Джорджи утвердительно кивнула.
Наконец Бесс собралась с духом, и кузины пошли вперёд. Деревья кончились, и они увидели перед собой широкую лужайку, а за ней — огромный импозантный замок. Девушки остановились в нерешительности — идти к дому или нет?
Фасад здания был ярко освещён. Несколько окон были открыты, но изнутри не доносилось ни звука.
— Интересно, дома ли месье Леблан? — тихо проговорила Джорджи.
Что делать дальше, они не знали. Но тут дверь дома отворилась, и на пороге показалась высокая стройная женщина. Она вела на поводке огромного пса.
— Это мастифф, — в страхе прошептала Бесс.
Женщина спустилась с крыльца и направилась прямо туда, где остановились кузины. Они едва успели нырнуть в гущу деревьев. Видимо, женщина услыхала визг Бесс и вышла выяснить, в чём дело.
— Я говорила тебе, что у них собака! — запричитала Бесс. — Бежим, пока она не спустила на нас это чудовище!
Джорджи не стала возражать, и они бросились назад к воротам.
Тем временем Нэнси и мистер Дру осторожно прокрались к дому с противоположной стороны. За домом был гараж на пять машин. Все машины стояли на месте. Отец и дочь сразу же узнали машину, на которой Леблан разъезжал днём.
— Похоже, он дома, — заключила Нэнси.
Между домом и гаражом был разбит большой цветник.
Они решили подойти поближе к дому. К счастью, стемнело, и заметить их было трудно.
Они миновали окна кухни и столовой. Следующее окно ярко светились, створки были приоткрыты.
Отец с дочерью заглянули в комнату. Её стены сплошь были уставлены книжными полками. В центре стоял письменный стол красного дерева. В комнате никого не было.
Вдруг на столе зазвонил телефон. Дверь отворилась, и вошёл высокий мужчина.
— Месье Леблан! — прошептала Нэнси. — Я же говорила, что он дома. Если ему вздумается куда-нибудь поехать, мы за ним проследим.
— Имей в виду, — заметил отец, — что он уже мог встретиться с человеком, которого мы считаем Луи Обером. Давай подождём и посмотрим, что произойдёт.
Месье Леблан разговаривал по телефону достаточно громко, и Нэнси с отцом его прекрасно слышали.
— Я же говорил вам, что деньги у меня украли. Какой был смысл приезжать без них?
Долгая пауза. Потом Леблан твёрдо произнёс:
— Слушайте, меня уже начинают подозревать. Мне надо быть осторожнее.
Опять наступило долгое молчание. А затем он сказал:
— Я с этим не согласен. Давайте подождём ещё несколько дней.
Нэнси затаила дыхание. Она боялась пропустить хоть одно слово.
Леблан начал сердиться:
— Почему вы не хотите подождать? Я знаю, что приближается девятое, но стоило вам мне об этом напомнить, и на меня сразу же свалилось несчастье — грабители не оставили мне ни гроша.
Наступила такая долгая пауза, что Нэнси с отцом уже начали подумывать, не окончен ли разговор. Но в конце концов они услышали, как месье Леблан покорно произнёс:
— Ладно, я приеду в оранжерею. — И повесил трубку.
НОВОСТИ ИЗ ДОМА
Нэнси схватила отца за локоть.
— Оранжерея, — прошептала она. — Это здесь?
— Нет, — покачал головой мистер Дру. — Здесь я знаю каждый дюйм. Оранжереи тут нет.
Отец и дочь замолчали. «Кто это звонил? — думала Нэнси. — Не сомневаюсь, что Луи Обер». Ей очень хотелось, чтобы месье Леблан отправился в путь тотчас же.
Но Леблан оставался в кабинете. Он снял пиджак и надел домашнюю куртку, затем сел за стол и начал что-то писать.
— Похоже, он никуда не собирается, — заметила Нэнси. Леблан взял со стола какую-то книгу, пересел в кресло и углубился в чтение.
— Все, пошли, больше тут делать нечего, — тихо произнёс мистер Дру.
Нэнси тянула время:
— А вдруг он уйдёт чуть позже?
— Да нет, — улыбнулся мистер Дру. — Скорее он заедет в таинственную оранжерею по пути в офис. Мы не можем торчать здесь всю ночь. Ведь вы завтра едете к родителям Мари и Моники.
Нэнси очень не хотелось уходить, но что поделаешь! Они направились обратно к воротам, и тут услышали громкий лай — лаял сторожевой пёс Лебланов.
— Скорее, папа! — закричала Нэнси. — Что-то случилось с Бесс и Джорджи! Бежим!
Подбежав к воротам, Нэнси увидела, что они заперты. Они попались в ловушку!
— Плохо дело! — воскликнул мистер Дру. — Я подсажу тебя, и ты залезешь на стену. Там собака тебя не достанет.
— А ты? — запротестовала Нэнси. — И что будет с Бесс и Джорджи?
Тут появились и они сами, запыхавшиеся, испуганные. Лай мастиффа приближался.
— Скорее! Наверх! — скомандовала Нэнси. — Ворота заперты!
Бесс и Джорджи без лишних слов с помощью мистера Дру вскарабкались на стену. Потом адвокат подсадил и Нэнси. Девушки протянули руки мистеру Дру. В этот момент из-за деревьев, волоча за собой поводок, выскочила огромная собака. Она успела вцепиться мистеру Дру в брюки и порвала их.
Все четверо спрыгнули со стены и сломя голову бросились к машине. Когда они отъехали от усадьбы и немного перевели дух, мистер Дру заметил:
— В общем-то, так нам и надо. Нечего без спроса вторгаться в частные владения.
— Это выше моих сил, — пролепетала Бесс. — Слава Богу, всё обошлось.
Они с Джорджи рассказали про куклу, висевшую на дереве. Джорджи предположила, что это боксёрская груша. Мистер Дру расхохотался:
— Я всё время называл его «напуганным финансистом», но теперь буду называть просто «боксёром».
Посмеявшись его шутке, Джорджи спросила, удалось ли им что-нибудь обнаружить. Нэнси рассказала про оранжерею, и все согласились, что это очень важная информация.
— И как ты теперь собираешься действовать? — поинтересовалась Бесс.
— Пока не знаю. Но я обязательно выясню, где эта оранжерея, — ответила Нэнси и добавила, что ей не даёт покоя одна мысль: как Луи Оберу удалось подчинить себе месье Лебла-на, ведь финансист знал, что его брат Клод — мошенник.
Мистер Дру согласился, что это и в самом деле очень странно.
— Боюсь, нам не найти ответа на этот вопрос, пока мы не выясним, что за отношения связывают Луи и Леблана.
На следующее утро, когда девушки спустились к завтраку, мистер Дру сказал им, что взял напрокат автомобиль, чтобы они могли доехать до долины Луары.
— Спасибо, папа! — обрадовалась Нэнси. — Ты такой заботливый!
— У меня для вас ещё один сюрприз. — Адвокат достал из кармана письмо. — Новости от Ханны Груин.
Нэнси принялась читать. Мари и Моника не скучали в Ривер-Хайтс — все соседи очень полюбили их. Кроме обычных домашних новостей в письме было два сообщения для Нэнси. Одно от Макгинниса — полиции удалось арестовать человека на ходулях. Он утверждал, что его нанял некто по имени Джеймс Чейз.
— Клод Обер, — пробормотала Нэнси и снова углубилась в чтение. Вдруг она воскликнула:
— Послушайте, что она пишет! «Вскоре после вашего отъезда позвонила миссис Блэр и сказала, что снова видела сон про девяносто девять ступенек. Во сне она была ребёнком и играла со своей гувернанткой.