Буч любил говорить о себе. Без сомнения, это было его любимым занятием. На интервью он поднаторел, но с Клео он был более естественным и спокойным. Шесть месяцев прожив с ним, она знала почти все о его взглядах – начиная от Папы римского и кончая Картером. Ей же нужно было от него несколько высказываний провокационного толка.
Где-то в середине интервью он полез к ней так, как делал это и в прежние времена.
– Давай трахнемся, – предложил он, – в память о прошлом.
– Давай не будем. Я работаю.
– А я отменяю интервью.
– Отмени лучше свою эрекцию. Мы ведь теперь просто добрые друзья. Помнишь об этом?
– Если нет, ты, я знаю, мне напомнишь. Эй, что там насчет сплетен о тебе с Дэниэлем?
Она выключила диктофон.
– Где ты это услышал? Буч засмеялся.
– В этом городе не держат секретов. Я слышал, ты перебралась к нему.
– И что?
– Не тушуйся со мной, мадам. Я просто и подумать не мог, что он твоего типа… я хочу сказать…
– Ты хочешь сказать, что после такого здорового похотливого жеребца, как ты, какого черта я засмотрелась на мужика вроде Дэниэля Онела?
– Ну, что-то вроде этого.
Она улыбнулась. Особой улыбкой.
– Вот это – секрет, который ты не узнаешь.
– Да, – Буч скорчил гримасу. – Итак, он хороший актер – но не на этом же идеальные отношения строятся. У тебя и у меня – у нас было что-то другое. Что-то очень томное и устойчивое. Я…
Винни помешала им. Она появилась на терраске и разместилась как раз между ними. На ней были обрезанные джинсы, которые обтягивали ее тело, словно вторая кожа, и коротенькая маечка, едва скрывавшая ее подростковые груди.
– Ты собираешься делать со мной интервью или нет? – потребовала она. – У меня свиданка. Я даю тебе пятнадцать минут, а потом мне надо бежать.
– Она уже звезда, – гордо проговорил Буч. Хлопнул ее по попке. – Следи на тем, как ты разговариваешь с этой леди.
Винни одарила его испепеляющим взглядом.
– Он рассказал тебе о новой девице, которая здесь сейчас живет? Ну, и размер! Самые здоровые сиськи, которые я когда-либо видела, а ей только девятнадцать. Ты после нее кажешься старушенцией.
– Заткнись, – прервал Буч. – Тебя надо выпороть. Винни посмотрела на него вызывающе.
– Ну-ка попробуй, папенька. Буч поднялся.
– Сама с ней занимайся, – сказал он Клео. – Попытайся из нее что-нибудь умное выпытать. Она не так разумна, как делает вид. Она всего-навсего славненькая… непонятая девчушка.
Винни закатила глаза кверху.
– Ну и хреновина!
Буч подмигнул Клео и пошел в дом.
– Увидимся позже.
Винни плюхнулась в его кресло.
– Он не сказал этого тебе? – допытывалась она.
– Не сказал чего? – спросила Клео, вставляя в диктофон новую кассету.
– О своей новой бабе.
– Мне нравится твой словарный запас.
– Она изумительна.
– Хорошо.
– Ты не обалдела от этого?
– А почему я должна? Винни пожала плечами.
– Не знаю. Ты разве не любишь его? Клео рассмеялась.
– Винни! Где ты только научилась таким сентиментальным словам как любовь?
Винни разозлилась.
– Не строй из меня дуру.
Впервые Клео почувствовала некое сострадание к этой возмутительной женщине-подростку. У девчонки-то есть, оказывается чувства.
