Примечания
1
© Перевод В.Баканова, 1985
2
Печатается по изд.: Силверберг Р. Увидеть невидимку: Пер. с англ. — М.: Знание, 1984. - (Альманах «НФ» № 29). Пер. изд.: Silverberg R. To See the Unvisible Man c 1963: Earth’s Other Shadow, Panther, Lnd, 1973. © Перевод на русский язык с исправлениями, «Мир», 1985.
3
Печатается по изд.: Холдемен Дж. Подлежит расследованию: Пер. с англ. — М.: Молодая гвардия, 1983 («Вокруг света» № 1, 2). — Пер. изд.: Holdeman J. To Fit the Crime: Galaxy, Universal Publishing and Distribution Corp., 1971. © Перевод на русский язык с добавлениями, «Мир», 1985.
4
ЗБРВ — Земное бюро расследований и вмешательства. Вымышленная организация, занимающаяся расследованием нарушений правопорядка на других мирах.
5
Галлат висмута основной (медицинское название «дерматол») — препарат, применяемый как антисептическое, вяжущее и подсушивающее средство при воспалительных заболеваниях кожи и слизистых оболочек. Содержит 52–56% окиси висмута.
6
К.Я. - контактный яд.
7
Руи Лопес де Сегура — испанский шахматист XVI века, один из первых шахматных теоретиков.
8
Печатается по изд.: Саймак К. Друг в доме: Пер. с англ.: — М.: Молодая гвардия, 1966 («Смена» № 18). — Пер. изд.: Simak С.D. Death in the House: Simak С.D. All the Traps of Earth, N.Y., 1963.
9
© Перевод В.Казанцева, 1985.
10
SoupStone — похлебка из камней.
11
Пер. изд.: Thomas Т. The Doctor D. Knight. A Berkley Medallion Book, N.Y., 1967. Orbit 2, 1967. © Перевод на русский язык, «Мир», 1985.
12
Пер. изд.: Reed К. Automatic Tiger: The Best from Fantasy and Science Fiction 14th Series, ed. by A.Davidson. Ace Inc., 1963–1965. © Перевод на русский язык, «Мир», 1985.
13
Пер. изд.: Nolan. W.F. And Miles to Go Before I Sleep: Impact-20. A Corgi Book, Lnd., 1966. © Перевод на русский язык, «Мир», 1985.
14