the day the mowing did not seem such hard work. Th

49

Tolstoy loved to be among the peasants. He derived intense pleasure - emotional, erotic -

Tolstoy loved to be among the peasants. He derived intense pleasure - emotional, erotic -

Tolstoy loved to be among the peasants. He derived intense pleasure - emotional, erotic -

50

* Similar diaries were presented to their future wives by Tsar Nicholas II, the novel

* Similar diaries were presented to their future wives by Tsar Nicholas II, the novel

* Similar diaries were presented to their future wives by Tsar Nicholas II, the novel

but he had a huge sex drive and, in addition to the thirteen children Sonya bore, there w

but he had a huge sex drive and, in addition to the thirteen children Sonya bore, there w

but he had a huge sex drive and, in addition to the thirteen children Sonya bore, there w

But there was one peasant woman who represented more than a sexual conquest. Aksinia Ba

But there was one peasant woman who represented more than a sexual conquest. Aksinia Ba

But there was one peasant woman who represented more than a sexual conquest. Aksinia Ba

51

52

53

54

War and Peace,

55

khorovod

khorovod,

56

significant that Tolstoy did not know how to end the tale. Two different

significant that Tolstoy did not know how to end the tale. Two different

significant that Tolstoy did not know how to end the tale. Two different

conclusions were published: one in which the hero kills the peasant woman, the other where h

conclusions were published: one in which the hero kills the peasant woman, the other where h

conclusions were published: one in which the hero kills the peasant woman, the other where h

Tolstoy’s own life story was unresolved as well. In the middle of the 1870s, when the ‘going t

Tolstoy’s own life story was unresolved as well. In the middle of the 1870s, when the ‘going t

Tolstoy’s own life story was unresolved as well. In the middle of the 1870s, when the ‘going t

Confession

57

Yet even after his spiritual crisis Tolstoy was ambivalent: he idealized the peasants an

Yet even after his spiritual crisis Tolstoy was ambivalent: he idealized the peasants an

Yet even after his spiritual crisis Tolstoy was ambivalent: he idealized the peasants an

58

a long while. And then a strange thing happens. Never in my life have I seen a clearer expr

a long while. And then a strange thing happens. Never in my life have I seen a clearer expr

a long while. And then a strange thing happens. Never in my life have I seen a clearer expr

59

Tolstoy was aware of the ambiguity, and for years he agonized. As a writer, and a Russian

Tolstoy was aware of the ambiguity, and for years he agonized. As a writer, and a Russian

Tolstoy was aware of the ambiguity, and for years he agonized. As a writer, and a Russian

War and Peace:

Karataev had no attachments, friendships, or love, as Pierre understood them, but he love

Karataev had no attachments, friendships, or love, as Pierre understood them, but he love

Karataev had no attachments, friendships, or love, as Pierre understood them, but he love

60

With every passing year, Tolstoy strived to live more and more like a peasant. He learned

With every passing year, Tolstoy strived to live more and more like a peasant. He learned

With every passing year, Tolstoy strived to live more and more like a peasant. He learned

61

4

4

4

4

4

In 1862, Tolstoy married Sofya (Sonya) Behrs, the daughter of Dr Andrei Behrs, the house do

In 1862, Tolstoy married Sofya (Sonya) Behrs, the daughter of Dr Andrei Behrs, the house do

In 1862, Tolstoy married Sofya (Sonya) Behrs, the daughter of Dr Andrei Behrs, the house do

Anna Karenina.

62

Every Russian knows the verses from Pushkin’s Eugene Onegin in which the lovesick Tatiana

Every Russian knows the verses from Pushkin’s Eugene Onegin in which the lovesick Tatiana

Every Russian knows the verses from Pushkin’s Eugene Onegin in which the lovesick Tatiana

Eugene Onegin

’Oh, come! Our world was quite another! We’d never heard of love, you see. Why, my good husb

’Oh, come! Our world was quite another! We’d never heard of love, you see. Why, my good husb

’Oh, come! Our world was quite another! We’d never heard of love, you see. Why, my good husb

’And so they took me off to strangers… But you’re not even listening, pet.’63

’And so they took me off to strangers… But you’re not even listening, pet.’63

’And so they took me off to strangers… But you’re not even listening, pet.’63

63

The scene encapsulates the contrast between the two different cultures - the European

The scene encapsulates the contrast between the two different cultures - the European

The scene encapsulates the contrast between the two different cultures - the European

’Why is her face so tear-stained? Is she being married against her will?’ ‘Against her will

’Why is her face so tear-stained? Is she being married against her will?’ ‘Against her will

’Why is her face so tear-stained? Is she being married against her will?’ ‘Against her will

”Wife, obey thy husband!” ‘ ‘Is it the Tchudovsky choir?’ ‘No, from the Synod.’ ‘I asked the fo

”Wife, obey thy husband!” ‘ ‘Is it the Tchudovsky choir?’ ‘No, from the Synod.’ ‘I asked the fo

”Wife, obey thy husband!” ‘ ‘Is it the Tchudovsky choir?’ ‘No, from the Synod.’ ‘I asked the fo

country. They say he’s awfully rich. That’s why she’s being married to him.’ ‘Oh no. They make

country. They say he’s awfully rich. That’s why she’s being married to him.’ ‘Oh no. They make

country. They say he’s awfully rich. That’s why she’s being married to him.’ ‘Oh no. They make

’What a dear little creature the bride is - like a lamb decked for the slaughter. Say what

’What a dear little creature the bride is - like a lamb decked for the slaughter. Say what

’What a dear little creature the bride is - like a lamb decked for the slaughter. Say what

64

’A lamb decked for the slaughter’ is perhaps not how Kitty felt - her love affair with Levin

’A lamb decked for the slaughter’ is perhaps not how Kitty felt - her love affair with Levin

’A lamb decked for the slaughter’ is perhaps not how Kitty

Вы читаете Natasha's Dance
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату