завидев братца Джека? А уж о Хевен и говорить нечего. Еще и заявилась позже всех, тоже мне, рок- звезда.

Сколько сил она положила на то, чтобы удержать свое звание: Силвер Андерсон – Суперзвезда. И сегодняшний вечер должен был стать ее триумфом, коронацией. И кто все испортил? Родная дочь и родной брат. От одного их вида у нее упало настроение. И чего ради Нора вообще их приглашала? Что она рассчитывала приобрести?

Поппи Соломен похлопала ее по плечу – попрощаться.

– Надо как-нибудь встретиться за ленчем, – с энтузиазмом воскликнула она.

– У меня на такие ленчи нет времени, – отбрила ее Силвер. Потом, вспомнив, что Поппи замужем за Хауэрдом Соломеном, а Хауэрд как-никак глава «Орфея», она добавила: – Поужинать, пожалуй, можно. – Ведь теперь она снова звезда, почему бы не вернуться и на большой экран?

– Я устрою в вашу честь ужин, – пообещала Поппи.

– Буду очень рада. – Силвер вдруг прониклась теплом к пухленькой блондинке с бело-розовой кожей. Они разговаривали едва ли не впервые в жизни, но обе понимали, какие преимущества несет в себе ужин в честь Силвер Андерсон.

– Моя секретарша позвонит вашей, – предложила Поппи, хорошо осведомленная в тонкостях голливудского протокола.

– Чудно, – согласилась Силвер с должным изяществом – и перешла к следующему гостю, покидающему прием.

20

У Уэса ломило спину. Он смотрел на загостившихся гуляк и думал: скорее бы вас унесло отсюда к чертовой матери! Сам он устал и пресытился, при этом был совершенно в здравом уме и трезвой памяти, зато Рокки нанюхался и напился до почти полного беспамятства.

Иметь дело с таким другом было просто опасно, Рокки мог вляпаться по самые уши, а составить ему компанию у Уэса не было ни малейшего желания. Одно дело – по мелочи приторговать кокаином, но когда этот паразит Рокки понял, что от клиентов нет отбоя, он куда-то позвонил и послал Уэса к воротам принять новую порцию товара. На белом длинном лимузине подрулил какой-то чернокожий пижон, одетый с иголочки – он собирался присоединиться к всеобщему веселью.

– Не выйдет, – охладил его пыл Уэс. – Вход по специальным приглашениям.

– Тебе же ничего не стоит меня провести, – попытался тот уговорить Уэса. – И тебе кое-что обломится. Вкусненькое. А я эту дамочку Силвер обож-жжж-аю. Шика-ааа-рная дамочка.

– Извини, – проявил решительность Уэс, принял товар и быстро пошел к дому, пока охранник у ворот ничего не заподозрил.

Рокки уже тогда был на бровях и почти полностью переключился на побочную деятельность, а Уэс только успевал крутиться – сюда «Маргариту», туда дайкири с мороженой клубникой. Ну и свинья же этот Рокки! Знай себе молотит денежки, а всю работу спихнул на него. Скотина! Разве так обращаются с друзьями, которые из лучших побуждений согласились помочь? Нашел себе лакея!

Уэсу совсем не нравилось готовить напитки для богатых кобелей в смокингах и их дам – если считать это определение верным. У большинства этих женщин губы крепко сомкнуты, а что это значит? Любой, кто мало-мальски разбирается в женском поле, скажет: это значит, что и другие губы, которые пониже, тоже сомкнуты. Такие только и ждут, чтобы их трахнули, – мужьям не до них, у мужей свои сделки века, им куда приятней кайф от наркотиков; когда им обслуживать своих благоверных старушек? А подруга, как правило, не старая, да и не леди тоже.

Уэс в таких вещах разбирался. Не в одном баре поработал, всякого наслушался.

Работать в баре клуба – это совсем другой коленкор. Там он сам себе хозяин. Там он человек с авторитетом, даже с властью. А бармен на приеме – это просто служка. Наемный работник. Поди сюда, подай то.

Нет, решил Уэс, хватит таких одолжений. Мальчик на побегушках – это не для него.

– Ну и вот, – продолжала Хевен. – Эдди, значит, сколотил группу, а я для них сочиняю и пою. У нас не группа, а блеск – просто закачаешься!

– А как она называется? – спросила Джейд.

– «Крысы», – вступил в разговор Эдди. Он был на седьмом небе от счастья. Мало того, что он познакомился с Силвер Андерсон, сейчас он сидел и запросто разговаривал с этой потрясной моделью, которую то и дело гоняют по ящику в самой сексуальной рекламе года! Охренеть можно! А что Хевен на него дуется – фигня! Это же надо – попасть в такой бульон!

– «Крысы»! – повторила Джейд, поежившись.

– Это не bene, дорогая, – перебил Антонио, не обращая внимания на Эдди и обращаясь к Хевен. – Вам надо название, чтобы людям нравилось. Они его запомнят.

– «Хевен и ее друзья», – предложила Джейд.

– Нет! Нет! Нет! Придумал! – воскликнул Антонио. – Хевен – это значит «небеса»? Вот название – «Небесные тела». То, что надо! Оно. У Антонио есть чутье.

– Ну, не знаю… – Хевен склонила головку набок, наслаждаясь всеобщим вниманием.

– А я как же? – снова встрял Эдди. – Нет, работать в группе «Небесные тела» – это меня не устраивает. Это что же, будто мы все покойники? Нет, мы – «Крысы». И названия менять не будем. Еще никто не жаловался.

Антонио элегантно отмахнулся от него наманикюренной рукой.

– Сегодня день перемен, – объявил он. – Я, Антонио, решил помочь этой юной даме добиться успеха. – Он благосклонно улыбнулся Хевен. – Как ее мама, она станет большой звездой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату