being, and could not understand him as an abstract spirit that was invisible. In
pictured God as a large, handsome old man, the kindly, clever master of the universe who could not conquer evil only because: ‘He cannot be everywhere at once, too many men have been born for that. But he will succeed, you see. But I can’t understand Christ at all! He serves no purpose as far as I’m concerned. There is God and that’s enough. But now there’s another! The son, they say. So what if he’s God’s son. God isn’t dead, not that I know of.’49
This was the way the peasant thought of saints and natural gods as well: the two, in fact, were frequently combined or interchangeable in the peasant’s Christian-pagan religion. There was Poludnitsa, goddess of the harvest, worshipped through the placement of a sheaf of rye behind the icon in the peasant’s house; Vlas, the protector of the herds, who became in Christian times St Vlasius; and Lada, the deity of good fortune (an attribute much needed on the Russian roads), who featured with St George and St Nicholas in peasant wedding songs. The Chris-
tianization of the pagan gods was also practised in the Russian Church itself. At the core of the Russian faith is a distinctive stress on motherhood which never really took root in the West. Where the Catholic tradition stressed Mary’s purity, the Russian Church emphasized her divine motherhood - the
Russia’s Christian rituals and ornaments were similarly influenced by pagan practices. From the sixteenth century, for example, the procession of the Cross in the Russian Church moved in clockwise circles with the sun (as it did in the Western Church). In the Russian case it has been suggested that this was in imitation of the pagan circle dance
Embroidered towels and belts had a sacred function in peasant culture - they were often draped around the icon in the ‘holy corner’ of the peasant hut - and individual patterns, colours and motifs had
symbolic meanings in various rituals. The twisting threaded pattern, for example, symbolized the creation of the world (‘the earth began to twist and it appeared’, the peasants said).53 The colour red had a special magic power: it was reserved for belts and towels that were used in sacred rituals. In Russian the word for ‘red’
These old pagan rituals were by no means confined to the peasantry. Many of them had become a part of national custom and were even found among the upper classes, who prided themselves on their modern attitudes. The Larin family in Pushkin’s
Amid this peaceful life they cherished, They held all ancient customs dear; At Shrovetide feasts their table flourished With Russian pancakes, Russian cheer; Twice yearly too they did their fasting; Were fond of songs for fortune-casting, Of choral dances, garden swings. At Trinity, when service brings The people, yawning, in for prayer, They’d shed a tender tear or two Upon their buttercups of rue.56
It was not unusual for a gentry family to observe all the strictest rituals of the Church and, without any sense of contradiction, to hold simultaneously to pagan superstitions and beliefs that any European would have dismissed as the nonsense of serfs. Fortune-telling games and rituals were almost universal among the aristocracy. Some families would employ a sorcerer to divine the future by interpreting their dreams. Others relied on their maids to read the signs from the tea-leaves.57 Yuletide fortune-telling was a serious affair and, as Anna Lelong remembered, its rituals were a part of the all-night vigil on New Year’s Eve:
There was always an all-night vigil and prayers on New Year’s Eve. Dinner was at nine, and afterwards there would be fortune-telling in the dining room, twelve cups would be made by hollowing out onions - one for every month - and salt would be sprinkled in them. Then they would be put in a circle on the table marking a different month on each. We children would be given two glasses - we would pour water into them and then drop egg white into them. We would then get up on New Year’s morning very early and go into the dining-room, which stank of onion. We would look into our glasses and see fantastic shapes that had been made by the egg-white - churches, towers or castles. Then we would try to create some kind of pleasant meaning out of them. The grown-ups looked at the onion cups and worked out which month would be particularly rainy or snowy depending on whether the salt in the onion was dry or not. People took all this very seriously and we would make a note of what resulted. We also predicted whether the harvesting of grain would be wet or not. There was an order then to clear everything away and the stoves were heated, all the windows opened, and some kind of powder burned which gave off a nice smell. We were not taken to church that morning. We would spend it playing with our puppets, with bits of food for their banquet given to us by the servants in the kitchen.58
Peasant superstitions were also widely found among the aristocracy, even among those who would shudder at the thought of sharing any other customs with the peasantry. Stravinsky, for example, who was the perfect European gentleman, always kept a talisman that had been given to him at his birth. Diaghilev was full of superstitions which he had inherited from his peasant nanny. He did not like being
photographed; he would become alarmed if someone placed his hat on the table (which meant that he would lose money) or on the bed (which meant that he would become ill); the sight of a black cat, even on the Champs-Elysees in Paris, filled him with horror.59
The peasant nanny was without a doubt the main source of these superstitions, and such was her importance in the nobleman’s upbringing that they often loomed much larger in his consciousness than all the teachings of the Church. Pushkin’s upbringing, for example, was Orthodox but only in a superficial way. He was taught to pray, and he went to church; but otherwise he was a Voltairean who held firmly to the secular beliefs of the Enlightenment throughout his life.60 However, from his nanny he inherited superstitions that had their origins in the medieval age. He was struck down by foreboding when a fortune-teller told him that he would be killed by a tall blond man (true, as it turned out), and he was notoriously superstitious about hares (a fact that may have saved his life in 1825 when a hare crossed his path on his estate near Pskov and made him superstitious about travelling to Petersburg to join the Decembrists on Senate Square).61
Superstitions about death were particularly common in the aristocracy. Gogol never used the word ‘death’ in his letters, fearing it might bring about his own. This was, in fact, a widely held belief. It may perhaps explain why Tolstoy gave the nameless pronoun ‘it’ to the idea of death in those brilliant passages where he explores the experience of dying in