ Пирс. Он включил двигатель скиммера, и машина приподнялась над землей.

– Аманда.

– Пирс. – Она на мгновение положила руку ему на плечо.

– Это хорошая планета, Аманда.

– Я знаю. Я тоже так считаю.

– До свидания.

– До свидания, – ответила Аманда, глядя вслед улетающему скиммеру.

Она снова вернулась в мэрию.

– Марта все еще здесь, – сказала она Дженне. – Полагаю, нам просто придется разрешить ей остаться, если она именно этого хочет.

– Да, это так, – подтвердила Дженна.

– Здесь еще есть другие, о которых я не знаю?

– Нет, вся молодежь ушла, и их Старшие тоже.

– У вас найдется для меня карта?

Дженна достала из своей папки карту окрестностей Форали-Тауна, до окружавших его гор. По ней были разбросаны красные инициалы.

– Каждый отряд обозначен инициалами своего Старшего, – объяснила Дженна.

Аманда внимательно изучила карту.

– Они все теперь на своих позициях?

Дженна кивнула.

– И все вооружены?

– Лучшим, что мы могли им дать. – Дженна покачала головой. – Я ничего не могу поделать, Аманда. Для нас, в нашем возрасте, в этом нет ничего хорошего, но дать нашей, молодежи в руки оружие и попросить их остановить…

– А что еще остается? – спросила Аманда. Дженна снова молча покачала головой.

– Машина должна забрать меня со здешней посадочной площадки через три четверти часа, – сказала Аманда. – Я буду время от времени контролировать ситуацию вокруг города. На всякий случай, если я не вернусь сюда до того, как на нас нападут, сможете ли вы убедить захватчиков, что я только мэр и никто больше?

Дженна фыркнула.

– Я служу в этой мэрии девять лет…

– Хорошо, – кивнула Аманда. – Если войска, которые они пошлют, не будут размещаться в городе, постарайтесь уговорить их развернуть лагерь неподалеку, на берегу реки.

– Конечно, – Дженна внимательно посмотрела на нее. – Я знаю. Вам незачем мне об этом говорить, Аманда. Так или иначе, тут не должно быть особых проблем. Это единственная территория для лагеря.

– Да. Тогда все, – подытожила Аманда. – Берегите себя, Дженна.

– Лучше мы обе будем себя беречь, – вздохнула Дженна. – Удачи, Аманда.

Аманда вышла.

Она, ожидая, стояла на посадочной площадке, когда легкий четырехместный гравилет внезапно опустился с неба и мягко коснулся земли. Дверца распахнулась. Она взяла свой рюкзак и забралась внутрь. Машина взлетела. Аманда увидела, что с ней рядом сидит Джефф Харбор, командующий округом Северного Мыса.

– Вы знакомы, не так ли? – обернувшись, поинтересовался пилот.

– Шестнадцать лет, – кивнул Джефф головой. – Привет, Аманда.

– Джефф, они тоже вызывают тебя на это собрание? У вас там все готово, на Северном Мысе?

– Да. Все готово, – ответил он на оба вопроса, с любопытством глядя на нее. Джеффу было лишь сорок с небольшим, но двадцать лет жизни с последствиями обширных боевых ранений придали его коже восковой оттенок. – Я ожидал увидеть Ичана.

– Клетус Грэйем просил Ичана сохранить себя для какого-то другого задания, – сказала Аманда. – Обязанности командующего взял на себя Пирс, я просто заменила его сегодня утром.

– Его мучает астма?

– Думаю, напряжение от всего происходящего вызвало приступ. Ты встречался с этим Арвидом Джонсоном или со вторым – Биллом Этайером?

– Я встречался с Арвидом, – ответил Джефф. – Он из тех, кого Клетус Грэйем называет «боевым оперативником» – полевой тактик. Этайер – стратег, и они работают как одна команда, но ты наверняка все это уже слышала.

– Да, – подтвердила Аманда. – Но мне хотелось бы знать из первых рук о том, что они собой представляют.

– Арвид – потрясающе способный парень. Если они так же хорошо работают вместе, то и Билл Этайер должен быть не хуже. Тем более раз Клетус поручил им руководить здешней обороной… но ты, конечно, знаешь Клетуса?

– Он наш сосед. Я много раз с ним встречалась.

– И у тебя тоже есть сомнения по его поводу?

– Нет, – сказала Аманда. – Но мы стараемся впустую. Горстка взрослых вместе с подростками должны отразить нападение регулярных войск. Чудеса, похоже, становятся привычными, и дела обстоят не настолько хорошо, чтобы мы беспокоились о том, как сделать лучше.

Джефф кивнул.

Вскоре они опустились на площадке рядом с правительственным центром острова у Южного Мыса. Худой смуглый солдат со знаками отличия командира отделения в петлицах встретил их, когда они вышли из машины. Это был военный-профессионал, один из тех, кому Арвид Джонсон и Билл Этайер разрешили остаться для обороны планеты. Он провел их в зал заседаний, который уже наполовину заполнили командующие округов со всего острова, а затем обратился к собравшимся.

– Прошу занять места, – объявил он. Командующие округов расселись по складным креслам лицом к возвышению в одном из концов зала. Примерно через минуту вошли двое и поднялись на это возвышение. Один из них – Арвид Джонсон, гигант со светлыми волосами, которые при искусственном освещении казались почти невидимыми. Человек рядом с ним был примерно того же возраста, невысокий, с большим носом – который, как Аманда узнала еще в детстве, назывался «норманским». Глаза его обвели комнату, словно дула орудий.

Вероятно, подумала Аманда, невысокий – Билл Этайер, стратег. На первый взгляд Билл мог показаться не только ничем не примечательным, но и угрюмым, – но был в нем некий внутренний огонь, который сейчас просвечивал сквозь его неприметную внешность. И это странным образом контрастировало с холодным, неприступным Арвидом.

– Мне жаль обрушивать на вас подобное известие, – обратился Арвид к аудитории. – Но, похоже, мы не

Вы читаете Аманда Морган
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату