таким экзотическим названием. Бар назывался «Джо-эскимос» и был отделан в полярной теме, а кондиционеры работали так, что наводили на мысль об арктических просторах. 'Интересно, что бы сделал Пен-Пен, увидев это?' — подумал Кадзи, посмотрев на игрушечного пингвина, подвешенного в его кабинке.

Вошел человек, которого он ждал. Это был мужчина среднего возраста, хорошо одетый, с короткими черными волосами и серыми глазами, в которых мелькала тревога. Бусинки пота блестели на его лбу, поскольку снаружи было за сотню градусов.

— Мистер Кадзи?

Кадзи кивнул, вошедшему.

— Вы Билл Харкер?

— Да, — мужчина поставил свой портфель под стол и сделал знак официантке, — Ром и колу, пожалуйста.

Официантка кивнула и отправилась за заказом. Кадзи продолжал не спеша потягивать сок. Когда мужчине принесли его заказ и официантка удалилась, Кадзи спросил:

— Вы хотели что-то рассказать о микроядерном двигателе.

— Да. Его невозможно сделать. Если вы продеретесь через все эти мумбо-юмбо бывшего главы проекта доктора Чварзенвальда, то получите группку свихнувшихся ученых. Может быть, двигатель и способен выдавать энергию, но если только поместить его в сердце звезды.

— Как я понимаю, процесс связан с генерацией поля высокой гравитации?

— Да. Поле должно быть достаточно высокое, чтобы запустить двигатель и вызвать ядерную реакцию на основе песка, который использовался в одном эксперименте, и, возможно, вызвал разрушение ЕВЫ. Вы не можете пощупать 'локализованный объем' гравитации. Массивное искривление пространства — это не особый вид частиц. Вот почему невозможно создать антигравитационные устройства.

Кадзи кивнул.

— У вас есть научные выкладки, подтверждающие ваши слова? И как микроядерный реактор работает на базе, если это все обман?

Мужчина нахмурился.

— Я не знаю. Но я набросал некоторые заметки. Вы получите копию, как только я их закончу. Я не успел дописать их, поскольку был в отпуске.

— Постарайтесь предоставить их мне как можно скорее. Мне необходимо знать, что случилось здесь на самом деле, прежде чем Ангел атакует и убьет всех.

Харкер поежился.

— Как я рад, что жена все-таки настояла на отпуске.

— А теперь, что вам известно об аварии и разрушении двух ЕВ?

* * *

Он стоял в своем подземном логове, вспоминая о прошлогодней обиде и горя желанием отомстить.

Вокруг него, шипя и треща, ползали его дети, наполняя воздух змеиной песней, и страстно желающие служить своему повелителю.

Наконец, он решил кто сегодня умрет. Двое, всегда докучавшие ему, попрекавшие и винившие его во всем, заставлявшие чувствовать себя жалким и ничтожным.

На лице Синдзи Икари появилась злобная улыбка. Настало время милым старым дядюшке и тетушке умереть.

И с этими мыслями легионы его змей потекли по туннелям.

Жертва была выбрана.

Охота началась.

Внезапно потолок пещеры треснул и развалился на куски. Дневной свет проник в его логовище. Он и его любимцы яростно зашипели. Он зло взглянул вверх, чтобы увидеть, кто посмел проникнуть в его королевство.

Прежде чем он смог что-либо предпринять гигантская рука схватила его. Он зарычал на дерзкую выходку врага. Пара острых клыков появились у него, и он укусил гигантскую руку.

Вместо того чтобы отпустить его, руку потащила его наружу, и он увидел огромное фиолетовое чудище с надписью 'Unit-01'

— Я убью тебя! — закричал Синдзи. — Я убью тебя!

Евангелион открыл рот и проглотил его.

* * *

— АААААА!

С криком, Синдзи подскочил на кровати. Несколько секунд он бессмысленно смотрел перед собой, хрипло дыша.

— Это сон, только сон, просто сон, — бормотал он, ощупывая себя дрожащими руками.

Синдзи услышал за дверью шаги. 'Надеюсь, это не я разбудил их', — подумал он, со слабой надеждой.

— Эй, Синдзи, — послышался голос Мисато из-за двери, — ты в порядке. Можно войти?

— Господи, он снова принялся за СТАРОЕ! — раздался недовольный возглас Аски.

— Аска, не ворчи.

Синдзи вздохнул. День начинался плохо.

— Мисато, у меня все нормально! Я выйду через минуту!

* * *

Не зная, чем себя занять, Аска отправилась на прогулку, прихватив с собой Синдзи. Они прогуливались по Симитару, что было немалым подвигом, учитывая его огромные размеры, и разговаривали. Как сказала Аска, они гуляли ради сохранения формы, а не для осмотра достопримечательностей, хотя оба соглашались, что бесконечные коридоры Симитара производят большое впечатление.

Примерно через час они добрались до верхней палубы. Их приветствовало голубое небо с белоснежными облаками, а также множество орудийных башенок, установленных в ряд на палубе Симитара. Аска первая выбралась наружу, и, подойдя к краю палубы, посмотрела вниз. Синдзи появился следом за ней, но предпочел остаться у люка.

— Боишься высоты? — поинтересовалась Аска.

— Не высоты, — ответил Синдзи, дрожа и слабо улыбаясь, — А отсутствия стен.

— Эй, Синдзи?

— Да?

— Что ты думаешь о Рей?

— Что?

К счастью, Аска не заметила смущенный взгляд Синдзи и слегка покрасневшее лицо. Она смотрела вдаль, глубоко задумавшись.

— Ты не замечал ничего странного в ней? Тебе не кажется, что она не совсем человек?

— Нехорошо так говорить, — нахмурился Синдзи.

— Я вовсе не собираюсь оскорблять ее. Я просто пытаюсь разобраться, — ответила Аска, — Есть много фактов, что не укладываются в голове.

— Каких?

— Каких? — переспросила Аска сердито. — Ты что, совсем слепой? Она почти альбинос, кроме того, у нее голубые волосы и красные глаза. Красные глаза — разве это нормально?

— Ну и что, что она выглядит немного странно? — сказал Синдзи. Для него это был не аргумент.

— Ты расспрашивал кого-нибудь в школе о ней? Я — да. Она ни с кем никогда не говорила.

— Она просто застенчива.

— Ты думаешь, ее испугали в детстве, и поэтому она стала такой робкой? Ничего подобного. Синдзи, люди боятся ее, но не могут сказать почему.

— Они просто не знают ее!

— Ни одно животное не подходит близко к ней, — продолжала Аска. — Помнишь змею, пойманную нами? Когда Рей попыталась взять ее, та словно взбесилась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату