– Этот Вильямс дал вам визитку, но не попросил вашу. Он что, знает номер вашего телефона?

Джина, досадуя, что Эдвард никак не успокоится, с деланным безразличием пожала плечами и небрежно ответила:

– Должно быть, сохранил его с прошлого года.

– У него есть и ваш адрес?

– Нет. Я сменила квартиру, но телефонный номер оставила за собой.

Эдвард, наблюдавший, как Джина разливает кофе по чашкам, обратил внимание, что рука ее немного дрожит.

– Так за что он извинялся перед вами?

– Что? – Джина пролила кофе на блюдце. – О, простите, сейчас я заменю это. – Она взяла чашку и блюдце и ушла на кухню.

– Вы сказали, что он извинялся перед вами за что-то, что произошло в прошлом, – напомнил Эдвард, когда Джина вернулась в гостиную.

Он непременно желал получить ответ на свой вопрос. Ему почему-то было важно знать, какие чувства питает Джина к Энтони Вильямсу.

– Это, очевидно, связано с тем, что, будучи помолвленным со мной, он, как выяснилось, спал с моей лучшей подругой. – Джина намеренно произнесла это легким, беззаботным тоном.

– Вильямс был вашим женихом? – потрясенно переспросил Эдвард. Теперь он все понял. – О Господи, Джина, простите меня, пожалуйста! Я ведь не знал об этом.

– Вы и не должны были знать. Ничего, все нормально.

Эдвард нервно провел рукой по волосам.

– Представляю, каково вам было находиться в одной гостиной с ним!

– Да, для меня было шоком увидеть его через год после того, как...

– Неужели вы ни разу не встречали его с тех пор? – осторожно спросил Эдвард.

Джина помотала головой.

– Но мы разговаривали спокойно. Думаю, Энтони искренне сожалел о том, что сделал, и обрадовался неожиданно представившейся возможности сказать мне об этом.

– Он продолжает встречаться с вашей, очевидно уже бывшей, подругой?

– Нет. – Джина вздохнула. – Он еще тогда говорил, что это была ошибка, что они были близки всего один раз. Что он все еще любит меня. – Голос Джины дрогнул. – Но я уже не могла верить ему.

– И теперь Вильямс хочет начать все сначала?

– Нет. Совсем нет. Как я уже говорила, Энтони предложил мне работу. Не знаю, хочет он таким образом реабилитировать себя или действительно считает, что я подхожу для этой работы...

– Могу представить, какую работу он имеет в виду, – язвительно заметил Эдвард.

– Эдвард!

– Извините. Что вы почувствовали, увидев его снова?

– Шок. Послушайте, может, оставим эту тему? Я хочу вообще забыть обо всей этой истории.

– Да, разумеется. – Эдвард кивнул, хотя ему хотелось знать больше, хотелось проникнуть в мысли Джины и выяснить, о чем она думает, что чувствует. Но он поборол искушение. – Не буду задавать ненужных вопросов. Я знаю, как это бывает, когда в любви что-то не ладится.

– Не сомневаюсь в этом.

Эдвард посмотрел на Джину и, заметив в ее взгляде теплоту и понимание, даже слегка смутился.

– Вы собираетесь принять предложение Вильямса насчет работы? – спросил он, отводя глаза.

– Вряд ли. В любом случае, вам не следует беспокоиться. Он знает Джеффри, но не думаю, что они станут сравнивать номера наших телефонов, чтобы убедиться, что мы с вами живем вместе. Так что никто не узнает о нашем секрете.

Джина наклонилась над столом, чтобы долить кофе в чашку гостя, и Эдвард увидел край черного кружевного бюстгальтера. У Джины было нежное, соблазнительное тело, по плавным изгибам которого так и хотелось провести рукой.

– Я думал не об этом, – признался он, находясь во власти эмоций.

Серьезный тон его голоса, исходившая от него мужская сила вызвали у Джины волнение в крови.

– О чем же вы думали?

– Я надеялся... – нерешительно произнес Эдвард, – что вы еще побудете рядом со мной какое-то время.

– Да? – Джина растерялась, и в то же время ее жгло невыносимое желание. – Почему?

– Ну-у... я хочу, чтобы вы занимались моим садом. Такие специалисты на дороге не валяются.

Джина невольно улыбнулась.

– Спасибо. Но на Росса работает немало хороших дизайнеров, поэтому меня легко заменить.

– Не думаю, – проронил Эдвард, многозначительно посмотрев на нее.

И опять в его голосе зазвучала волнующая чувственность. Но Джина все уговаривала себя, что это ей только кажется. Однако, что бы она об этом ни думала, а тело ее в этом вопросе отказывалось подчиняться разуму и реагировало всеми своими клетками. У Джины возникло ощущение, что ей в кровь впрыснули приличную дозу адреналина. Такого с ней еще не бывало. Всем своим существом она желала сейчас оказаться в объятиях Эдварда, прижаться губами к его губам, почувствовать его каждой клеточкой, каждым нервом.

Джина поставила свою чашку, стараясь, чтобы та не звякнула о блюдце. Надо взять себя в руки, сказала она себе. Эдвард обладает чересчур мощными обаянием и сексуальной притягательностью, с ним очень легко потерять голову. Но у нас не любовный роман и я не собираюсь давать ему повод думать, будто я легкая добыча.

Эдвард заметил пробежавшую по лицу Джины тень сомнения. Он отвел взгляд и попробовал переключиться на что-то другое. Все равно на что, лишь бы охладить жар, который охватил его внезапно и быстро и грозил лишить остатков разума. У нас с Джиной деловые отношения, сказал себе Эдвард, она лишь изображает мою подругу. Нельзя поддаваться минутной слабости, идти на поводу у своего либидо – чувства всегда усложняют дело.

На каминной полке стояла черно-белая фотография. На ней и сосредоточил свое внимание Эдвард.

– Кто это? – спросил он.

– Мои родители в день свадьбы.

Ей показалось, что в глазах Эдварда мелькнула надежда. Как бы ей хотелось проникнуть в его мысли и узнать, что у него на уме! Обычно она чувствовала, когда мужчина хотел ее, и сейчас могла поклясться, что...

– А где ваш отец сейчас?

– Он умер, когда мне было десять лет, – глухо проронила Джина.

– Вам, наверное, тяжело было пережить это.

– Да, очень. Мне до сих пор не хватает папы. Мама растила меня одна, и ей, конечно, пришлось нелегко. Денег было мало, поэтому она продала дом, и мы переехали жить к ее сестре в Солт-Лейк- Сити.

– А ваш дом был в Канзасе?

– Да. – Джина удивилась его осведомленности.

– Джефф упомянул, что ваша мать родом из Канзаса. – Эдвард улыбнулся. – Как видите, мы говорили не только о работе.

– Очень легкомысленно с вашей стороны, – шутливо пожурила Джина.

– Это, наверное, вы так влияете на меня, – в тон ей предположил Эдвард.

Наступило молчание. Джина почувствовала, как у нее на мгновение остановилось сердце, а потом забилось с удвоенной силой. Их взгляды встретились. Ей по-настоящему нравился Эдвард Хартли. Нравились его внешность, его теплота и мягкий юмор. Но вот он улыбнулся – и его глаза словно подернулись пленкой. Теплота, секунду назад освещавшая их, исчезла.

– Можно задать вам личный вопрос? – вырвалось у Джины.

Эдвард кивнул. Прямой, проницательный взгляд Джины до сих пор приводил его в

Вы читаете Тепло очага
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату