Высаживая Джину из машины, он холодно попрощался с ней. Она из вежливости поинтересовалась, не зайдет ли он выпить кофе, и услышала отказ.
Девушка не спеша приготовилась ко сну, налила себе чашечку какао и задумалась. В целом, этот вечер нельзя считать пустой тратой времени. Как она и планировала, Уолт и Ребекка познакомились и даже понравились друг другу. Джина нисколько не раскаивалась в содеянном. Она была уверена, что теперь у Конрада будет шанс проверить, насколько серьезны чувства его невесты. Ведь Ребекка просто его использует, и это знают все, кроме него самого. До чего же мужчины глупы! — усмехнулась Джина и легла спать.
Девушка решила несколько дней не встречаться с Кристал, дабы избежать ненужных расспросов. На следующее утро она отправилась в Гринвилл навестить тетушку Эмму, которая жила с двумя кошками и старым псом и просто обожала милую болтовню.
Утро выдалось замечательное, и Джина жалела, что ей предстоит проехать лишь тридцать миль, а не больше. Она знала, что тетушка будет рада ей в любом случае, но, тем не менее, захватила с собой бутылочку вина и коробку шоколадных конфет, которые та очень любила.
Гринвилл, расположенный в стороне от основной дороги, был погружен в мирную воскресную дремоту. Старинный, основательный дом тетушки Эммы утопал в зелени. Его хозяйка была страстной любительницей садоводства, а нарисованные ею открытки приносили неплохой доход. Она ни в чем не нуждалась и жила спокойной размеренной жизнью.
Джина направилась к задней части дома. Там она и застала хозяйку, которая, сидя под яблоней, читала воскресную газету.
— Джина, как я рада тебя видеть! Ты ведь останешься на обед, не так ли? Давненько ты меня не навещала. Жду не дождусь услышать твой рассказ о бале у Колби. Впрочем, когда ты мне звонила, то еще не была уверена, что пойдешь туда...
Джина опустилась на траву:
— Я была у Колби, и все прошло просто замечательно.
— Хорошо. Пожалуйста, сходи на кухню и принеси нам лимонаду. В жестяной банке лежит печенье. Да, и захвати с собой стул. Сегодня на обед будет баранина с салатом и пирог из ревеня.
Кухня была очень маленькой, чистой и старомодно обставленной. Тетушку Эмму совершенно не интересовали новые технологии. «Все, что мне нужно, — это котелок и деревянная ложка», любила она повторять каждому, кто осмеливался упрекнуть ее в отсутствии мясорубки или стиральной машины. Джина отнесла поднос с угощением в сад и уселась рядом с хозяйкой.
Это была невысокая полная женщина с розовыми щеками и лучистыми карими глазами. В ее аккуратно уложенных темно-каштановых волосах лишь кое-где поблескивала седина. Одевалась тетушка весьма элегантно: зимой она предпочитала одежду из твида, а летом — из хлопка и льна. Насколько Джина помнила, эта женщина никогда не меняла свой стиль.
Тетушка Эмма взяла стакан с лимонадом и произнесла:
— Дорогая, тебе пора бы уже выйти замуж. Но только не за этого Кальдерона. Он все еще продолжает волочиться за тобой?
— До вчерашнего дня это было именно так. — Джина рассказала тетушке все о вчерашнем бале и своих планах. Она старалась как можно реже упоминать в своем повествовании имя доктора, но это ее не спасло.
— Похоже, этот Флетчер — человек очень порядочный, — заметила старушка и внимательно посмотрела на племянницу. — Он тебе нравится?
— Я ему не нравлюсь. Он собирается жениться на Ребекке Трэйвис. Ты ее знаешь?
— Трэйвис... — задумчиво повторила тетушка Эмма. — Да, я знала ее родителей, и, честно говоря, никогда не стремилась общаться с ними. Если эта девушка пошла в мать, то для доктора скоро настанут тяжелые времена. Это была очень злобная и язвительная женщина, хотя и необыкновенная красавица.
— Ребекка тоже очень хороша собой...
— А как у нее с характером? — поинтересовалась тетушка.
— Похоже, он такой же, как и у ее матери. Как только мы встречаемся, она высмеивает мою полноту.
— Она просто завидует тебе, моя дорогая. Ты совсем не толстая. — Тетушка Эмма встала с кресла. — Пойдем, поможешь мне накрыть на стол, пока я буду резать салат.
В сопровождении собаки и кошек они вошли в дом.
Вымыв посуду после обеда, Джина отправилась в сад, растянулась на травке под сенью яблони и немного вздремнула. Через некоторое время, значительно приободрившись, она выпила вместе с хозяйкой чашечку чая со сладким пирогом из ревеня.
Ближе к вечеру девушка вернулась в Блумсби, опьяненная свежим воздухом и солнцем, и отправилась спать. Доктор Флетчер появится в клинике не раньше среды, промелькнуло у нее в голове, и чем меньше они будут видеться, тем будет лучше.
Тем не менее первым человеком, которого она увидела на следующий день на работе, был именно он.
Доктор тоном очень занятого человека быстро поприветствовал ее:
— Сэр Говард не смог приехать сюда до полудня и поэтому попросил его заменить. Не могли бы вы поскорее принести мне карточки сегодняшних пациентов? — Когда Джина исполнила его поручение, мистер Флетчер спросил: — Что вы можете рассказать об этих больных?
— Первой придет Герти Холл, ей десять лет. Это очень смышленая девочка, которая обожает быть в курсе всего происходящего. — Джина подумала немного. — Ее мать очень мнительна и всегда ожидает худшего. Кстати, в левом ящике стола лежит банка с печеньем — сэр Говард всегда угощает им Пегги.
Доктор Флетчер откинулся на спинку кресла:
— Вы просто кладезь полезной информации. Спасибо.
— Не за что, сэр, — холодно отозвалась Джина и еле удержалась, чтобы изо всей силы не захлопнуть за собой дверь.
Она занялась просмотром почты, журнала назначений, телефонными звонками и тому подобными вещами. В полдень появился сэр Говард. Миссис Бернс ушла за покупками, а Конни обедала в небольшом кафе рядом с клиникой. Джина тоже собиралась перекусить и пойти немного прогуляться. Удивительно, как много всего можно сделать за час, если как следует все спланировать.
Но ее планам не суждено было осуществиться. Сэр Говард весело поприветствовал свою помощницу и попросил ее зайти к нему в кабинет:
— Хочу, пока у меня есть время, продиктовать вам кое-что.
Доктор Флетчер все еще был там. Он стоял у окна, засунув руки в карманы и тихонько насвистывая.
— Конрад, спасибо, что помогли мне, — обратился к нему сэр Говард. — Сегодня у меня была интереснейшая встреча с профессором Стюартом. Вы помните его? Скоро он будет проводить семинар. Неплохая идея, не так ли? Мисс Ламберт, садитесь, — повернулся он к Джине. — Вы захватили блокнот? Хорошо. Хочу зафиксировать некоторые идеи профессора, пока они еще свежи в моей памяти.
Сэр Говард сел за стол, и девушка приготовилась писать. Но патрон снова увлекся беседой с коллегой, обсуждая различные медицинские проблемы. Голодная Джина, воспользовавшись секундной паузой, поспешно произнесла:
— У меня, между прочим, обед.
Оба доктора уставились на нее: сэр Говард удивленно, а мистер Флетчер, как всегда, невозмутимо. Однако она точно знала, что он посмеивается над ней.
— Конечно же, как я мог об этом забыть. — Сэр Говард посмотрел на коллегу. — Остальное мы обсудим позже. Когда вам нужно возвращаться к себе?
— В пять часов у меня операция в Краффорде. До прихода новых пациентов еще есть достаточно времени.
— Замечательно. Итак, мисс Ламберт... — Сэр Говард закончил диктовать лишь через двадцать пять минут. — Не могли бы вы все это напечатать? — попросил он Джину. — Не думаю, что после обеда вы