– Роланд, в подвале была кровь.

По дому сновали пять копов из опергруппы – все в штатском и без знаков отличия. Крински тоже был здесь. Он ходил по комнатам с выключенной видеокамерой. Под мышкой у него торчала пачка бумаг. Майрон указал на документы:

– Отчет судмедэксперта?

Роланд Димонте шагнул вперед и заслонил ему вид.

– Не твое дело, Болитар.

– Я знаю про Лиз Горман, Роланд.

Зубочистка полетела на пол.

– Но как, черт возьми…

– Не важно.

– Еще как важно, будь ты проклят! Что еще ты знаешь? Имей в виду, если ты от меня что-нибудь скрываешь, Болитар…

– Я ничего не скрываю, но могу помочь.

Глаза Димонте сузились. Гримаса подозрения.

– Чем?

– Какая группа крови у Лиз Горман? Это все, что я должен знать. Группу ее крови.

– С какой стати мне тебе это сообщать?

– Потому что ты не полный идиот.

– Хватит меня дурить, Болитар. Зачем тебе эта информация?

– Помнишь, я упоминал про кровь в подвале?

– Ну?

– Кое о чем я умолчал.

Димонте вперил в него жесткий взгляд.

– О чем?

– Мы взяли анализ крови.

– Мы? Что еще за чертов… – Он остановился. – О Боже! Этот психованный яппи тоже в деле?

Узнать Уиндзора – значит полюбить.

– Предлагаю небольшой обмен, – произнес Майрон.

– Какой?

– Ты назовешь мне группу крови Горман. Я скажу тебе тип крови, которую мы нашли в подвале.

– Пошел ты к дьяволу. Я могу арестовать тебя за сокрытие улик и помехи следствию.

– Каких улик? Расследования не было.

– Тогда за взлом и незаконное проникновение.

– Если сумеешь доказать это. И если Грег поддержит обвинение. Послушай, Роланд…

– АВ, резус положительный, – произнес Крински. Димонте бросил на него яростный взгляд, но напарник невозмутимо добавил: – Редкая группа. Всего у четырех процентов населения.

Оба детектива посмотрели на Майрона. Тот кивнул:

– То же самое. АВ, резус положительный.

Димонте вскинул в воздух руки, изобразив недоумение.

– Эй, постой! Что ты хочешь мне сказать? Что ее убили здесь, а потом перевезли?

– Я этого не говорил, – возразил Майрон.

– Нет никаких свидетельств, что труп привезли из другого места, – продолжил Димонте. – Ничего похожего. Правда, мы их особо не искали. Но картина преступления… Если бы ее убили в другом месте, в квартире не оказалось бы столько крови. Ты ведь был там, верно?

Майрон кивнул.

Взгляд Димонте бесцельно блуждал по сторонам. Майрон почти слышал, как колесики в его мозгу скрипят, пытаясь сдвинуться с мертвой точки.

– Понимаешь, что это значит, Болитар?

– Нет, Роланд, но надеюсь, ты меня просветишь.

– Это значит, что преступник вернулся сюда после убийства. Иного объяснения нет. И на кого, по- твоему, это указывает? На твоего дружка Даунинга. Во-первых, мы нашли отпечатки его пальцев в квартире жертвы…

– Что?

Димонте кивнул:

– То самое. Его отпечатки были на дверной раме.

– Но не внутри?

– Именно что внутри. Со стороны квартиры.

– И больше нигде?

– А какая разница? Это доказывает, что он был на месте преступления. Чего еще тебе нужно? Я думаю, вот как все произошло. – Детектив сунул в рот очередную зубочистку. Свежая зубочистка для свежей версии. – Даунинг ее прикончил. Затем вернулся домой, чтобы упаковать вещи. Он торопился, поэтому оставил кровь в подвале. Вскоре Грег удрал. А через несколько дней вернулся и все почистил.

Майрон покачал головой:

– Зачем он спустился в подвал?

– В прачечную комнату, – ответил детектив. – Хотел постирать одежду.

– Комната для стирки находится над кухней, – возразил Майрон.

Димонте пожал плечами:

– Например, ему понадобился чемодан.

– Чемоданы лежат в спальном шкафу. Это комната для игр, Роланд. Зачем ему сюда спускаться?

Детектив на минуту замолчал. Майрон тоже. Одно не клеилось с другим. Могли ли Горман убить здесь и перетащить в манхэттенскую квартиру? Все свидетельства против этого. Или в подвале ее только ранили? Допустим.

Положим, преступник напал на нее тут. Произошла схватка. В процессе борьбы кровь забрызгала пол и стены. Но что произошло дальше? Убийца посадил Лиз Горман в машину и повез на Манхэттен? А там посреди оживленной улицы припарковал автомобиль, перетащил наверх бесчувственное тело, вошел в квартиру и добил жертву?

Бессмыслица.

С нижнего этажа раздался голос:

– Детектив! Мы кое-что нашли! Скорее!

Димонте облизал губы.

– Включи видео! – бросил он Крински. – Записывать все важные моменты. Стой здесь, Болитар. Я не хочу объяснять, почему твоя рожа появилась в кадре.

Крински и Димонте двинулись вверх по лестнице. Майрон последовал за ними. Они поднялись в кухню, затем свернули влево. Комната для стирки. Стены в желтых обоях с белыми цыплятами. Вкус Эмили? Вряд ли. Наверное, она вообще не заглядывала в это помещение.

– Сюда! – позвал голос.

Майрон держался сзади. Он увидел, что сушилка отодвинута от стены. Димонте наклонился и заглянул в щель. Крински навел туда камеру, чтобы как следует все запечатлеть. Димонте выпрямился. Он изо всех сил старался скрыть удовольствие – улыбка в таком фильме была бы неуместна, – но у него плохо получалось. Детектив натянул резиновые перчатки и поднял лежавший на полу предмет.

Это была бейсбольная бита, испачканная кровью.

Глава 22

Когда Майрон вернулся в офис, в приемной уже сидела Эсперанса.

– Где Синди? – спросил он.

Вы читаете Вне игры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату