держаться ближе к обочине, содрогаясь от мысли, что ее могут поймать. Сердце у нее бешено колотилось. Ужас сковывал тело. Кутаясь в плащ, она бросилась прямо в густые заросли.
Мне нужно спрятаться. Он будет здесь с минуты на минуту. Если он меня поймает, я не знаю, что он со мной сделает.
Она не имела ни малейшего представления, где находится. Она знала только одно – ей нужно двигаться как можно быстрее.
Бобби беспорядочно бегал взад-вперед по кабинету Джордана Левитта.
– Ничего, что я тут торчу? – спросил он. – Если потребуют выкуп, обратятся именно ко мне.
– Конечно, – сказал Джордан. Его лоб прорезали горькие складки, на лице была написана тревога. – Выпей, это расслабляет.
Бобби подошел к маленькому бару и налил себе водки. Ему необходимо было хоть чем-то заглушить щемящее чувство тоски.
– Может, вам налить чего-нибудь? – предложил он. Джордан кивнул.
– Виски.
Бобби молча налил Джордану рюмку, подошел и протянул ему.
Джордан прочистил горло.
– Вы с Джорданной встречаетесь?
– Мы очень хорошие друзья, – ответил Бобби, тщательно подбирая слова. – Она должна сниматься в главной роли в моей картине.
Брови Джордана взлетели вверх.
– Джорданна не актриса.
– Она пробовалась на роль. Должен вам сказать – она прекрасная актриса.
Джордан нахмурился.
– Я удивлен.
– Удивлены, что она прекрасная?
– Удивлен и обрадован, – сказал он, осушив рюмку одним глотком. – Не знаю, что и сказать. Я… я никогда не был самым лучшим отцом на свете. Когда она вернулась ко мне, я решил все изменить.
– Она любит вас, – сказал Бобби. – Она постоянно говорит о вас.
Лицо Джордана просветлело.
– Правда?
– Я знаю, что вы одно время не ладили между собой. Но вы знаете свою дочь – она очень сильная. И все эти годы она пыталась понять вас. Должен вам признаться, что она просто счастлива, что у вас будет ребенок.
– Не могу передать, как мне приятно это слышать, Бобби.
– Я рад.
– Когда умерла мать Джорданны, мне туго приходилось. А когда мой сын… – Он запнулся, не в силах продолжать.
– Все будет хорошо, – сказал Бобби, проглотив водку залпом, словно пустую воду. Хотелось бы, чтобы это звучало достаточно убедительно. Он думал о том, что Джорданна находится в руках у какого-то маньяка.
– Нельзя сидеть сложа руки, – решительно заявил он. – Может быть, нам стоит поехать в полицейский участок? Как вы думаете?
Джордан кивнул.
– Я отменю все встречи. По крайней мере мы будем узнавать все новости из первых рук.
– Пошли, – сказал Бобби уже на полпути к двери.
Рено заинтересованно разглядывал ослепительной красоты женщину в белой шляпе и купальнике, которая сидела под тентом, изящно держа перед собой тарелочку с тоненькими ломтиками дыни.
– Вот это я называю настоящая баба, – восхищенно выдохнул он.
– Нет, – поправил Лука, – это называется настоящая леди.
– Нет, – в свою очередь поправил Рено. – Это называется баба.
– Если ты хочешь ее – бери, – великодушно разрешил Лука, как будто она была его собственностью.
– Может, она того стоит, – ответил Рено. – Но сначала я посмотрю, съест ли она всю дыню или нет. Если съест – то она свинья. Если что-нибудь останется… тогда посмотрим.
Лука хохотнул.
– Вот как ты к ним относишься!
– У меня есть свои принципы, – сказал Рено, сдвинув на нос темные очки. – Смотрите-ка, кто к нам пожаловал.