будут здесь с Фрэнком и с детьми.
– Надолго отец собирается задержать меня здесь?
– Не знаю, – ответил Ник. – Похороны завтра, а потом у отца полубезумная идея, что мы должны на уик-энд отправиться в Майами и повидаться с Розой. Он хочет убрать нас из города. Что касается меня, то я хочу как можно скорее вернуться на Побережье.
Анжело почесал бороду.
– Скажи, ты когда-нибудь жалел, что не родился сиротой?
– Каждый е…ный день моей жизни, – рассмеялся Ник.
ГЛАВА 35
– Ты выглядишь замечательно, – объявил принц Альфредо, целуя Лару в обе щеки. – Ты не изменилась, дорогая. Ты по-прежнему самая прекрасная женщина в мире.
– Прошло не так много времени с тех пор, как мы расстались, – заметила она.
– Слишком много, – с обвиняющей интонацией возразил он, – Мне не хватало тебя. Ты выставила меня в глупом свете перед моими друзьями. Они все время потешались надо мной. Лара тебя бросила, говорили они. – Он неодобрительно пощелкал языком. – Твои семейные дела потребовали от тебя слишком много времени.
– Мне очень жаль – спокойно сказала она.
– Это очень хорошо, что ты сожалеешь, – высокопарно объявил он, распуская свой галстук и разглядывая свое красивое лицо в зеркале на стене в поисках следов усталости от путешествия. – Я думаю, что теперь ты не будешь опять исчезать таким образом.
О, Боже, как он поглощен сам собой!
– Нет, не буду, – согласилась она. – Я тогда думала, что это очень важно, но теперь… – Она махнула рукой в сторону кухни. – Ты голоден? Я могу приготовить тебе яичницу с беконом.
– Крестьянская еда, моя дорогая. Мы поедем куда-нибудь пообедать.
– Мне кажется, будет лучше, если мы останемся у меня. – Она придвинулась поближе к нему. – Прошло столько времени.
Он почувствовал себя польщенным.
– Тебе не хватало меня, Лара?
– Да, – солгала она.
– Очень не хватало?
– Больше, чем ты когда – либо мог представить. Позже Альфредо заснул. Лара лежала рядом с ним в большой постели. Она не спала, глядя в темноту.
Он не принес ей ничего. Только заставил ее почувствовать себя опустошенной, использованной. С Ником все было иначе. Там все было очень правильно.
Она гадала, приедет ли Ник. Лара быстро глянула на часы, убедилась, что уже поздно, и у нее появилась надежда, что он не приедет. Глупо было с ее стороны дать ему ключ. Жалкая месть.
Принц Альфредо отвратительно храпел. Этот храп очень ее раздражал и мешал уснуть. Потом она заснула беспокойным сном и понятия не имела, что Ник в квартире, пока он не включил свет в спальне и грубо не сдернул простыню с нее и Альфредо. Все еще полусонная, она слабо выговорила:
– Хэлло, Ник.
Оскорбленный в своих лучших чувствах, принц Альфредо сел на постели и яростно потребовал ответа:
– Кто этот человек, Лара? – При этом он дотянулся до своих трусиков из чистого шелка.
– Вы действительно выиграли приз, – сказал Ник, мотая головой и глядя на нее сверху вниз. – Святой Иисус, вы на самом деле проделали это.
Она не пыталась накрыться чем-нибудь и только смотрела ему прямо глаза.
Принц Альфредо накинул на себя пестрый халат.
– Что вам здесь надо? – спросил он, его голос возвысился до визга, совершенно некотролируемого.
– Мне здесь ничего не надо, – злобно сказал Ник, бросив ключ от входной двери так, что он упал ей прямо на живот. – Ничего, что стоило бы того. Ничего стоящего, чтобы платить за это.
– Укройся! – истерически завопил принц Альфредо, адресуясь Ларе.
– Не волнуйся, приятель. Я все это видел раньше, – холодно отреагировал Ник. – Каждый дрожащий дюйм этой прекрасной шлюхи.
– Я вас не понимаю, – захныкал Альфредо.
– Я тоже не понимаю, приятель, я тоже, – Ник повернулся, чтобы уйти, но принц Альфредо решил, что пришло время проявить свою мужественность, и схватил его за рука пиджака.
Ник сбросил его руку.
– Вы спали с ней? – потребовал ответа принц. Глаза Ника стали ледяными.
– Пошел прочь, е…рь, пока я не потерял терпение, – грубо сказал Ник.
Альфредо опять схватил его за руку.