обязанностях по отношению к французским драконам-хозяевам и о встречных обязанностях французов. – Можете ли вы подтвердить мне, что находитесь в хороших отношениях с остальными драконами Франции и имеете право принять паспорт от их имени?

– Конечно, конечно, – проворчал Сорпил. – А теперь давай его сюда.

– К чему эта адская спешка, – Джим позаимствовал одно из любимых выражений прадядюшки Горбаша. – Сначала соблюдем все формальности, если вы не возражаете. Ведь вы не возражаете?

Хозяева скисли. Но Джим знал, что у них нет другого выхода. Если они хотели наложить лапу на сокровища, они были обязаны не только правдиво отвечать на его вопросы, но и предоставить ему кров и еду на одну ночь и вообще быть как можно гостеприимнее. Таковы были условия сделки.

– Теперь, когда вы заверили меня, что вы в хороших отношениях со всем драконьим обществом (вы понимаете, что я проверю это, как только встречу первого французского дракона)…

– Да, да, – завизжала Майгра (по крайней мере, ее голос был визгливым по драконьим стандартам). Она едва не подпрыгивала на месте от нетерпения, не сводя глаз с паспорта.

– Я – в хороших, – прорычал Сорпил. – Мы оба – в хороших.

– Да, да, – снова подтвердила Майгра.

– Со своей стороны, – продолжал Джим, теперь точно следуя ритуалу, – даю слово не причинять французским драконам никаких неприятностей, и если по стечению обстоятельств мне придется нанести им какой-либо вред, то я обязуюсь исправить или устранить любые последствия перед тем, как я покину Францию, не обращаясь для этого за помощью к французским драконам. Вы слышали мое обещание?

– Да, – с отвращением промолвил Сорпил.

– С другой стороны, – продолжал Джим, – если в результате действий французских джорджей или любых других обитателей этой страны я попаду во Франции в беду, я могу, если в этом будет необходимость, обратиться за помощью к французским драконам, и такая помощь мне будет любезно оказана.

На сей раз ответа пришлось подождать. Сорпил и Майгра переглянулись, затем посмотрели на паспорт, потом снова переглянулись. Молчание затянулось.

– Ну так что? – в конце концов поторопил их Джим. – Да или нет? Может, мне следует вернуться назад в Англию?

– Нет-нет, – живо откликнулась Майгра.

– Теперь ты адски спешишь, – пробормотал Сорпил. Он повернулся к Майгре: – Ты думаешь, остальные…

– Нам, разумеется, придется заплатить, – промурлыкала Майгра.

Долгое время они смотрели друг на друга и на сокровища и наконец повернулись к Джиму.

– Мы принимаем твои условия, – выдавил из себя Сорпил. – Мы согласны.

– Прекрасно, – отозвался Джим.

– А что ты собираешься здесь делать? – спросил Сорпил.

Джим, уже готовый было передать паспорт, снова прижал его к себе.

– Я не обязан отвечать на этот вопрос.

Сорпил выругался скорее как джордж, чем как дракон.

– Я просто думал, что смогу чем-нибудь помочь, только и всего, – недовольно пробормотал он.

– Спасибо, – поблагодарил Джим, – но то, что я здесь буду делать, никого не касается, и я надеюсь, что местные драконы не будут ходить за мной по пятам и шпионить. Это понятно?

– Да, – взвизгнула Майгра.

– Тогда я передаю вам на хранение свой паспорт до того момента, пока мне не придет время покинуть Францию. А тогда, если мною не будут нарушены условия нашего соглашения, вы отдадите мне паспорт в том виде, в котором вы его получили. Вы понимаете, что он просто является залогом моего хорошего поведения, пока я нахожусь в вашей стране.

– Разумеется, – подтвердил Сорпил. – А теперь передай его нам, и мы пригласим тебя в дом и накормим. Это ведь одно из твоих условий?

– Насколько я понимаю, таков обычай. – Джим передал паспорт Сорпилу.

– Да, да, – голос Майгры не был особо гостеприимен. – Проходи уж…

Джим последовал за ними. Они прошли через тускло освещенный зал в еще более темные внутренние помещения замка.

18

За обедом Сорпил и Майгра, хоть и несколько запоздало, разыгрывали из себя гостеприимных хозяев. Однако у них это не слишком получалось. Джим заметил, что, пока они ели, пили вино и беседовали, лица супружеской пары оставались одинаково кислыми, смотрели они друг на друга или куда-то еще. Исключение составлял лишь дорогой гость из Англии.

Все же краткие едкие реплики супругов в адрес друг друга проскальзывали в разговоре, несмотря на то что драконья чета изо всех сил старалась вести светскую беседу. Вдобавок ко всему, они явно пытались хитростью и обманом выведать у Джима цель его пребывания во Франции и планы на будущее.

Однако делали они это крайне неуклюже; видно, Сорпил и Майгра вели уединенный образ жизни и утратили все практические навыки в подобных делах. Джим подозревал, что они вообще ни с кем не общались, даже с остальными драконами.

Майгра говорила намного быстрее мужа и норовила все время встрять в середине фразы, медленно

Вы читаете Рыцарь-Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату