Покончив с этим вопросом, с помощью Аманды они отсняли еще несколько секунд эфирного времени для вечерних новостей. И Кей быстро унесла пленку в монтажную.

— Как много труда затрачивается на съемку, — подытожил Керк.

Уж не высказал ли он свое восхищение?

— Да. И впереди, похоже, немало работы. Нам надо съездить еще на шесть ярмарок. Завтра суббота. Можно мы с Вирджинией используем этот день для работы?

— Отличная идея. — Керк оттащил дочку, пытавшуюся влезть на операторскую тележку, чтобы посмотреть в объектив. — Я поеду с вами.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Аманда не поверила своим глазам. Со стороны северного входа ярмарки в Эдоуби-Саут к ней приближался Керк Макэнери, ведя за руку Вирджинию.

Они приехали на три минуты раньше.

Аманда нервно сглотнула. На Керке был пуловер со сложным геометрическим орнаментом и классического покроя брюки. Ясно: у человека выходной.

Удивительное дело: она была уверена, что даже по выходным Керк не позволял себе расслабиться.

— Аманда! Посмотрите на меня! Посмотрите на меня! — Выпустив руку отца, Вирджиния растянула свой зеленый свитер. — Все эти аппликации сделала миссис Уэбстер. Здорово, правда?

Свитер спереди и сзади был украшен сверкающими леденцами и фигурками Санта-Клаусов.

— Изумительно! — Аманда медленно обошла радостную девчушку кругом. — У Санта-Клауса даже пушинки на бороде.

— А еще у меня есть колокольчики. — Вирджиния подпрыгнула, и они зазвенели.

— Миссис Уэбстер очень талантлива. — Аманда взглянула на Керка — он с нескрываемой любовью смотрел на дочь.

Что-то в выражении его лица затронуло самое сокровенное в душе Аманды, в ней внезапно проснулся глубоко скрытый материнский инстинкт.

— Вчера они с Вирджинией весь вечер трудились, — сообщил Керк.

Вирджиния тщательно обвела пальцем один из красно-белых леденцов:

— Это награды победителям.

Аманда восхитилась выдумкой миссис Уэбстер.

— А колокольчики для чего?

— Чтобы вы не потеряли меня, — объяснила Вирджиния и отскочила взглянуть на свое отражение в витрине.

— Ваша миссис Уэбстер — просто находка, — не удержалась Аманда.

— Это правда. — Керк коснулся ее руки и повел вслед за Вирджинией, быстро шагавшей впереди и осматривавшей ярмарку. — До сих пор ни одна экономка не задерживалась у нас так надолго, как эта.

— А много их у вас было?

— Много. — Это было сказано таким тоном, что Аманда вопросительно взглянула на него.

Керк неохотно пояснил:

— Няня Вирджинии ушла в тот день, когда Мишелл и я вернулись из свадебного путешествия. С тех пор они и менялись.

Девочка была уже далеко, и Керк помахал ей рукой:

— Иди к нам!

Аманда задумалась над его словами. Людям, которые возвращаются из медового месяца, обычно еще не нужны няни.

— Я вижу Рона! — Вирджиния промчалась мимо: звенящий колокольчиками гномик в зеленом наряде.

Керк улыбнулся:

— Любое дело захватывает ее целиком — точная копия матери, и та была такая же.

Растерявшись, Аманда не знала, что сказать. Ей очень хотелось расспросить его обо всем, но она не осмеливалась. Заметив, что она молчит, Керк сдержанно пояснил:

— Вирджинии было почти полтора годика, когда я женился на Мишелл. У меня одновременно появились жена и дочь. — Он улыбнулся уголком рта. — Заключил, если можно так выразиться, выгодную сделку.

— Так Вирджиния не… — Аманда осеклась, ужасно пожалев о невольно сорвавшихся с языка словах. Ведь формальности не играли никакой роли.

— Она моя дочь, — заявил Керк, — я удочерил ее.

Они наблюдали, как девочка подскочила к Рону и схватила его за руку, по-видимому требуя, чтобы тот отвел ее в кафетерий. Рон отрицательно покачал головой, но Вирджиния продолжала стоять на своем.

— Это была почти неправдоподобная история, — тихо добавил Керк.

Аманду переполняли самые разные чувства. На кончике языка вертелся вопрос о настоящем отце Вирджинии, но она знала: лучше не спрашивать. Она вновь задумалась — почему Керк и его дочь так волнуют ее? А Керк завладел всеми ее мыслями так, как уже давно не удавалось никому.

— Мы… — Аманда была вынуждена замолчать и прокашляться. — Знаете, пойдемте лучше выручать Рона.

По пути к домику Санта-Клауса Аманда не переставая думала о матери Вирджинии. Когда и почему она умерла?

Но сейчас об этом лучше не думать. Сейчас надо делать передачу.

Ярмарка в Эдоуби-Саут была оформлена в испанском стиле. Пальмы и свечки — электрические, но в бумажных пакетиках с песком — украшали площадку, где стоял трон Санта-Клауса. Раздавались громкие звуки серенады «Feliz Navidad»[3]. Чтобы не выбиваться из стиля, Санта- Клаус устраивал здесь сиесту — а не уходил кормить оленей.

Ярмарка только что открылась, и очередь к Санта-Клаусу была еще невелика.

Аманде захотелось воспользоваться временным затишьем. Рон приготовился снимать. Быстро дав Вирджинии наставления, Керк с Амандой отошли в сторону, чтобы она спокойно поговорила с Санта- Клаусом.

— Хо-хо-хо! — пробасил Санта-Клаус.

Аманда внимательно наблюдала за Вирджинией — у этого Санта-Клауса была белая как снег борода и черные усы.

Девочка даже не стала дергать его за бороду.

Удостоверившись, что Керк не собирается фотографироваться, гномы молниеносно исчезли. Ну и слава Богу, подумала Аманда.

— Ты все время вела себя хорошо, малышка?

Вирджиния кивнула.

— А ну-ка, — облаченный даже в белые перчатки, Санта-Клаус предостерегающе поднял палец, — мне ты должна говорить только правду.

Вид у Вирджинии сделался испуганным.

Санта-Клаус обнял девочку.

— Хо-хо. Никто не может быть послушным постоянно, даже Санта-Клаус.

— Правда? — негромко, с надеждой спросила Вирджиния.

— Конечно. Большую часть времени — еще куда ни шло. А тебе это удается?

— Я стараюсь, — честно ответила девочка.

— Вот это похвально. А теперь скажи, о чем ты собираешься попросить Санта-Клауса?

— Мне хотелось бы получить к Рождеству игровую компьютерную приставку «Супер Нинтендо».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату