Не успели мы еще встать с пола, как в хату вошел солдат в больших яловичных сапогах, темно- зеленой шинели и огромной мохнатой овечьей шапке. Шинель была подпоясана красным домотканым шерстяным поясом. Я видел немцев, итальянцев и поэтому сразу догадался, что это румын.

Он взглянул на нас и обратился к хозяйке с просьбой продать ему молока. Он предлагал ей деньги и, все время показывая рукой на запад, повторял:

— Матка… Романиа, матка…

— В Румынию идешь?

Солдат улыбался, кивал головой.

— То добре, шо в Румынию до матки. Шо ж ты заболив, чи в отпуск, чи, може, тикаешь до дому?

Солдат снова заулыбался, закивал головой и повторял:

— Матка… Романиа…

— Заладил «матка, матка». Шел бы, да и других кликал до дому.

Румын не понял, смотрел на нее удивленно, потом снова стал предлагать деньги, прося молока.

— Нема молока. Корову нимец ще в первый день забрав. Капут молоко…

Солдат замычал, покрутил головой.

— Не добре… — проговорил он. — Война не добре.

Румын сел возле печки и, достав из кармана горсть кукурузы, высыпал на горячую плиту. Он непрерывно помешивал ее, пока она стала трескаться, разворачиваясь в большие белые как снег хлопья. Приятный запах жареной кукурузы разлился по хате, хотелось набрать полный рот пахучего зерна и, хрустя, жевать его. Я даже физически ощутил во рту кукурузу и проглотил слюну.

Хлопки раздавались, как выстрелы из мелкокалиберной винтовки, один за другим. Трескаясь, зерна подпрыгивали и разлетались иногда далеко от плиты. Одно зернышко упало возле меня, я тут же схватил его и бросил в рот. Какое вкусное!

Солдат сгреб кукурузу на край плиты и, обжигаясь, небольшими щепотками убрал ее в карман. Потом он встал, снял шапку, перекрестился на угол и, бросив несколько зерен жареной кукурузы в рот, стал есть. Он снова надел шапку, сказал «до видения», вышел.

— Видал? Они, брат, уже не хотят воевать! — обрадованно объявил Митька, как только румын скрылся за дверью.

8

Наевшись у доброй хозяйки вкусного борща и кукурузной каши, мы пошли дальше. Митька расспросил, как пройти к тому селу, которое против немецкой колонии за речкой. Оказалось, мы ночью сбились с пути. Это нас спутал ветер, который менял направление.

С сытыми желудками идти веселее и легче. Митька был в особенно хорошем расположении духа: он то и дело вспоминал румынского солдата.

— Нет, ты что ни говори, а румыны воевать не хотят! — убеждал меня Митька.

Я соглашался с ним, верил. И верил больше всего потому, что мне хотелось, чтобы было именно так.

— А вот он приедет к себе в Румынию, расскажет все, знаешь, что там поднимется? — продолжал Митька.

— Восстание!

— Целая революция!

— Ну я ж и говорю: целое революционное восстание, как у нас в семнадцатом году.

Так, разговаривая и мечтая о революциях в Румынии, Италии, Германии и других странах, мы незаметно пришли в какое-то большое село. Уже вечерело, и мы решили попроситься ночевать.

На другой день, встав пораньше, мы перевалили через бугор и увидели вдали лес. Настоящий лес! Такого ни я, ни Митька никогда в жизни не видели. То, что у нас в Донбассе называют лесом, конечно, совсем не лес, а так, пролески, посадки, заросшие кустарником и чахлыми деревьями буераки. Под Ясиноватой есть даже лес, который называется Большим. Но этот Большой лес в течение часа можно исходить вдоль и поперек, к концу лета он светится насквозь: дубы, тонкие, высокие, с редкой листвой, почти не дают тени, а кусты все обглоданы козами, только на самых верхушках, куда не достают эти прожорливые животные, остаются листья. И на всем этом лежит толстый серый слой пыли.

Теперь мы видели сплошной черный лесной массив, уходящий за горизонт. Он произвел точно такое же впечатление, какое я испытал, увидев впервые море. Радостно, тревожно, жутковато было на душе. Конечно, это не тайга, не северные леса и не брянские. Но больших я не видел и не представлял. Когда мы вошли в лес, меня поразила тишина. Абсолютная тишина и зеленые сосны. Огромные, прямые сосны! Вот они где растут, и не так уже далеко от нас. В лесу дышалось легко. Несмотря на мороз, пахло сосной.

— Вот красота где! — восторгался Митька. Остановившись перед сосной, он закинул голову и, придерживая рукой шапку, смотрел на ее верхушку. — Забраться бы туда!

— Тут можно и партизанить, — сказал я.

— Конечно! — согласился он и добавил: — Не зря старик указал эту дорогу.

— Ты все-таки думаешь, что мы встретим его?

— Вот увидишь, — Митька вскинул голову, взглянув на меня красным слезящимся глазом. — Даром, что ли, он так быстро говорил нам, куда идти? Немцы как раз подходили, а он торопился. Я сразу, брат, догадался.

— А откуда он нас знает? — не верил я.

— Фу, чудак какой! Откуда! Что ж, не видно, кто мы такие? Не немцы, не полицаи, чего ж тебе еще? А он чувствовал, наверное, что его схватят…

Дальше мы почти все время шли молча. Дорога повернула из лесу вдоль глубокого оврага.

Ни хат, ни прохожих на этой дороге за целый день пути мы не встретили. Да и сама дорога была почти нехоженой и неезженой, мы просто догадывались о ней по кустам, по торчащим из-под снега головкам бурьяна, который чаще всего растет на обочинах, по старым следам колес на оголенных местах, на взгорках. Только к вечеру, когда багрово-красное солнце совсем уже собралось скрыться за гору, мы увидели среди деревьев хату. Овраг в этом месте расширялся и превращался в большую лощину, к нему снова подступал лес.

Хатка была маленькая, покривившаяся. Бурая соломенная крыша, похожая на шапку недавно виденного нами румына, съехала набекрень, прикрыв угол правого окна. От этого хата сильно смахивала на дряхленького старичка с хитро прищуренным правым глазом. Приблизившись, мы увидели, что она пуста, разбитые окна зияли черными дырами. Теперь она уже не казалась хитрым старичком, а скорее изуродованным, придавленным жизнью несчастным юродивым, которого я видел как-то на картинке.

Стало жутко. Хотелось скорее пройти мимо.

Впереди из-за деревьев показалась еще одна хата, потом третья… Целая улица. В одной хате на замерзшем стекле был продут кружочек. Стало веселее: здесь живут люди. Из двора выскочила девочка в накинутом на голову сером вязаном платке.

— Хлопцы, вы меняете? — звонко спросила она.

— Да! — сказал я, обрадовавшись живому человеку и тому, что, наконец, мы приступим к делу: обменяем да и домой, а то ведь мама совсем без хлеба осталась. Как она там, жива ли?

— А шо у вас е?

— Все! — зло бросил Митька. — Магазин, думаешь, приехал сюда, что ли? Для тебя ничего нет. Бабушкина юбка тебе, пожалуй, маловата, в коленках будет давить. — Митька дернул за веревку, бросил мне. — Пошли.

Девочка, оторопев, молчала, потом проговорила: «Во!..» — и повернулась было идти, но в этот момент постучали в окно, и она крикнула:

— Хлопцы, идить до хаты, мама гукае.

Митька махнул рукой.

— Пойдем, чего ты? — сказал я. — Выменяем — и домой.

Митька послушался. Не успели мы войти в комнату, девочка объявила:

— Мамо, этой, бильший, злый чогось, — указала она на Митьку.

Мать улыбнулась, объяснила ей:

— Уморились, мабуть. — И обратилась к нам: — Раздевайтесь, отдохнить.

Вы читаете Бахмутский шлях
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

55

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату