– Лили, – тихо спросил он, – почему вы назвали ее шлюшонкой?

– Закон не запрещает так называть людей! – агрессивно вскинулась та.

Майкл решил использовать все свое обаяние. Его прямой взгляд уперся в нее.

– Конечно, Лили, я уверен, что такая умная женщина, как вы, не будет делать ничего запрещенного законом.

Его взгляд возымел желаемый эффект. Лили поправила заколку в волосах, неожиданно сообразив, что выглядит она не лучшим образом.

Майкл понял, что она у него в руках, и быстро стал забрасывать женщину вопросами, сбивая ее с толку, не давая опомниться:

– У нее было шумно, Лили? Она никогда не сидела дома? Принимала у себя гостей?

– Это верно, – согласилась Лили.

– Что верно?

Лили заколебалась: ей очень хотелось угодить ему.

– Мужчины. Они все время приходили и уходили. Он почувствовал странную обреченность, словно в живот ему вошло лезвие ножа.

– Сколько мужчин, Лили? – спросил он, стараясь не повышать голоса, ибо понял, на что она намекает. – Один человек за ночь? Двое?

– Ну, ну, Майкл, не думай сразу о плохом, – начал Квинси, но Майкл взглядом заставил его замолчать.

Лили на секунду закатила глаза, задумавшись.

– Сперва несколько человек – все время разные! – ходили к ней и днем и ночью, – сказала Лили, дергая свою заколку. – Потом остался только один. Он постоянно приходил к ней недели две, а однажды явился вечером, забрал ее, и они уехали. Больше я ее не видела.

– А ее маленькая девочка была с ней, Лили? – тихо спросил Майкл.

– Может, и была.

– Что значит, «может, и была», мать твою?! – неожиданно сорвался Майкл. – Была или не была?!

– Тихо, тихо. – Квинси торопливо встал между ними. Лили отшатнулась. – Полегче, пожалуйста. Лили старается все вспомнить, не так ли, дорогуша?

Лили была потрясена. Ткнув унизанным дешевыми кольцами пальцем в Майкла, она спросила:

– Что это с ним стряслось?

– Девочка – его ребенок, Лили, – объяснил Квинси. – Вы же понимаете, как он беспокоится, правда?

– А вы уверены, что он из полиции? – поинтересовалась Лили, подозрительно глядя на Майкла.

– Так же, как я, – невозмутимо солгал Квинси. – Ну, давайте-ка, Лили, поройтесь в своей памяти.

Работая над материалом о Бобби Раше, Кеннеди вскоре пришла к выводу, что он одержим работой и явно рассчитывает переплюнуть своего знаменитого отца. Она заметила, что, как только в разговоре возникало имя Джерри Раша, Бобби начинал отвечать как автомат. Все ответы были примерно одинаковы:

– Мой отец замечательный актер.

– Мы очень разные.

– Джерри мне никогда не помогал.

– Да, я видел все его фильмы. Я вырос в доме Раша, так что было трудно этого не сделать.

– Мы совсем не похожи.

– Я не знаю, видел Джерри «Трудные слезы» или нет.

– Нет, вместе мы работать не собираемся.

«Хм, – подумала Кеннеди, – интересно, как бы прокомментировал высказывания Бобби психиатр?» Вообще-то идея казалась неплохой – написать интервью, перемежая ответы Бобби комментариями известного психиатра. Это обещает быть интересным.

Как только она собралась позвонить агенту Бобби по связям с прессой, раздался звонок Розы.

– Солнышко, ты должна сделать мне большое одолжение, – на одном дыхании проговорила Роза.

Кеннеди застонала:

– Бойтесь друзей, просящих об одолжении, – сказала она, недоумевая, что нужно от нее Розе на этот раз.

Роза находилась в весьма боевом настроении.

– Не будь такой, радость моя. Ты мне действительно очень нужна.

– Зачем?

– Пообедать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату