футболкой, была широкой и мощной.

— Привет, — сказал Брайан, ставя упаковочную корзину рядом с Джессикой. И сел на ступеньку ниже нее. Джессика едва успела отодвинуться и попыталась спрятать под ступеньку испачканные землей ноги.

— Надеюсь, это не пончики, — сказала она, осторожно разглядывая упаковочную корзину. Все умные приветственные фразы вылетели у нее из головы, как только ноздри защекотал восхитительный аромат.

Не пончиков.

Мужской запах. Чистый и свежий, опьяняюще мужественный.

Брайан рассмеялся. Его белые зубы сверкнули на солнце, а карие глаза весело заблестели.

— Кое-что получше.

По мнению Джессики, лучше пончиков был только бельгийский шоколад, и если Брайан привез ей полную корзину, можно было прямиком отправиться в отдел женской одежды больших размеров.

— Вот.

Он что-то вытащил из коробки. Что-то металлическое, покрытое жиром и грязью. Может быть, мотор газонокосилки? Но у прибора был толстый и довольно потертый электрический провод. Значит, это что-то другое.

— Смотри, что я нашел, — сказал он так нежно, что любая истинная женщина почувствовала бы зависть. — Его собирались выбросить.

Джессике вдруг так захотелось, чтобы он попытался с ней сблизиться, чтобы нашел ее привлекательной. О, Джессика, сказала она себе, если бы у тебя была хоть капля соображения, ты как можно скорее избавилась бы от этого человека.

— Насос, — радостно сказал он. — Для нашего пруда.

Нашего пруда. Брайан произнес эти слова небрежно, но когда Джессика их услышала, у нее закружилась голова. Ее жизнь теперь связана с жизнью Брайана, хочет она того или нет.

И… о, как она этого хотела! Ей нравилось, что Брайан, энергичный, поразительно красивый мужчина, сидит на крыльце ее дома и вытаскивает из коробки какие-то непонятные металлические предметы. Ей нравилось, как лучи солнца играют в его шелковистых волосах и отражаются в белоснежной улыбке. Нравились его мускулистые руки.

Джессике все в нем нравилось, но она помнила: если не хочет страдать снова, она должна выставить Брайана Кемпа, а еще прежде хорошо бы ущемить его самолюбие.

Но она не успела его поправить — пруд, мол, никоим образом не наш, это ее пруд, — потому что он отвлекся.

— Боже мой, это Мишель?

Прежде чем Джессика успела ответить, он встал и направился в сад.

— Эй, детка, я не знал, что ты встаешь раньше полудня.

Джессика увидела, как Мишель, повернувшись к дяде, радостно смотрит на него. Но радостный взгляд мгновенно сменился притворно-спокойным.

— Ну, это потому, что здесь есть чем заняться, — защищаясь, ответила она.

— Ты что, больше нигде не можешь бросать семена в грязь? — спросил Брайан, и Мишель немедленно закатила глаза. Джессика расстроилась, увидев, как Брайан вздрогнул, словно от боли. И тут же попытался загладить неловкость, отвлекая внимание племянницы: — Эй, посмотри на О'Генри.

Щенок услышал свое имя, храбро поднялся, еще пошатываясь, в несколько прыжков преодолел короткое расстояние между Брайаном и его племянницей и свалился у ног Брайана.

Брайан нагнулся, перевернул песика на спину и почесал свалявшуюся шерсть у него на животике. Щенок в восторге размахивал задранными лапками.

Джессика вспомнила давнюю картину: он так же мило и осторожно склонился тогда над другой собакой…

Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от воспоминаний.

— Он привез пончики? — с интересом спросила у нее Мишель.

— Кое-что получше, — откликнулась Джессика.

— Что может быть лучше пончиков? — спросила Мишель. — Шоколад?

— Мы с тобой, кажется, легко найдем общий язык, — сказала Джессика и отогнула картонный клапан, чтобы Мишель могла заглянуть внутрь коробки. Девочка покачала головой.

— Мужчины… — раздраженно сказала она.

— Вот и я так подумала, — кивнула Джессика.

— Между прочим, я нашел этот насос на свалке и спас его.

Конечно, только дурак мог счесть такой поступок романтичным, и все же, осознав, что он спас насос для ее пруда, Джессика почувствовала что-то, похожее на нежность, и испугалась. Она должна бороться с этим чувством!

— Пончики лежат на переднем сиденье пикапа. — Он наклонился к племяннице и взъерошил ей волосы. — С красным конфитюром. Так как, теперь я твой герой?

— На пять минут. Не воображай. — Мишель улыбнулась, чтобы смягчить свои слова, и бросилась к машине.

От взгляда Брайана мог растаять шоколад, и Джессику снова охватило острое чувство страха за себя. Избавься от него! — приказала она себе.

— Послушай, Брайан, когда я говорила о моем пруде, я имела в виду совсем маленький прудик, чтобы хватило места для нескольких кувшинок. Выкопать небольшую яму, залить водой, вот и все. Это займет у тебя час. В крайнем случае, два.

— Даже для самого крохотного пруда нужен насос, — терпеливо объяснил ей Брайан, как будто она была глупым ребенком, отказывающимся от подарка Санта-Клауса. — В стоячей воде заведутся москиты. И очаровательная зеленая тина.

— О, — слабым голосом сказала она. — Зеленая тина.

— Откуда ты знаешь о прудах? — спросила Мишель, вернувшаяся с пончиками в руках. Она с довольным видом плюхнулась на ступеньки. — Вчера вечером арестовал преступника, незаконно прыгнувшего в пруд? — Она фыркнула, развеселившись от собственной злой шутки.

— Я о них читал! — сказал он.

— Читал? — недоверчиво спросила Мишель. — Но ты даже газету никогда не берешь в руки.

— Если мне не хочется читать, это еще не значит, что я не умею читать, — мрачно, но с достоинством ответил Брайан.

— Когда ты о них читал? — настаивала Мишель.

Брайан смутился. Он искоса взглянул на Джессику.

— Вчера вечером, — сказал он.

Узнав о внезапном интересе Брайана к прудам, Джессика испытала то же чувство, что при рассказе о найденном насосе. Ведь он это сказал ради нее. Джессика чувствовала, что о ней заботятся. А ей не надо от него никакой заботы.

Мишель пристально посмотрела на дядю, сузив глаза. Потом искоса взглянула на Джессику и снова повернулась к дяде.

— Ты пытаешься произвести на Джессику впечатление? — резко спросила она.

У Джессики запылало лицо. Она едва отважилась взглянуть на Брайана. Его лицо тоже побагровело.

— Нет! — поспешно ответил он. — Я ни на кого не пытаюсь произвести впечатление. Просто хочется как-то отблагодарить ее. За то, что она разрешила тебе погостить.

— Выходит, я такая обуза? — огрызнулась Мишель.

— Я хотел сказать, и за то, что Джессика помогла с О'Генри, — добавил Брайан, но было поздно. Мишель бросила на него яростный взгляд, забрала коробку с выпечкой и зашагала обратно к клумбе. Пес вразвалку заковылял следом.

Наступила мертвая тишина. Джессике не хотелось встречаться с ним взглядом, чтобы не видеть боли в его глазах. Или думать о собственной ране.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×