о чем-то сосредоточенно думала.

Последние лучи предзакатного солнца золотили ее волосы. На ней были широкие рабочие брюки и черная футболка, плотно обтягивавшая грудь и тонкую талию. У Эдварда участился пульс.

Он разозлился на себя за то, что обратил внимание на прелести Джины. Оправдывало его лишь то, что Джина была слишком привлекательной. Услышав шаги, она обернулась.

– Привет! – поздоровался Эдвард и, увидев водяной каскад, похвалил: – Очень мило.

– Спасибо. Я сделала так, как вы решили с Россом.

Джина скользнула взглядом по его фигуре. На Эдварде был костюм, который делал его неотразимым. Чтобы подавить растущее возбуждение, Джина отвернулась и притворилась, что работает.

– Спасибо за цветы, – тихо проговорила она, не поднимая головы.

– Боюсь, это все равно что послать конфеты владельцу кондитерского магазина. – Эдвард смущенно улыбнулся. – Я хочу, чтобы вы знали: у меня и в мыслях не было оскорбить вас или подумать что-то непристойное или аморальное. – Он присел рядом с ней на корточки. – Мне действительно очень жаль, что вы восприняли это таким образом.

Его искренний задушевный тон смягчил Джину. Однако она не успела и рта раскрыть, как Эдвард, ласково проведя пальцем по ее щеке, попросил:

– Пожалуйста, простите меня, Джина. Давайте забудем обо всем и начнем сначала, а?

Джина улыбнулась.

– Ну... когда вы так говорите...

– Прекрасно.

Он тоже улыбнулся. Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Затем Эдвард встал.

– Вы уже закончили на сегодня? Приглашаю вас на чашку кофе.

– Спасибо. Мне тут осталось еще кое-что сделать.

Эдвард ушел в дом, оставив Джину терзаться вопросом, что ей делать, если он снова попросит ее поехать с ним в Майами.

Возможно, рассуждала она, я могла бы согласиться, если бы у меня появился какой-нибудь защитный барьер. Вчера, например, я сказала Эдварду, что он не мой тип мужчины. Но вчера я злилась на него, поэтому мне было легко солгать и таким образом отомстить ему за нанесенную обиду. Если я сейчас приму его предложение и потом не смогу держаться с равнодушным достоинством, то действительно окажусь в унизительном положении.

Джина медленно направилась к дому. Она постучала в боковую дверь и услышала громкое:

– Входите!

Она сняла ботинки и перчатки и вошла в кухню, в которой стоял запах корицы. На столе уже остывала порция готового печенья – видимо, Энн испекла.

Эдвард, стоя спиной к Джине, разговаривал по телефону. Свободной рукой он прижимал к бедру Кэролайн.

– Хорошо, Памела, заезжай, – сказал он в трубку. Обернувшись и увидев Джину, Эдвард едва слышно проронил: – Извините.

Кэролайн улыбнулась Джине и протянула к ней ручонки.

– Не беспокойся об этом, Памела. Ты знаешь, что такое рекламные агенты, – продолжал Эдвард телефонный разговор.

Кэролайн, желавшая во что бы то ни стало перебраться к Джине на руки, стала вырываться.

– Если хотите, я возьму ее, – шепотом предложила Джина.

Эдвард кивнул и передал ей девочку.

– Извини, Памела, что ты сказала? Нет, никого, это Кэролайн.

«Никого» – это он про меня?! – возмущенно подумала Джина.

– Да не волнуйся, дорогая. Разумеется, я посмотрю для тебя эти планы, если ты так хочешь. Но я уверен, что в этом нет необходимости. Ты сделала первоклассную работу. У тебя всегда все получается великолепно. Хорошо, увидимся позже. – Эдвард положил трубку.

– Это я – «никого»? – Джина не могла оставить подобное к ней пренебрежение без внимания.

– Я имел в виду, нет никого, кого Памела знает, – объяснил Эдвард, и в голосе его прозвучало удивление, смешанное с недовольством. – Извините, Джина. Памела в панике по поводу работы, которую только что закончила. Один идиот грозит ей судом, заявляя, что она сделала там что-то не так.

– Откуда вы знаете, что он не прав? – полюбопытствовала Джина.

Эдвард рассмеялся.

– Вы не знаете Памелу так, как знаю ее я. Что касается работы, тут она продумывает все до мельчайших деталей.

– Возможно. – Джина отметила, что Эдвард называл Памелу «дорогой» и что он очень высокого мнения о ней. Не знай она его историю, ни за что не догадалась бы, что Эдвард говорит о своей бывшей жене. – Очень приятно, что вы сохранили дружеские отношения.

– Памела все-таки мать Кэролайн, а остальное уже пережито и осталось позади.

В кухню заглянула Энн.

– Я ухожу, Эдвард. До свидания.

– Спасибо, Энн. До завтра.

В кухне повисла напряженная тишина, даже милый лепет малышки не смягчил гнетущую атмосферу.

– Давайте перейдем в гостиную, – предложил Эдвард и, взяв поднос с кофе, направился к двери. – Сад скоро будет готов, я заметил.

Джина обрадовалась, что он пока не начинает разговор о поездке. Это давало ей время еще раз обдумать его предложение.

– Да. Мне уже все ясно, и нам больше не надо обсуждать планировку сада.

– Все посадки я полностью оставляю на ваше усмотрение, Джина. – Эдвард сел на козетку. – Вообразите, что это ваш сад.

– Так же, как вы предлагали мне вообразить себя вашей подругой. – Джина многозначительно посмотрела на него. – Мы должны вести себя осмотрительно, чтобы не оказаться в плену своих фантазий.

Эдвард хранил молчание, и Джина вдруг пожалела о своих словах.

– Я хотела сказать, что это может дорого обойтись. Растения стоят недешево.

– Меня не волнуют деньги.

– Россу это понравится, – со смешком заметила Джина.

Она села напротив Эдварда и посадила малышку к себе на колени.

– Если я получу этот проект, вы сможете одеть мой сад хоть в золото, – с улыбкой сказал Эдвард и вопросительно взглянул на Джину. – Вы поедете со мной в Майами?

– Я могла бы... Ой!

Кэролайн схватила Джину за волосы и потянула к себе.

– Кэролайн! Прекрати сейчас же! Так нельзя делать. – Эдвард строго посмотрел на дочку.

Но девочка, вместо того чтобы остановиться, потянула еще сильнее и засмеялась, обнаружив для себя новую и интересную забаву. Джина попыталась вытащить волосы из пухлых кулачков малышки, но та вцепилась в них мертвой хваткой.

– Кэролайн! – прикрикнул Эдвард, вскочив на ноги. – Извините, Джина. – Он опустился на колени и осторожно стал разжимать пальчики девочки. – Ну хватит, отпусти наконец... – теряя терпение, проворчал он.

Внезапно Кэролайн резко дернула Джину за волосы, и та столкнулась головой с Эдвардом.

– Ой! – снова вскрикнула Джина.

– Вам больно? – озабоченно спросил Эдвард, дотрагиваясь рукой до ее лба.

У Джины пресеклось дыхание – лицо Эдварда оказалось слишком близко. Она заметила наметившуюся на его скулах щетину, а в темных бархатистых глазах виднелись золотистые крапинки.

Эдвард нежно погладил ее по голове. Джина почувствовала, как внизу живота появилось приятное покалывание, которое быстро распространилось по всему телу и вызвало ощущение, похожее на сильный

Вы читаете Тепло очага
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату