Джейсон положил руку на плечо Кимберли.

— Эй, ты где? Очнись! — воскликнул он, видя, что она ушла в свои мысли.

Комок подступил к горлу Кимберли, и она откашлялась, прежде чем снова заговорила.

— От некоторых мыслей и снов не так-то легко избавиться, — с горькой усмешкой сказала Кимберли.

Джейсон понимающе улыбнулся, как будто хорошо знал это по собственному опыту.

— Некоторым людям возвращение в прошлое не доставляет особого удовольствия, не правда ли?

Кимберли не понравился его дружеский доверительный тон. Она не хотела сближаться с Джейсоном, это не входило в ее планы.

— Тебя тоже мучают кошмары по ночам? — насмешливо спросила она. — А я думала, они снятся только тем, у кого есть совесть.

Он погрозил ей пальцем.

— Это несправедливо, дорогая моя. Ты переходишь все границы. Зачем ты представляешь меня настоящим исчадием ада?

— Я представляю тебя таким, каким вижу. И каким ты стремишься выглядеть, — парировала она.

Джейсон засмеялся.

— Ты настоящая змея. И, черт возьми, я восхищаюсь твоим хладнокровием и самообладанием.

Кимберли, прищурившись, внимательно посмотрела на него. Возможно, внешне она действительно казалась уравновешенной и спокойной, но внутри у нее бушевал вулкан.

— Ты проницателен, Джейсон Брессингем и любишь совать нос в чужие дела, — раздраженно сказала она. — Такие люди, как ты, плохо кончают. Тебя это не пугает?

— Нет. За моим гробом пойдет толпа безутешных женщин.

— Вот как? А ты не боишься, что они будут не оплакивать тебя, а проклинать за то, что ты испортил им жизнь?

— Нет, не забывай, что я в прекрасных отношениях с большинством своих бывших подружек, — напомнил он.

Это обстоятельство всегда удивляло Кимберли. Конечно, среди его бывших любовниц были и такие, которые мечтали разорвать Джейсона в клочья, но они составляли меньшинство. Кимберли была не способна понять, как могла женщина позволить использовать себя, а потом — после разрыва отношений — с симпатией относиться к мужчине, который бросил ее. Это не укладывалось у нее в голове.

— Ты, должно быть, потомок Казановы, — сказала Кимберли. — Ты берешь женщин в плен своей улыбкой, и они готовы ради тебя на все.

Джейсон засмеялся.

— А что плохого в том; что я умею доставить женщине наслаждение? Надеюсь, Кевин тоже посвящен в тайны искусства любви?

Кимберли сомневалась в этом. Впрочем, у нее не было возможности — а быть может, и желания — проверять навыки и способности Кевина в этой области.

— Не твое дело! — огрызнулась она.

Джейсон многозначительно хмыкнул. Не получив от Кимберли вразумительного ответа на свой вопрос, он решил изменить тактику.

— Интересно, что сказал наш замечательный Кевин, когда узнал о твоих планах на этот уик-энд? — спросил он с озорной улыбкой.

Кимберли почувствовала, как в ней закипает злость.

— Он ничего не сказал, — как можно более небрежным тоном ответила она. — А почему Кевин должен был что-то говорить по этому поводу?

Джейсон внимательно взглянул на Кимберли.

— Значит, Кевину вовсе не показалось странным, что ты уезжаешь со мной на два дня? — недоверчиво спросил он. — Какое благородство! Я думал, что он страшный ревнивец.

Кимберли пожала плечами.

— Мы с тобой часто ездим в командировки. Кевин уже привык к этому.

— Да, но на этот раз мы отправились не в деловую, а в частную поездку. Или ты умолчала об этом? — с невинным видом спросил Джейсон, и Кимберли поняла, что попалась. — Значит, ты ничего не сказала Кевину о том, куда и зачем мы едем? Ты солгала ему?

Кимберли раздраженно захлопнула журнал и, резко повернувшись, сердито взглянула на Джейсона.

— Для меня эта поездка ничем не отличается от рядовой командировки, — отчеканила она. — Когда я поняла, что Кевин ненавидит тебя, я сказала ему, что лечу с тобой в Канаду по делам компании. Теперь тебе все понятно? Я могу в конце концов спокойно почитать журнал?

— Кевин ненавидит меня? — удивленно переспросил Джейсон. — Ну и ну. С чего бы это?

Разозлившись не на шутку, Кимберли была готова ударить Джейсона журналом по голове.

— Ты не нравишься многим людям, Джейсон. Я, например, тоже тебя терпеть не могу. Надеюсь, это для тебя не новость?

— Да, но я знаю, почему именно ты не любишь меня. Ты считаешь меня беспринципным бабником, не так ли? Неужели Кевин ненавидит меня по той же причине? — Джейсон будто размышлял вслух. Помолчав, он хлопнул себя по лбу с таким видом, как будто его осенило, и воскликнул: — Ну да, конечно! Он боится, что я начну ухаживать за тобой и ты не сможешь устоять перед соблазном!

Джейсон попал в точку. И это еще больше разозлило Кимберли.

— Я успокоила его, сказав, что ему нечего опасаться, — промолвила она, нахмурившись. — Я никогда в жизни не увлекусь тобой. Это исключено.

— Конечно, зачем тебе я, когда у тебя есть такой парень, как Кевин, — пряча усмешку, заметил Джейсон.

— Вот именно! — с вызовом сказала Кимберли, заподозрив, что он издевается над ней. — У меня есть Кевин, и меня не интересуют другие мужчины.

И Кимберли снова раскрыла журнал. Однако она не могла сосредоточиться на чтении, строчки расплывались у нее перед глазами, а перед мысленным взором снова и снова возникали огромные, черные как ночь, бездонные глаза Джейсона. Он будто загипнотизировал ее, лишил воли. Ничего подобного прежде с Кимберли не случалось. Она все еще чувствовала тепло его ладони на левом плече — там, где недавно лежала его рука. Кимберли пыталась избавиться от этого наваждения, но ничего не могла с собой поделать.

Она физически ощущала близкое присутствие Джейсона, и от осознания того, что он сейчас находится рядом с ней, у нее кружилась голова. Сколько раз прежде они сидели бок о бок в машине, в самолете или в поезде, и Кимберли никогда не испытывала ни малейшего волнения. А теперь у нее было такое чувство, как будто в темной комнате неожиданно ослепительно ярко вспыхнул свет и она увидела то, чего раньше не замечала. Например, что Джейсон неотразим и его обаянию невозможно сопротивляться.

Кимберли было не по себе, она не понимала, что с ней происходит. Одна лишь мысль успокаивала ее: то, что включили, можно при желании выключить. Кимберли считала себя человеком рассудительным и надеялась, что справится с минутной слабостью.

3

Они приземлились в аэропорту города Черчилл, когда солнце уже садилось за горизонт. Родственники Джейсона прислали за ними роскошный лимузин. Джейсон перекинулся парой фраз с водителем, которого, по-видимому, хорошо знал.

— Твоя мать неплохо устроилась, — заметила Кимберли, садясь в просторный салон, в котором приятно пахло кожей.

— Она обожает комфорт, — сказал Джейсон, занимая место рядом с ней на заднем сиденье.

— А она когда-нибудь слышала о проблемах загрязнения окружающей среды? — поинтересовалась

Вы читаете Ночная гостья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату