– Конечно, о нем. Его величество возрадовался услышав, что ты возвращаешься, и просил привезти тебя в Кенсингтонский дворец при первом удобном случае.
– А в чем дело? – поинтересовалась Сьюзен. Сара состроила пренебрежительную гримаску.
– Забавная детская история. Однажды моя гувернантка-француженка повела нас с сестрой Луизой погулять неподалеку от дворца. Когда мимо проходил король, я вырвалась из рук гувернантки и подбежала к нему.
– Неужели?!
– В пять лет мне было не занимать храбрости. Поверите ли, я осмелилась заговорить с ним по- французски!
– И что же вы сказали?
– «Как поживаете, месье король? У вас красивый дом, не правда ли?» О, я краснею, стоит мне вспомнить об этом!
– Но его величество был весьма доволен, вмешалась Кэролайн. – Он настоял, чтобы Сару привели в Кенсингтонский дворец, когда он вновь будет там.
– И она побывала там?
– Конечно, и не раз. Король полюбил малышку. Он говорил, что леди Сара – это воплощение жизнерадостности, и, чтобы проверить это, он однажды схватил ее и посадил в огромную напольную китайскую вазу, закрыв крышкой.
– Какая жестокость!
– Да, – кивнул Генри Фокс, – но Сара ничуть не испугалась. Вместо того чтобы заплакать, она запела: «Мальбрук в поход собрался».
У леди Сьюзен от удивления округлились глаза и рот приоткрылся, как у птенца в гнезде.
– О, какая вы храбрая! Я бы перепугалась до смерти…
– Ну, это вряд ли, – снисходительно проговорил Генри Фокс.
Строгое лицо Кэролайн осветили воспоминания.
– После этого король стал неразлучен с Сарой. Неудивительно, дорогая, что его величество не забыл тебя до сих пор.
– А вот я его почти не помню – кажется, он напоминал важного и гордого надутого петуха…
– Ну, хватит, сестрица, – недовольно перебил ее Фокс, – забудь об этом, если хочешь попасть в высший свет.
– Не беспокойтесь, сэр. Уверяю, я буду следить за своими манерами, если только король Георг не вздумает вновь посадить меня в вазу. И уж тогда ему не поздоровится!
Казначей расхохотался. Немного погодя обед был закончен. Семья встала из-за стола без молитвы и перешла в Малиновую гостиную, чтобы немного поболтать перед сном. Стоял промозглый вечер, но в Холленд-Хаус было жарко натоплено, горели свечи, все спальни были прогреты к приходу обитателей. Гравий хрустел под ногами ночного сторожа, пока тот описывал круги у дома, убеждаясь, что все вокруг спокойно.
Прижавшись к Кэролайн на мягкой обитой малиновым бархатом кушетке, Сара взяла обеими руками ладонь сестры:
– Спасибо тебе за приглашение. Мне кажется, здесь будет чудесно жить.
Строгое голландское лицо Кэролайн преобразилось от улыбки и отсвета пламени в камине:
– Конечно, дорогая.
Безуспешно попытавшись справиться с зевотой, Сара произнесла:
– А теперь прошу меня простить: я хотела бы уйти в спальню.
Кэролайн поднялась:
– Я провожу тебя. Люси уже положила тебе грелку, да и камин хорошо протоплен, так что ты не замерзнешь.
– В этом доме – никогда, – любезно отозвалась Сара.
Но она поежилась от холода, когда вместе с сестрой покинула Малиновую гостиную и прошла в следующую комнату – просторный удобный кабинет, который Кэролайн полностью предоставила в распоряжение своих трех сыновей – Стефана, Чарльза Джеймса и Гарри. Сейчас дома оставался только самый младший, и он уже мирно спал в детской в западном крыле. Из кабинета имелся выход в коридор, ведущий к восточному крылу и спальням. Сестры прошли к комнате Сары в дальнем конце коридора.
– Отсюда открывается восхитительный вид, – заметила девушка, когда они вошли в комнату. – Я видела его при заходе солнца – чудесное зрелище!
– Надеюсь, комната оказалась достаточно удобной для тебя.
Сара оглядела красиво убранную кровать, блестящее зеркало, освещенное двумя свечами в серебряных шандалах, приветливый огонь в камине, танцующие язычки которого отражались на лакированной поверхности мебели палисандрового дерева.
– Мне больше нечего желать! – Она обхватила руками шею сестры со всем пылом, на какой только была способна. – Спокойной ночи, милая Кэролайн! – И Сара благодарно и ласково поцеловала сестру.
– Доброй ночи, милая, спи спокойно. Увидимся за завтраком – его у нас подают в Дубовом зале.
С этими словами леди Кэролайн Фокс покинула комнату. Сара еще раз огляделась и позвала Люси,