– И зря, – ответил Фолкер, барабаня пальцами по клавиатуре. – Компьютер – друг человека.
Она помрачнела еще больше.
– И чем этот наш друг занят сейчас?
– Сканирует пальчики нашей неизвестной.
– Сканирует?
– Как же объяснить это закоренелому технофобу? – Фолкер задумчиво потер подбородок, глядя в потолок. – Представь себе ксерокс и факс одновременно: он снимает копию отпечатков и затем посылает по электронной почте в Западную Виргинию, в информационный центр.
– Я думала, центр в Вашингтоне, – удивилась Берта.
– Был. Сенатор Берд потребовал его перенести.
– Правильный сенатор.
– Ага.
Берта поправила кобуру и вышла в коридор. Полицейский участок находился в одном здании с моргом, что было удобно, хотя и не всегда приятно для обоняния. Вентиляция в морге работала скверно, и в коридоре частенько повисала удушливая смесь запаха разложения и формальдегида.
Секунду поколебавшись, Берта толкнула дверь. В помещении не было ни ряда сверкающих стеклянных шкафов, ни выставки блестящих инструментов – ничего из того, что обычно показывают по телевизору. Морг Клайда Смарта выглядел как что-то временное, приспособленное к походным условиям. Да и работы, сказать по правде, в их глубинке было немного. В основном жертвы автокатастроф. Разве что еще Дон Тейлор в прошлом году – напился и случайно выстрелил себе в голову. Его безутешная вдова любила объяснять, что Дон глянул в зеркало и принял себя за лося. Семейная идиллия… Вот, пожалуй, и все. В морге – слишком громкое название для бывшей комнатки уборщицы – могло поместиться всего два тела. Если Клайду не хватало места, он пользовался услугами похоронного бюро Уолли.
Тело неизвестной лежало на столе. Клайд стоял над ним в голубом комбинезоне и хирургических перчатках. Он плакал. В комнате гремела музыка – реквием или что-то столь же трагическое, подходящее к случаю.
– Ну как, уже вскрыл? – спросила Берта, хотя ответ был очевидным.
Клайд смахнул слезы с глаз.
– Нет.
– Ждешь, пока она разрешит?
Он поднял на Берту покрасневшие глаза:
– Я еще не закончил внешний осмотр.
– А как насчет причины смерти?
– Не смогу сказать ничего определенного, пока не закончу вскрытие.
Берта подошла поближе и положила руку ему на плечо:
– А предварительные выводы, Клайд?
– Ее сильно избили. Видишь?
Он показал туда, где должна была быть грудная клетка. Не очень-то похоже… Кости вдавлены внутрь – словно сапогом надавили на мягкую резину.
– Сплошные синяки, – заметила Берта.
– Совершенно верно, множественные кровоподтеки. Но посмотри-ка сюда. – Клайд пощупал пальцем что-то острое, выпирающее из-под кожи.
– Сломанные ребра?
– Раздробленные, – поправил Клайд.
– Каким образом?
Смарт пожал плечами:
– Тяжелый молоток или что-то в этом роде. Я предполагаю, что осколок ребра повредил какой-то важный орган. Легкое или желудок. А может быть, ей повезло и он попал прямо в сердце.
Берта покачала головой:
– Она не очень-то похожа на тех, кому везет.
Клайд отвернулся. Его плечи вздрагивали, он сдавленно всхлипывал.
– Эти следы у нее на груди… – начала Берта.
– Ожоги от сигарет, – не глядя, объяснил медэксперт.
Этого следовало ожидать. Изломанные пальцы, ожоги. Не надо быть великим сыщиком, чтобы понять – ее пытали.
– Сделай все по полной программе, Клайд. Включая анализ крови и все прочее.
Он всхлипнул и обернулся:
– Хорошо, Берта, обязательно.
Дверь позади них открылась. Это был Фолкер.
– Нашел, – объявил он.
– Так быстро?
Джордж кивнул.
– Первое место в списке разыскиваемых.
– Что ты имеешь в виду?
Он показал на тело, лежащее на столе:
– Наша неизвестная. Ее ищет не кто-нибудь, а само ФБР.
Глава 16
Кэти высадила меня в трех кварталах от родительского дома: мы не хотели, чтобы нас видели вместе, хотя, может быть, это и смахивало на манию преследования.
– И что теперь? – спросила Кэти.
Я задавал себе тот же вопрос.
– Не знаю. Но если Кен не убивал Джули…
– Значит, это сделал кто-то другой, – закончила она.
– Слушай, а мы с тобой, кажется, кое-что соображаем!
Она улыбнулась:
– Значит, начинаем поиск подозреваемых?
Это звучало смешно – кто мы с ней такие, в конце концов? – но я кивнул.
– Тогда я принимаюсь копать, – сказала Кэти.
– Что копать?
Она пожала плечами – по-детски, всем телом:
– Не знаю. Прошлое Джули, наверное. Надо понять, кто мог захотеть ее убить.
– Полиция уже этим занималась.
– Они интересовались только твоим братом.
Кэти была права.
– Хорошо, – сказал я, снова ощутив нелепость ситуации.
– Тогда созвонимся сегодня вечером.
«Мисс Холмс» укатила, даже не попрощавшись. Я стоял, погруженный в свое одиночество. Идти никуда не хотелось. Улицы пригорода были пусты, стоянки, наоборот, переполнены. По большей части там располагались различные квазивнедорожники, сменившие стандартные семейные фургончики времен моего детства. Большая часть домов относилась к периоду строительного бума – года этак шестьдесят второго или около того. Многие были облеплены пристройками или переделаны в семидесятых, когда стало модно облицовывать фасады белым гладким камнем. Слишком белым и слишком гладким – сейчас это смотрелось не более модно, чем мой школьный серо-голубой костюмчик.
Перед нашим домом машин не было. Соболезнующих гостей внутри – тоже. Ничего удивительного… Я окликнул отца, но ответа не услышал. Он находился в подвале – стоял с бритвой в руке среди картонных