– О чем?

– Не сейчас.

– Почему?

Он показал на сидящих.

– Сама не догадываешься?

– Привет, Мэннон, – воскликнула Айда Уайт, перехватывая его взгляд.

– Мэннон, мальчик мой, – обрадовался Зеппо. – Я слышал, ты подумываешь о роли, от которой отказался Рейнольдс. – Он погрозил пальцем. – Не делай этого. Ни в коем случае.

– И не собираюсь.

– Вот и хорошо.

В отдалении Мэннон увидел Чака. Зачесались кулаки – врезать бы этому слизняку по челюсти. Почуяв неладное, Уитни быстро сказала:

– Была рада видеть тебя.

И тут же отвернулась, надеясь, что он уйдет.

К столу подошел Чак. Выглядел он неплохо, пока рядом не оказывался Мэннон, и тогда становилось ясно: Чак – всего лишь худшая копия.

– Ого – мой старый кореш! – воскликнул он. – Как делишки?

Мэннон не считал себя другом Чака, хотя когда-то они были близки. Он также не считал себя обязанным соблюдать условности с этим болваном, поэтому пропустил его слова мимо ушей.

Чак оскорбился.

– Какого хрена ты выпендриваешься? – вскричал он воинственно. – Нечего тут вынюхивать вокруг Уитни, если ты мне даже «здравствуй» сказать не желаешь.

Мэннон пошел прочь.

Чак остановил его, сердито положив руку на плечо.

– О, Боже, – вздохнула Уитни. Она знала, что сейчас произойдет, и ничего не могла с этим поделать.

Мэннон мгновенно обернулся, скинул руку Чака и сильно его отпихнул.

Чак потерял равновесие и рефлекторно махнул кулаком – но Мэннон изящно отвел этот выпад, а потом сделал то, о чем мечтал весь вечер, – с правой изо всех сил шваркнул Чака в подбородок.

– Я сделала большую бяку, да? – спросила Поппи. Силвер в это время накладывала на губы обильный слой блеска и изучала себя в зеркало.

– Ты это про что?

– Захария, – настойчиво заявила Поппи. – Я не должна была сажать его рядом с тобой.

Силвер обдумала ответ. Едва ли кто-то знал о ее романе с Захарией. Шестнадцать лет – большой срок, к тому же он был женат, и они соблюдали правила игры. Видимо, она неправильно истолковала действия Поппи. Та решила, что посадив Захарию рядом с ней, окажет ей честь – самым влиятельным человеком в зале был, безусловно, он.

– Не беспокойся, – отмахнулась она.

Поппи поняла, что ее подозрения оправдались.

– Я и понятия не имела, что вы знакомы.

– О-о, мы старые соперники, – туманно ответила Силвер. Потом, поняв, что ступила на зыбкую почву, добавила: – Мужчины с раздутым «я», как Захария Клингер, всегда наводили на меня тоску.

– Согласна, – подтвердила Поппи, поглаживая сложное сооружение у себя на голове. – Я терпеть его не могу. Такой напыщенный! Надо было посадить его за стол к Хауэрду, они его вполне заслуживают.

– Это точно! – согласилась Силвер.

– Может, он скоро уедет, – выразила надежду Поппи.

– Если не он, то я.

Поппи поняла: весь вечер может рухнуть на глазах.

– Ты не можешь уехать. – Сказала она встревоженно. – Ты же у нас – почетная гостья.

Силвер облизнула губы, чуть поморщилась и сделала шаг назад – оценить результат косметического ремонта.

– Могу, Поппи, – возразила она с милой улыбкой. – И уеду.

Не успела Поппи взмолиться и бухнуться в ножки – а она вполне была на это готова, лишь бы спасти прием! – в дамскую комнату влетела Мелани-Шанна, по ее хорошенькому личику бежали слезы.

– Я ее ненавижу! – вскричала она. – Ненавижу!

– Кого? – хором вопросили Силвер и Поппи.

– Эту стерву – Уитни Валентайн. Она испортит мне всю жизнь!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату