Буч любил говорить о себе. Без сомнения, это было его любимым занятием. На интервью он поднаторел, но с Клео он был более естественным и спокойным. Шесть месяцев прожив с ним, она знала почти все о его взглядах – начиная от Папы римского и кончая Картером. Ей же нужно было от него несколько высказываний провокационного толка.

Где-то в середине интервью он полез к ней так, как делал это и в прежние времена.

– Давай трахнемся, – предложил он, – в память о прошлом.

– Давай не будем. Я работаю.

– А я отменяю интервью.

– Отмени лучше свою эрекцию. Мы ведь теперь просто добрые друзья. Помнишь об этом?

– Если нет, ты, я знаю, мне напомнишь. Эй, что там насчет сплетен о тебе с Дэниэлем?

Она выключила диктофон.

– Где ты это услышал? Буч засмеялся.

– В этом городе не держат секретов. Я слышал, ты перебралась к нему.

– И что?

– Не тушуйся со мной, мадам. Я просто и подумать не мог, что он твоего типа… я хочу сказать…

– Ты хочешь сказать, что после такого здорового похотливого жеребца, как ты, какого черта я засмотрелась на мужика вроде Дэниэля Онела?

– Ну, что-то вроде этого.

Она улыбнулась. Особой улыбкой.

– Вот это – секрет, который ты не узнаешь.

– Да, – Буч скорчил гримасу. – Итак, он хороший актер – но не на этом же идеальные отношения строятся. У тебя и у меня – у нас было что-то другое. Что-то очень томное и устойчивое. Я…

Винни помешала им. Она появилась на терраске и разместилась как раз между ними. На ней были обрезанные джинсы, которые обтягивали ее тело, словно вторая кожа, и коротенькая маечка, едва скрывавшая ее подростковые груди.

– Ты собираешься делать со мной интервью или нет? – потребовала она. – У меня свиданка. Я даю тебе пятнадцать минут, а потом мне надо бежать.

– Она уже звезда, – гордо проговорил Буч. Хлопнул ее по попке. – Следи на тем, как ты разговариваешь с этой леди.

Винни одарила его испепеляющим взглядом.

– Он рассказал тебе о новой девице, которая здесь сейчас живет? Ну, и размер! Самые здоровые сиськи, которые я когда-либо видела, а ей только девятнадцать. Ты после нее кажешься старушенцией.

– Заткнись, – прервал Буч. – Тебя надо выпороть. Винни посмотрела на него вызывающе.

– Ну-ка попробуй, папенька. Буч поднялся.

– Сама с ней занимайся, – сказал он Клео. – Попытайся из нее что-нибудь умное выпытать. Она не так разумна, как делает вид. Она всего-навсего славненькая… непонятая девчушка.

Винни закатила глаза кверху.

– Ну и хреновина!

Буч подмигнул Клео и пошел в дом.

– Увидимся позже.

Винни плюхнулась в его кресло.

– Он не сказал этого тебе? – допытывалась она.

– Не сказал чего? – спросила Клео, вставляя в диктофон новую кассету.

– О своей новой бабе.

– Мне нравится твой словарный запас.

– Она изумительна.

– Хорошо.

– Ты не обалдела от этого?

– А почему я должна? Винни пожала плечами.

– Не знаю. Ты разве не любишь его? Клео рассмеялась.

– Винни! Где ты только научилась таким сентиментальным словам как любовь?

Винни разозлилась.

– Не строй из меня дуру.

Впервые Клео почувствовала некое сострадание к этой возмутительной женщине-подростку. У девчонки-то есть, оказывается чувства.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату