would be most wrong, most foolish, to let a scruple stand in the way of—perhaps—the happiness of you both!”
He came striding back to her, and caught her hand to his lips. “I have no words with which to thank you! If I have
“Oh, yes, but I am not her guardian, you know! She is quite her own mistress! At least—” She paused, suddenly struck by an unwelcome thought. “I had forgot! Oh, dear!”
.”She has a guardian? Someone to whom I should apply before approaching her?”
“No, no! Only her fortune is—is strangely tied-up, and perhaps—But I should not be talking of her affairs!”
He pressed her hand slightly. “Do not! I hope it may be so securely tied-up that I could not touch it if I would! I must go. If I could express to you my gratitude for your kindness, your understanding—!” He smiled down at her with a good deal of archness. The word
She laughed, and blushed. He again kissed her hand, and turned to go away, just as the door opened, and Serena, in her walking dress, came into the room.
“I thought I recognized the modish hat reposing on the table in the hall!” she remarked, drawing off her gloves, and tossing them aside. “How do you do. Hector?” Her eyes went from him to Fanny, and the smile in them deepened. “Now, what conspiracy have you been hatching to make you both look so guilty?”
“No conspiracy,” the Major said, going to her, and helping her to take off her pelisse. “Did you find your very odd acquaintance—Mrs Floore, is it not?—at home? I should think she was very much obliged to you for your visit!”
“I believe you are quite as high in the instep as Fanny, and disapprove of Mrs Floore as heartily!” Serena exclaimed.
“I own I cannot think her a proper friend for you,” he admitted.
“Stuff! I found her at home, and I was very much obliged to
“You don’t mean to say that she has made up a brilliant match for poor Emily already?” cried Fanny.
“No, she hasn’t done
“
“Nonsense! She will be in high feather, enjoying a truly magnificent season.”
“But who is this lady?” asked the Major.
“She is Mrs Floore’s daughter, not as engaging as her mama, but quite as redoubtable.”
“She is a hateful, scheming creature!” said Fanny, with unusual asperity. “Excuse me!—I must speak to Lybster!—Something I forgot to tell him he must do! No, no, pray don’t pull the bell, dearest!”
“Good gracious, Fanny, what in the world—?” Serena stopped, for the door had closed softly behind Fanny.
“Serena!”
She turned her head, struck by the urgent note in the Major’s voice. One look at his face was enough to explain Fanny’s surprising behaviour. She felt suddenly breathless, and absurdly shy.
He came towards her, and took her hands. “It was not conspiracy. I came to ask her, as one who is in some sort your guardian, if I might ask you to marry me.”
“Oh, Hector, how could you be so foolish?” she said, her voice catching on something between a laugh and a sob. “What has poor Fanny to say to anything? Did she tell you that you might? Must I ask her what I should reply?”
“Not that! But I am aware now, as I never was seven years ago, of the gulf that lies between us!”
She pulled one of her hands away, and pressed her fingers against his mouth. “Don’t say such things! I
He caught her into his arms, saying thickly: “Do not you say such things! My goddess, my queen!”
“Oh, no, no, no!”
He raised his head, smiling a little crookedly down at her. “Do you dislike to hear yourself called so? There is nothing I would not do to please you, but you cannot help but be my goddess! You have been so these seven years!”
“Only a goddess could dislike it! You see by that how wretchedly short of the mark I fall. I have a little honesty—enough to tell you
He only laughed, and kissed her again. She protested no more, too much a woman not to be deeply moved by such idolatry, and awed by the constancy which, though it might have been to a false image, could not be doubted.
It was not long before he was saying to her much of what he had previously said to Fanny, anxiously laying his circumstances before her, and dwelling so particularly on the disparity between them of rank and fortune, that she interrupted presently to say with mingled amusement and impatience: “My dearest Hector, I wish you will not talk such nonsense! Why do you set so much store by rank? You are a gentleman, and I hope I am a gentlewoman, and as for fortune, we shall Ho very well!”
His expression changed; he said: “I wish to God you had no fortune!”
It was not to be expected that she should understand such a point of view, nor did she. In her world, a poorly dowered girl was an object for compassion. Even a love-match must depend upon the marriage-settlements, and wealthy and besotted indeed must be the suitor who allied himself to a portionless damsel. She looked her astonishment, and repeated, in a blank voice: “Wish I had no fortune?”
“Yes! I had rather by far you were penniless, than—I daresay—.so rich that my own fortune must seem the veriest pittance beside yours!”
Laughter sprang to her eyes. “Oh, you goose! Do you fear to be taken for a fortune-hunter? Of all the crack- brained ideas to take into your head! No, indeed, Hector, this is being foolish beyond permission!”
“I don’t know that I care so much for that—though it is what people will say!—but I must support my wife, not live upon her fortune! Serena, surely you must understand this!”
It seemed to her absurdly romantic, but she only said quizzingly: “Was this thought in your head seven years ago?”
“Seven years ago,” he replied gravely, “your father was alive, and you were not sole mistress of your fortune. If I thought about the matter at all—but you must remember that I was
“Or have cut me off without a penny?” she inquired, amused.
“Or have done that,” he agreed, perfectly seriously.
She perceived that he was in earnest, but she could not help saying, with a gurgle of laughter: “It is too bad that you cannot enact the role of Cophetua! I must always possess an independence, which cannot be wrested from me But take heart! It is by no means certain that I shall ever have more than that. Are you prepared to take me with my wretched seven hundred pounds a year, my ridiculous fortune-hunter? I warn you, it may well be no more!”
“Are you in earnest?” he asked, his brow lightening. “Lady Spenborough said something about your fortune’s being oddly tied-up, but no more than that. Tell me!”
“I will, but if you mean to take it as a piece of excellent good news we are likely to fall out!” she warned him. “Nothing was ever more infamous! My dear but misguided papa left my fortune—all but what I have from my