Р.Подольный

,

Примечания

1

  © Перевод В.Баканова, 1985

2

 Печатается по изд.: Силверберг Р. Увидеть невидимку: Пер. с англ. — М.: Знание, 1984. - (Альманах «НФ» № 29). Пер. изд.: Silverberg R. To See the Unvisible Man c 1963: Earth’s Other Shadow, Panther, Lnd, 1973. © Перевод на русский язык с исправлениями, «Мир», 1985.

3

 Печатается по изд.: Холдемен Дж. Подлежит расследованию: Пер. с англ. — М.: Молодая гвардия, 1983 («Вокруг света» № 1, 2). — Пер. изд.: Holdeman J. To Fit the Crime: Galaxy, Universal Publishing and Distribution Corp., 1971. © Перевод на русский язык с добавлениями, «Мир», 1985.

4

 ЗБРВ — Земное бюро расследований и вмешательства. Вымышленная организация, занимающаяся расследованием нарушений правопорядка на других мирах. — Прим. перев.

5

 Галлат висмута основной (медицинское название «дерматол») — препарат, применяемый как антисептическое, вяжущее и подсушивающее средство при воспалительных заболеваниях кожи и слизистых оболочек. Содержит 52–56% окиси висмута. — Прим. перев.

6

 К.Я. - контактный яд. — Прим. перев.

7

 Руи Лопес де Сегура — испанский шахматист XVI века, один из первых шахматных теоретиков. — Прим. перев.

8

 Печатается по изд.: Саймак К. Друг в доме: Пер. с англ.: — М.: Молодая гвардия, 1966 («Смена» № 18). — Пер. изд.: Simak С.D. Death in the House: Simak С.D. All the Traps of Earth, N.Y., 1963.

9

 © Перевод В.Казанцева, 1985.

10

 SoupStone — похлебка из камней. — Прим. переводчика.

11

 Пер. изд.: Thomas Т. The Doctor D. Knight. A Berkley Medallion Book, N.Y., 1967. Orbit 2, 1967. © Перевод на русский язык, «Мир», 1985.

12

 Пер. изд.: Reed К. Automatic Tiger: The Best from Fantasy and Science Fiction 14th Series, ed. by A.Davidson. Ace Inc., 1963–1965. © Перевод на русский язык, «Мир», 1985.

13

 Пер. изд.: Nolan. W.F. And Miles to Go Before I Sleep: Impact-20. A Corgi Book, Lnd., 1966. © Перевод на русский язык, «Мир», 1985.

14

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату